16 декабря Губернатор штата Оклахома Марланд объявил о том, что продлевает до 1 января 1936 г. действие своего обещания выплатить 125 долларов в качестве награды за сообщение о местонахождении каждой из жертв Честера Комера, либо обнаружение каждого тела. Через день – 18 декабря – Губернатор утвердил выплату премии в 125$ фермеру Гастингсу, обнаружившему на своём поле труп второй жены Комера.
23 декабря трое чернокожих подростков – Айк Браун, Бад Чемберс и Роберт Артур – охотились на зайцев в округе Крик, удалённом от Оклахома-сити на 125 км. Место охоты было довольно глухим – расстояние до ближайшего города Сапульпа (Sapulpa) составляло 16—17 км, а до ближайшего посёлка, называвшегося Блю Белл, порядка 3,5 км.
Заяц, раненый выстрелом из мелкокалиберного ружья, скрылся в сухих зарослях шалфея, и подростки, взяв палки, стали валить траву, рассчитывая обнаружить раненое животное. Зайца они не нашли, но, к своему удивлению и испугу, увидели трупы двух белых мужчин, один из которых был полностью обнажён, а на другом из одежды остались светло-голубые штаны.
Для осмотра тел приехал шериф округа Крик Лью Уайлдер. Он и его подчинённые довольно быстро поняли, что обнаруженные трупы принадлежат отцу и сыну Симпсонам, жертвам Комера, не найденным до сих пор. Дело заключалось в том, что синие штаны подростка оказались вовсе не штанами, а комбинезоном с отрезанным нагрудником, кроме того, на колени штанов были наложены узнаваемые заплатки. На руке подростка остались детские часы «Buck Rogers» с хорошо узнаваемым циферблатом. И комбинезон с отрезанным нагрудником и заплатками, и часы были указаны в ориентировках на розыск 14-летнего Уоррена Симпсона, так что предварительное опознание без особых затруднений удалось провести прямо на месте обнаружения тел.
Трупы были найдены на удалении около 40 м от старой дороги. На полпути от дороги к тому месту, где лежали тела, были найдены кое-какие предметы одежды – кожаная куртка, мужской пиджак, шляпа, подтяжки, несколько в стороне – брюки.
Обувь убитых найти не удалось.
В кармане пиджака находился ключ от автомобиля и брелок. На брелоке с одной стороны был указан номер – 9072, с другой же красовалась эмблема автомобильного дилера «El Reno motor». Брелок в точности соответствовал тому, какой имел при себе фермер Симпсон, отправлявшийся в последнюю поездку.
Судебно-медицинское вскрытие показало, что отец был убит 3-я выстрелами в голову с близкого расстояния, а сын – 2-я выстрелами. Руки обоих продолжительное время оставались связанными – на это указывали странгуляционные следы, хорошо различимые, несмотря на выраженное разложение плоти.
Для опознания обнаруженных тел в Сапульпу в тот же день выехали Роберт Симпсон, брат пропавшего фермера, и лучший друг последнего Джон Тернер. Джон являлся владельцем похоронного бизнеса, и в поездку он отправился в катафалке с двумя гробами.
Вечером того же дня Губернатор штата сделал заявление, в котором подтвердил право юношей, обнаруживших тела отца и сына Симпсонов, на получение премии в 250$ [то есть по 125$ за каждое тело] из казны штата. А на следующий день «Американский легион», организация ветеранов Первой Мировой войны, членом которой являлся убитый фермер, сообщила о дополнительной выплате чернокожим подросткам 250$ из собственного бюджета.
Газетная статья от 24 декабря 1935 г. с рассказом об обнаружении тел фермера Симпсона и его 14-летнего сына и их последующей идентификации.
26 декабря останки отца и сына Симпсонов были преданы земле.
Насколько можно судить по информации, собранной правоохранительными органами, Комер в самом начале нападения требовал от жертвы раздеться и снять обувь. После этого он связывал человека и транспортировал его к месту убийства либо в багажнике, либо на полу кабины автомобиля. Преступник привозил свои жертвы к местам, где впоследствии обнаруживали их трупы, живыми. Вытащив человека наружу, преступник отводил его на некоторое расстояние от дороги, очень небольшое, всего несколько десятков метров. Убив жертву, преступник оставлял тело, практически не пытаясь его замаскировать. Вторую жену он сжёг не для того, чтобы скрыть факт убийства, а сугубо с целью затруднить опознание. Ему хватило ума понять, что если женщина будет быстро опознана, то это сразу же привлечёт внимание к его персоне, а этого он, разумеется, не хотел.
Никакой системы в сокрытии тел найти не удалось. Если посмотреть на карту, то можно увидеть, что тела убитых Комер оставлял совсем не там, где их искали. Возможность перемещаться на автомобиле делала убийцу очень мобильным и предоставляла простор для выбора места, в котором он мог бы расправиться с пленниками.
Преступник проезжал многие десятки километров со связанными людьми в багажнике и можно лишь догадываться, что испытывали и о чём думали те, кто имел неосторожность посадить этого парня в свою машину. С отцом и сыном Симпсонами негодяй проехал от места похищения порядка 140 км или даже более. Скорее всего, путешествие продолжалось не один час, и это была пугающая поездка с по-настоящему трагическим финалом.
Карта части штата Оклахома с обозначением мест обнаружения трупов жертв Честера Комера. Нетрудно заметить, что убитые преступником люди были найдены совсем не там, где их искали. Никакой системы в распределении мест.
В истории яростных – иначе и не скажешь! – похождений Честера Комера остался ряд деталей, не до конца прояснённых.
Например, не удалось выяснить истинную роль в произошедшем Оберта Хейса и Мэри Пиплс. Если, конечно, эти персонажи действительно сыграли некую роль. Ни Хейс, ни Пиплс не признали своего знакомства с Комером, хотя правоохранительные органы придерживались иной точки зрения. Помимо родной сестры Хейса, ещё, по меньшей мере, 4 свидетеля заявили о том, что видели его в обществе человека, очень похожего на убитого преступника. Тем не менее, ничего доказать не удалось, Оберт категорически отрицал факт знакомства с Комером и, в конечном счёте, его пришлось отпустить.
Другой так и не прояснённый толком вопрос связан с куском скальпированной кожи с человеческими волосами, найденным на мосту через реку Уошита (Washita). Напомним, что эту улику связывали с убитым адвокатом, на основании чего планировались масштабные поиски по берегам реки и осмотр её дна. Однако после обнаружения трупа Эванса оказалось, что волосяной покров его головы не имеет скальпированных ран, а значит, найденный лоскут кожи с волосами никак не связан с убитым адвокатом.
Разумеется, следовало бы выяснить, кому же принадлежал этот фрагмент. Но правоохранительные органы ясности в этом вопросе добиться не смогли. История с таинственным куском кожи из человеческой головы никакого разъяснения так и не получила.
К сожалению, такое в практике правоохранительной деятельности случается нередко. С точки зрения обывателя, привыкшего получать в конце детективного кинофильма или романа ответы на все вопросы [причём ответы, с точки зрения обывателя, логичные и непротиворечивые], подобный исход может показаться нонсенсом, чем-то таким, чего в жизни не бывает. На самом деле всё ровно наоборот! Даже в расследованиях, получивших в своё время широкую известность, имели место очевидные и прямо абсурдные ляпы, причём случалось это не только в США.
Например, в одном скандально известном деле, [о котором, возможно, я напишу особо] муж убил жену и растворил её тело. Во время следствия в ванне были найдены 2 кольца, принадлежавшие убитой. Казалось бы, всё отлично сходится, но… на суде выступил ювелир, работавший с заказами убитой женщины, и сообщил, что найденные в ванной кольца, хотя и похожи на те, что принадлежали жертве, но в действительности ими не являются! И более того, убитая вообще не могла их носить, поскольку они имеют слишком маленький размер. Отсюда рождается закономерный вопрос: а что же за кольца нашла полиция в ванне?
В другом скандальном расследовании – ему посвящён очерк «Персональная бактериологическая война доктора Хайда», опубликованный в сборнике «Грех Каина»8 – были обнаружены 2 быстродействующих яда в смертельных концентрациях. Фокус заключается в том, что эти яды не могли быть приняты одновременно! Если жертву убивает один яд, то откуда в трупе берётся другой, да притом в количествах, в десятки раз превышающих условно смертельную дозу?
Примеры можно множить, но смысл, полагаю, ясен. Разного рода абсурдные «косяки» происходят частенько, и никаких разъяснений правоохранительные органы им не дают. Просто игнорируют.
Можно предложить несколько вариантов объяснений того, по какой причине на мосту появился кусок человеческой кожи с волосами, но автор уверен, что читатели в его фантазиях не нуждаются и сами способны предложить пару-тройку здравых схем.
Конечно же, нельзя обойти молчанием и историю пропавших в Нью-Мексико туристов. Исчезновение супружеских пар Лориусов и Хебереров связывалось с действиями Честера Комера. Поисковая операция, проведённая вдоль предполагаемого маршрута проезда убийцы от Альбукерке до Далласа, результатов не принесла. ФБР отыскало свидетелей, видевших в мае 1935 г. подозрительно сильный огонь в пустыне, в силу чего возникло предположение, что убийца мог сжечь трупы. Комер, напомним, поместил в огонь труп своей второй жены, возможно, с иллинойскими туристами он пытался проделать то же самое?
В том районе, где был виден огонь, также была проведена поисковая операция. В небо даже поднимался самолёт с целью обнаружения следов большого костра. Всё оказалось тщетно – ни костровища, ни трупов найти не удалось.
Летом 1936 г. от находившегося в тюрьме осведомителя поступила информация, согласно которой трупы 4-х туристов из Иллинойса и 2-х других убитых были помещены в автомашину, которую некие преступники столкнули в воды озера в районе города Роузвел (Roswell), штат Нью-Мексико. В силу понятных причин название озера и его местонахождение не разглашались.
Полиция штата отнеслась к заявлению со всей серьёзностью. Руководитель ведомства – Эдвин Хаус (E.J. House) – заявил, что озеро будет осмотрено. Быстро выяснилось, что это легче сказать, чем сделать. Озеро, расположенное в горном районе с резким перепадом высот, оказалось очень глубоким, практически от берега оно обрывалось вглубь, образуя на глубине 40 метров протяжённую площадку, а далее дно уходило ещё глубже, причём толком никто не знал, насколько глубоко.
Статья в газете от 14 июня 1936 г. с рассказом о предстоящей поисковой операции в озере в горном районе около города Роузвелл, штат Нью-Мексико. Глава полиции штата Эдвин Хаус сообщил журналистам, что в ходе предстоящих мероприятий предполагается обнаружение трупов 6 человек и, по крайней мере, 1 автомашины.
Для проведения поисковой операции был приглашён профессиональный водолаз Эдмунд Лэйн (E.O. Lane) и целая бригада обслуживающего персонала с компрессорной установкой. Результат месячной возни оказался совершенно неудовлетворителен – никакой утопленной автомашины с трупами в озере не оказалось.
Тюремный осведомитель пошутил. Или ошибся. Или всё выдумал.
История исчезновения туристов из Иллинойса и возможная связь случившегося с Честером Комером до сих пор не получили необходимых ответов. В 2010 г. Норман Роудс, сотрудник полиции штата Нью-Мексико, сообщил в одном из интервью, что дело это никогда официально не закрывалось и в настоящее время находится в его ведении. По словам Роудса, в рамках расследования собрано довольно много информации, кроме того, собственное расследование проводили также родственники пропавших туристов, в частности, внучка пропавшей в мае 1935 г. Лоры Лориус.
В 1963 г. дала признательные показания женщина, утверждавшая, будто она была свидетелем убийства 2-х семейных пар из Иллинойса. По её словам, туристы были захвачены в кафе в городе Вон (Vaughn), свидетельница в этом кафе работала официанткой. Убийца увёл туристов в подвал, где и расстрелял. Женщина назвала преступника – к 1963 г. тот был уже мёртв – и сообщила судьбу тел убитых. По её словам, трупы были скрыты под полом и залиты бетоном.
К тому времени, когда свидетельница приняла решение рассказать об увиденном, здание было уничтожено, и на его месте возведено другое. Точное место, где могут находиться тела, установить практически невозможно.
Никаких деталей, способных пролить свет на то, кто именно и для чего убил 2 супружеские пары, детектив Норман Роудс не сообщил. И вообще, не совсем ясно, насколько же, по его мнению, информация, полученная в 1963 г., заслуживает доверия.
В истории Честера Комера много неясного и непонятного. Его родители считали, что сын сошёл с ума, но подобное суждение вряд ли справедливо. Преступник действовал хорошо продуманно, заметал следы, менял машины и прекращать начатое явно не собирался. Безусловно, его срыв был спровоцирован неким стрессом, но к безумию случившееся не имело отношения. Первую жену он убил более чем за год до того, как начал свой «сериал». Затем убил вторую и почти 2 месяца после этого вёл жизнь рядового законопослушного обывателя. Этот человек явно хорошо обдумывал свою маскировку, планировал нападения и обходился без экспромтов – а всё это кардинально противоречит предположению о нервном срыве или сумасшествии.
Комер являлся социопатом кристальной чистоты, мизантропом, человеком без совести, чести и жалости. Переступив однажды человеческие запреты, он не пожелал остановиться.
Подбирая попутчиков на дороге, сажая в свою автомашину незнакомых людей, помните о том, что не все они могут быть хорошими и нравственными, не все они заслуживают доверия. Честер Комер был убит в ноябре 1935 г., но тысячи и даже десятки тысяч честеров комеров живут среди нас, оставаясь неузнанными.
Тихая охота тихони
Утром 16 декабря 1969 года Эдвард Стюарт (Edward Stewart) явился на своё рабочее место в магазине «Chapman Electric» на улице Уилльямс-стрит (Williams street), в городе Рентон, штат Вашингтон, и согласно заведённому порядку отметил свою карточку в автомате, фиксирующем время. Он поздоровался с менеджером по фамилии Домбровски (Dombrauski), прошёл на склад, где было его рабочее место и… тихонечко ушёл из магазина. Эта маленькая самоволка запустила цепь событий, с которой Стюарт никогда бы не хотел иметь ничего общего, но вышло так, как вышло!
Впоследствии Стюарта спрашивали бесчисленное число раз, для чего тем утром он покинул рабочее место? Эдвард не служил в Советской Армии, а потому пословицу «солдат спит – служба идёт» знать не мог, но, по-видимому, он не был чужд привычек, органически присущих советскому солдату-срочнику. Во всяком случае, «самоволки» ему нравились, и тихонечко сбегать по утрам с рабочего места Эдвард любил.
Выйдя к руслу реки Сидер (Cedar), протекавшей неподалёку от магазина, молодой человек пошёл по грунтовой дороге вдоль берега. Будучи заядлым рыбаком, он хотел разведать места с удобным спуском к воде. Миновав дом №55 по Уилльямс-стрит, Эдвард попал в пустынный район, лишённый в то время застройки.
Пройдя некоторое расстояние по грунтовой дороге, всё так же следовавшей по берегу реки Сидер, Эдвард повернул голову в сторону от воды и увидел нечто, что принял поначалу за брошенный манекен. На удалении 9—10 метров от дороги лежало белое человеческое тело, наполовину раздетое, с раздвинутыми ногами. Один ботинок находился возле тела, другой – у дороги, возле того места, где стоял Эдвард. На ногах лежавшего белели носки, бросавшиеся в глаза на фоне тёмного грунта.
Стюарту потребовалось несколько секунд, чтобы осознать – он видит женщину, и она неживая! Стюарт помчался назад, к магазину, но на подходе к нему столкнулся со своим коллегой Ричардом Ниеми (Richard Niemi). Ричард был старше Эдварда на 2 года и производил впечатление человека спокойного и рассудительного. Стюарт сообщил ему об увиденном и добавил, что следует вызвать полицию, но Ниеми его остановил, сказав, что сначала следует исключить возможность ошибки. Он предложил Эдварду сходить к телу и удостовериться, что это именно труп, а не что-либо иное.
Этот обзорный фотоснимок, сделанный утром 16 декабря 1969 года, позволяет получить представление о местности, в которой было найдено женское тело. У правого обреза фотографии можно видеть ноги убитой.
Молодые люди вместе повторили путь вдоль реки Сидер и увидели женское тело. Ниеми не стал подходить близко к трупу, посмотрев на него некоторое время, он с подозрением в голосе спросил Стюарта, что тот вообще делал в этом месте в рабочее время? Эдвард рассказал про любовь к рыбалке и поиск спуска к воде… Ниеми, выслушав такое объяснение, лишь хмыкнул да пожал плечами.
Молодые люди пришли в магазин и рассказали своему начальнику об увиденном. Домбровски позвонил в полицию и сообщил о том, что один из его работников утверждает, будто видел труп белой женщины на берегу Сидера. Положив телефонную трубку, менеджер с подозрением поинтересовался у Стюарта, что тот делал на берегу реки в рабочее время? Эдвард рассказал про любовь к рыбалке и поиск спуска к воде, чем вызвал скептическое хмыканье шефа. Домбровски взял карточку учёта рабочего времени Стюарта и, убедившись, что время там проставлено надлежащим образом, моментально догадался, как Эдвард обманывал его, прогуливая оплаченные часы. Он пообещал депримировать продавца за прогул, чем радикально испортил ему настроение.
Если раньше Стюарт мог чувствовать себя героем, открывшим факт преступления, то теперь он заподозрил, что не всё в этой жизни так однозначно!
Через несколько минут к зданию магазина подъехала автомашина с патрульными Рэем Смитом (Ray Smith) и Дэйвом Шодэ (Dave Saude). Усадив в машину Стюарта, полицейские попросили показать им то место, где находится труп. Приехав на берег реки Сидер, патрульные нашли тело, вызвали по радиостанции детективов и криминалистов из окружного Бюро, после чего записали установочные данные Стюарта. Само собой, они поинтересовались, какая нелёгкая понесла Эдварда хмурым декабрьским утром на берег реки, если он должен был находиться в магазине.
Стюарт рассказал о любви к рыбалке и… ну, вы поняли, да? Патрульные выслушали его объяснение, переглянулись, хмыкнули и ничего не сказали.
Смит и Шодэ обнаружили первые потенциально важные следы. В мягком грунте, размокшем после вчерашнего дождя, остались неплохие отпечатки автомобильных протекторов. Машина явно проезжала уже после ливня, закончившегося около 21 часа, и – что представлялось особенно важным! – как будто бы разворачивалась и сдавала немного назад, словно бы выезжая из колеи. В том месте, где водитель автомашины совершил этот маневр, начинался след волочения прямо туда, где лежал женский труп. Длина этого следа составляла 9—10 метров. На удалении приблизительно 1 метра от места начала следа волочения в грязи лежал женский ботинок без шнурка. Второй такой же ботинок – и тоже без шнурка – находился подле трупа.
Патрульные, прибывшие к месту обнаружения женского трупа первыми, обнаружили след волочения на грунте (фотография слева) и следы автомобильных протекторов (справа). Климат в штате Вашингтон дождливый, в зимнее время осадки выпадают буквально ежедневно. То, что следы покрышек хорошо сохранились, свидетельствовало о недавнем [после последнего дождя] проезде автомашины. Кроме того, наложение следов указывало на маневрирование автомашины именно в том месте, откуда начиналось волочение тела.
Всё это выглядело так, словно водитель автомашины, проезжая по дороге, решил остановиться, стал совершать разворот и сдал немного назад, после чего вышел из машины и выбросил из неё женское тело, которое затем оттащил в сторону от дороги. Судя по ширине колеи и размеру покрышек, автомобиль был легковым, но пикапом или седаном – не представлялось возможным определить.
В скором времени прибыли детективы Департамента полиции Рентона Дон Дэшни (Don Dashnea) и Вэлли Хьюм (Wally Hume). Ещё до того, как приступить к осмотру места обнаружения трупа, они поинтересовались обстоятельствами и временем его обнаружения. Последовали вопросы к Эдварду Стюарту, всё ещё сидевшему в автомашине патрульных. Ответы Эдварда про любовь к рыбалке выше уже приводились, так что повторяться не станем. Детективы если и удивились услышанному, то виду не подали.
Ещё через четверть часа появился капитан Билл Фрейзи (Bill Frazee). Последний и возглавил расследование со стороны полиции. Которое он также начал с вопросов об обстоятельствах обнаружения тела. Бедолага Стюарт в очередной раз поведал о поиске спусков к воде и самовольном уходе с работы и, должно быть, крепко пожалел о том, что любил рыбалку, а не игру в шахматы! Особенно в контексте того, что менеджер пообещал наказать его материально.
Что полиции дал осмотр тела и местности в непосредственной от него близости? Убитая являлась молодой женщиной белой расы, обнажённой ниже пояса. Пуловер золотисто-жёлтого цвета оказался поднят в область подмышек, так что был виден бюстгальтер, на ногах остались гольфы. На расстоянии 50—60 см по разные стороны от тела находились синие джинсы и женские трусики [они не были разорваны]. На удалении 1,5 метров от трупа в направлении от просёлочной дороги на земле лежала коричневая куртка с тёмно-синей подкладкой. В её кармане полицейские обнаружили небольшую кожаную визитницу, а в ней – водительские права штата Вашингтон на имя Кэрол Адель Эриксон (Carol Adele Erickson). Фотография на правах казалась похожей на лицо мёртвой, так что в первом приближении можно было считать потерпевшую опознанной, хотя, разумеется, сие не отменяло необходимости провести позднее официальное опознание тела.
При осмотре трупа стало ясно, что на шее умершей присутствуют подозрительные следы, оставленные как будто бы шнурком или проволокой. На небольшом удалении, возможно, полметра или чуть более, на грунте лежали шнурки. Напомним, что женские ботинки, замеченные патрульными Смитом и Шоде, были без шнурков.
Патрульная машина полиции на месте обнаружения тела убитой молодой женщины у реки Сидер 16 декабря 1969 года.
К месту обнаружения тела постепенно подъезжали всё новые полицейские силы. Сразу надо сказать, что полиция в 18-тысячном Рентоне была невелика – всего 55 человек по штату [а детективов всего 6!] – так что присутствие у реки Сидер в те часы даже 15 человек свидетельствовало об экстраординарности происшествия. Следы покрышек в грязи были зафиксированы гипсовыми слепками – это было важно для дальнейшего расследования.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Дословно на языке оригинала: «My Dear Little Wife: I will drop you a few the to let you know how I am getting along. It looks very dark for me, and so we will have to expect the worst. I don’t know what they will do with me, but I expect it will be life in prison at Columbus, O., as they are on the track of Hannah. They have not found her body, but may find her by the time you get this letter.»
2
На языке оригинала: «On January 21, 1894, I killed. Emma Littleman in, a lumber yard in Gest street, Cincinnati. On August 1, 1894, I killed May Eckert, in Walnut street, opposite the Y. M. C. A. in Cincinnati. On August 7, 1894, I killed my wife, Jennie Connors Knapp, under the canal bridge in Liberty street, Cincinnati and thirew her into the canal. In Indianapolis, in July, 1895, I killed Ida Gebhard. On December 22,1902, I killed my wife, Annie Knapp, at 339 South Fourth street, in Hamilton, and threw her into the river out by Linden wald. This is the truth. Albert Knapp
I make this statement of my own free will and not. by the request of an officer or anyone else. (Signed) Albert Knapp
Sworn to before me this 26th day of February, 1903. (Signed) C. F. Bosch, Mayor»
3
Дословно: «His nervous system Is normal, tho reflexes responding naturally, the pupils of his eyes were normally susceptible to light, and there is no Insanity or epilepsy In his family. He has three sisters, ono of whom is separated from her husband, but all are reasonably Intelligent. Knapp himself is of a low order of Intelligence, but capable of education. He has capacity to plan and execute a crime. In a word, he Is a plain pervert»