Миссис Робертсон близко дружила с моей бабушкой и часто бывала у нас в гостях. Помню ее помоложе, когда я еще училась в школе.
– Как вы поживаете? Как ваше здоровье? – интересуюсь, поцеловав ее в щеку.
– Замечательно. С удовольствием пришла сегодня к вам и ничуть не пожалела. Как всегда, все на высоте. Ребекка гордилась бы тобой, – улыбается грустной улыбкой и слегка сжимает мое предплечье.
– Спасибо, миссис Робертсон. Я очень надеюсь, что не подвела ее.
– Конечно, нет, моя дорогая. Она всегда знала, что ты справишься. Тебе бы еще хорошего мужа. Вот мой Томас отлично подошел бы. Вы были бы замечательной парой.
Томас – старший сын миссис Робертсон. Сорокапятилетний вдовец с двумя детьми, которого она всегда мне пытается сосватать.
И мне приходится каждый раз придумывать новые отговорки, чтобы избежать знакомства с ним.
– Спасибо, миссис Робертсон. Но брак в мои планы сейчас не входит. Слишком много работы.
– Жаль. Ты бы ему очень понравилась.
На секунду отвлекаюсь, увидев Кристи, которая подзывает меня взглядом к себе.
– Простите, миссис Робертсон. Мне нужно идти. Рада была вас видеть. Хорошего вечера.
– И тебе, дорогая.
Подхожу к Кристи и замечаю на ее лице странную улыбку.
– Что-то случилось? – интересуюсь, не разобрав выражения ее лица.
– К тебе кое кто пришел, – указывает взглядом в сторону и, повернувшись, вижу Стива.
Честно говоря, я совсем забыла о нем за всей этой суетой. Не думала, что он вообще придет. Мне кажется в тот вечер я была максимально отстраненной, чтобы как-то его зацепить. Лучше бы ему понравилась Кристи. Ей не помешало бы отвлечься от предстоящих судебных тяжб со своим мужем.
Наблюдаю, как Стив идет к нам и уже издалека замечаю, как проходится взглядом по моей фигуре.
– Я пойду проверю, хватает ли шампанского, – быстро ретируется подруга. Получив в спину мой гневный взгляд.
Ну, я ей устрою потом!
– Добрый вечер, Джулия.
– Здравствуйте, Стив, – пытаюсь натянуть улыбку.
– Какой замечательный вечер. Прекрасно выглядите, – отвешивает комплимент, от которого теряюсь.
– Кхм…спасибо.
– Я успел рассмотреть большую часть работ, – смотрит по сторонам. – И, честно говоря, некоторые особенно отложились в моей памяти, – поворачивается и задерживает взгляд на мне.
Кажется, он мысленно уже раздел меня.
Может быть, раньше мне бы понравилась такая реакция мужчины на меня, но почему-то сейчас я чувствую себя ужасно неловко.
– Рада, что вам понравилось, Стив. Если пожелаете, вы можете приобрести часть из них, – не упускаю возможности попробовать заключить выгодную сделку, чтобы отвлечь его от своей персоны.
– Да. Я уже поинтересовался о стоимости у вашего менеджера, – указывает взглядом на Бренду, которая разговаривает с другими потенциальными покупателями. – И обязательно что-нибудь приобрету.
– Это будет замечательное вложение. Уверена, вы не пожалеете. Прошу простить. У меня еще много дел, – собираюсь уйти, чтобы перестать чувствовать ужасное напряжение от его присутствия.
– Джулия, постойте, – останавливает меня, ухватив за запястье.
Кидаю взгляд на его руку, сжимающую мою и поднимаю взгляд. Вижу в глазах решимость.
– Вы обещали пойти со мной на ужин.
Конечно, этого следовало ожидать, но я до последнего тешила себя надеждой, что он передумает.
Смотрю в его голубые глаза и на секунду запинаюсь.
– Хорошо, Стив. Если только ненадолго. Ждите меня через час у выхода, – решаю дать ему шанс.
А может, просто я устала прятаться в коконе вечной жалости к себе. Пора жить дальше.
Хотя бы попытаться.
– Отлично. До встречи, – бросает мне вслед, когда я отхожу от него.
Сразу нахожу Кристи, чтобы высказать ей свое недовольство.
– Я думала, подруги не бросают друг друга в беде, – подхожу к ней, когда она стоит у столика и разливает шампанское по бокалам.
– А ты была в беде? – улыбается.
– Ты знаешь, о чем я. Он все-таки добился своего. Я согласилась поужинать с ним.
– Вот и отлично. Пойди и проведи замечательно вечер. А еще лучше займись с ним сексом, Джулия.
– Что? – мои глаза округляются.
– Что слышала. Получи наконец-то удовольствие. Когда ты последний раз была с мужчиной?
– Ты прекрасно знаешь, – мой голос дрожит от такой откровенности подруги.
– Поэтому и хочу, чтобы ты оторвалась по полной. Подари себе шанс на нормальную жизнь. Ты еще совсем молода.
– Не могу поверить, что ты это говоришь, – качаю головой, все еще находясь в легком шоке.
– А кто тебе еще скажет правду, как не лучшая подруга, – улыбается. – Посмотри… – указывает взглядом в сторону. – Он просто пожирает тебя глазами, – поворачиваюсь и встречаюсь взглядом со Стивом.
– Я успела это заметить, – отвожу взгляд.
– Обещай мне, что проведешь этот вечер с пользой для своего тела, – смотрю на подругу, во взгляде которой замечаю огромное желание помочь.
– Я попробую…
***
Через час, когда в зале остается всего несколько запоздавших посетителей, Кристи со спокойной душой и очередными откровенными напутствиями отпускает меня на ужин со Стивом.
Приходим с ним в тихий уютный ресторанчик. Расположенный ниже по улице, недалеко от галереи. Размещаемся за свободным столиком у окна с видом на красивый бродвей, освещенный вечерними огнями.
– Джулия, может, мы уже можем перейти на ты? – обращается Стив, отвлекая от просмотра прохожих на улице.
– Можем, Стив, – поворачиваюсь к нему, когда к нам подходит официант.
– Добрый вечер, – приветствует нас и вручает каждому меню.
Благодарим и он снова оставляет нас вдвоем.
– Честно говоря, не думал, что ты все-таки согласишься пойти со мной.
– Почему? – смотрю в меню, сразу перейдя к странице с сильными спиртными напитками.
Мне не помешает немного выпить. Или мое обещание Кристи оторваться по полной будет неосуществимо.
– Складывается впечатление, что кто-то однажды очень сильно тебя обидел.
Поднимаю взгляд на Стива, которому, кажется, совершенно все равно на лежащее перед ним меню.
– Не совсем так. Скорее я не правильно распорядилась своей жизнью однажды.
– В каком смысле?
– Вышла замуж не за того.
– Все мы совершаем ошибки. Это нормально.
– Да, но некоторые из них несут большие последствия.
– И какие же последствия разгребаешь ты?
Если он думает, что я сейчас начну откровенничать с ним на эту тему, то он сильно ошибается.
– Расскажи лучше о себе, Стив? Ты был когда-нибудь женат? – перевожу тему, дав понять, что дальше мою персону мы обсуждать не будем.
Знаю, что со стороны я могу показаться ему слишком холодной. Но это моя реальность сейчас. Я не могу открыться ему так просто.
– Нет. Я не был женат. Полгода назад я порвал отношения со своей возможной женой.
– И что же произошло?
– Она изменила мне.
– Ох…мне жаль.
– Я уже смирился. А ты, Джулия? Ты изменяла когда-нибудь своему мужу?
– Нет. Никогда. Но не могу утверждать за него.
Вижу, как в нашу сторону направляется официант, и с облегчением выдыхаю. Хочется закончить этот разговор и уже поскорей расслабиться.
Остальная часть вечера проходит уже более непринужденно. Мы смогли найти общие темы, интересные нам обоим. И, конечно, не прошли мимо, не обсудив работы, которые были выставлены на открытии. Особенно затронув ту, которую он приобрел в стиле французского экспрессионизма.
Уже ближе к полуночи Стив приглашает меня к себе домой. Под предлогом продемонстрировать свои работы.
Но мы оба знаем, что это всего лишь предлог.
К счастью, выпитые пару рюмок текилы помогли мне раскрепоститься и почувствовать себя чуть уверенней. И вроде бы я действительно уже не против заняться с ним сексом.
Он достаточно симпатичный мужчина и приятный собеседник.
***
Подъезжаем на такси к трехэтажному зданию. Изящному танхаусу темно-коричневого цвета, характерному для этого района Нью-Йорка с узкими длинными окнами и арочными дверями на входе.
Поднимаемся по невысокой лестнице, и Стив пропускает меня в небольшой узкий холл, по центру которого находится лестница, ведущая в квартиры.
Поднимаемся на третий этаж и заходим в квартиру.
– Добро пожаловать. Я возьму твой плащ? – обращается ко мне Стив, пока я осматриваюсь вокруг.
– Да, конечно, – снимаю плащ с плеч и отдаю ему.
В квартире тепло, но я ежусь от атмосферы, царящей тут.
Открытая гостиная больше напоминает мастерскую, заставленную картинами и всевозможными предметами для работы художника. По сути, здесь даже негде присесть. Кроме небольшого диванчика, стоящего у окна.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов