Книга Цвет крови. Заглянувшие в Бездну - читать онлайн бесплатно, автор Алексей Александрович Калугин. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Цвет крови. Заглянувшие в Бездну
Цвет крови. Заглянувшие в Бездну
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Цвет крови. Заглянувшие в Бездну

– Дай Кеше перевязать рану, – сказал Шарков.

– Не дам, – огрызнулся Герман. – Пускай сначала врач посмотрит.

Он бросил на пол пропитавшуюся кровью салфетку, выдернул из упаковки новую, прижал ее к месту укуса и выругался сквозь зубы.

Шаркову и самому хотелось материться.

Он в сотый раз прокручивал в уме ситуацию, пытаясь понять, как, в какой момент все пошло не так? Они же все делали правильно. По инструкции. Все как всегда. Альтера полагается вывести в коридор, оставив родителей в комнате, чтобы они ничего не видели, и там уже надеть на него намордник и смирительную рубашку. Зачем нужен намордник, Шарков только сегодня понял. Альтеры, которых он забирал прежде, вели себя по-разному. Одни впадали в меланхолию и тупо делали все, что им велели. Другие плакали, звали родителей. Третьи пытались вырваться и убежать. Но такого, как сегодня, никогда еще не было. Семилетний альтер вел себя не просто как звереныш. Он… Шарков не мог найти подходящих слов. Он вел себя ненормально. В смысле, не как сумасшедший, а так, как никто из людей никогда себя не ведет. Ну, например, никто из людей не может повернуть голову на сто восемьдесят градусов, не сломав при этом шею. Даже йогам это не под силу. Шарков был уверен в этом. Но, черт возьми, он видел перед собой это перемазанное кровью лицо с горящими глазами и оскаленными зубами.

Игорь посмотрел на наскоро перевязанную руку, за которую цапнул его альтер. Так даже собака не кусает. Альтер едва не отхватил ему кусок кожи с ребра ладони. Через перчатку, муть его!

– Через семь минут будем на месте, – сказал сидевший за рулем Денис Мельниченко.

Денис любил точность и никогда не ошибался в своих временныˆх прогнозах.

– Хорошо, – кивнул Шарков.

Пансионат, в который они направлялись, находился в районе Новой Москвы. Ночью машин на дороге было немного. Ограничение скорости ловчих не касалось. На крайний случай, имелась мигалка.

Машина свернула с основной трассы.

Покрытие на узкой дорожке, по которой они теперь ехали, было настолько хорошим, что одно это непременно должно было бы вызвать сомнение у того, кто случайно на нее свернул: а не лучше ли вернуться назад? На ту же мысль наводили и высокие, необыкновенно яркие фонари, горевшие по обеим сторонам от дороги, среди которых не было ни одного погасшего. Ну а уж совсем непонятливых примерно через двести метров останавливал светящийся шлагбаум.

Машина остановилась у шлагбаума.

Дорога была ярко освещена, но все, что находилось за ее пределами, тонуло во мраке.

Из темноты возникли четверо охранников. Двое с одной стороны дороги, двое – с другой. В черной форме без знаков различия и беретах. В бронежилетах. В руках автоматы с откидными прикладами.

Охранники молча подошли к машине.

Шарков так же молча вручил одному из них электронный ключ.

Охранник вставил ключ в щель контролера.

Шлагбаум плавно поднялся.

Охранник жестом велел ловчим проезжать.

Ни слова. Ни взгляда в глаза друг другу.

Так было заведено.

Миновав шлагбаум, машина еще минут десять ехала по ровной, прямо как стрела, залитой светом дороге.

До тех пор пока не уперлась в высокие, металлические ворота.

Охранники снова не заставили себя долго ждать.

На этот раз их было двое.

Сколько их еще пряталось в темноте, одному богу известно.

Хотя нет, скорее всего, и он этого не знал. В такие места, как это, бог не заглядывает.

Шарков вручил охраннику второй ключ, которым тот открыл ворота.

Ключи были одноразовыми. Коды замков менялись каждый день. Проникнуть нелегально на территорию пансионата было труднее, чем забраться в спин-протекторский бункер. Говоря открытым текстом, задача эта была невыполнимой.

За воротами путь машины пролегал уже по сумрачным, едва освещенным аллеям.

Следуя за опознавательными огнями, Денис свернул налево. Затем – направо. Затем – снова налево. Объехал вкруг большого, трехъярусного фонтана, подсвеченного со дна. И остановился у широкой лестницы, ведущей к высоким дверям старинного трехэтажного особняка с длинным балконом, тянущимся едва ли не вдоль всей фасадной стены.

Шарков не был знатоком архитектуры, и все же ему было бы интересно взглянуть на этот особняк при свете дня. Ночью рассмотреть что-либо было трудно, поскольку два ярких прожектора с балкона освещали только лестницу и входную дверь. Остальные архитектурные детали лишь угадывались во мраке.

Дверь открылась и вниз по лестнице побежали четверо человек в белых халатах, шапочках и с медицинскими масками на лицах.

По боковому пандусу покатилась медицинская тележка.

«Зачем они надевают маски? – глядя на спускающихся по лестнице людей, подумал Шарков. – Чтобы не подцепить заразу? Или чтобы мы их лиц не видели?»

Сам он склонялся ко второму варианту ответа. Хотя, по большому счету, ему это было без разницы.

Кеша с Серегой вывели альтера из машины.

Парень даже не пытался сопротивляться. Трудно было поверить, что менее часа назад он искусал двоих ловчих.

Шарков тоже вышел из машины.

Врачи, или кто они там были на самом деле, придирчиво осмотрели альтера.

– Почему без намордника? – строгим голосом спросил один из них.

– У нас нет таких маленьких намордников, – ответил Серега.

Все. Других вопросов у врачей не было.

Подхватив альтера под руки, они кинули его на тележку. Пристегнули ноги и руки. Двое покатили тележку по пандусу. Двое других начали быстро подниматься по лестнице.

– Минуточку! – окликнул их Шарков.

Ни один не обернулся и даже не замедлил шаг.

– Уважаемые! Я к вам обращаюсь! Моему человеку требуется медицинская помощь!

Сосредоточенно и дружно врачи топали по ступенькам. Доставившие альтера ловчие для них уже не существовали.

– Ну это вообще!.. – по-бычьи замотал головой Серега.

– Хамство, – уточнил Кеша.

– Ну, вроде того, – согласился Серега.

Шарков почувствовал, как внутри у него поднимается волна злости. С ним такое случалось, хотя и крайне редко. Игорь превосходно умел контролировать эмоции. Удар в челюсть или в висок в боевых условиях он воспринимал с ледяным спокойствием. Но обычное бытовое хамство запросто могло вывести его из себя. И больше всего его бесило то, что хам вел себя нахально и дерзко только потому, что понятия не имел, с кем связался.

Как правило, Шаркову удавалось справиться с такими внезапными вспышками гнева.

Но не сейчас.

Взбежав по лестнице, Игорь догнал врачей у самых дверей.

– Послушайте, вы, – схватив одного из них за плечо, он заставил его обернуться. – Я не прошу ничего сверхъестественного. Но у меня в машине человек истекает кровью. Мне нужно только, чтобы ему оказали помощь.

По-прежнему не говоря ни слова, врач попытался ударить Игоря в скулу. У него определенно имелся навык рукопашного боя, вот только практики ему недоставало.

Хам не понимал, с кем он связался.

Шарков легко парировал удар. После чего нанес врачу, или кто он там был на самом деле, резкий удар в печень. А когда врач согнулся, еще один – в висок.

Врач осел на ступени.

Его коллега выдернул из-под халата электрошокер. Но, здраво оценив ситуацию, схватился за дверную ручку.

Он лишь чуть приоткрыл дверь, когда Шарков ударил по ней ногой. Да так, что все стекла в дверях мелодично запели.

Выставив электрошокер перед собой, врач попятился в сторону от двери.

– Послушай, удод, – Шарков приподнял руки в успокаивающем жесте. – Мне не нужны неприятности, – он старался говорить спокойно и умиротворенно. – Я только хочу, чтобы моего бойца осмотрел врач. У вас ведь тут медицинское заведение? Верно? Значит, должны быть врачи. Не такие, как ты, а настоящие. Ты-то, ясный перец, лох – настоящие врачи с электрошокером на людей не бросаются… А, что я с тобой разговариваю!

Шарков ухватился за дверную ручку, дернул дверь на себя и вошел внутрь здания.

Он оказался в просторном, тускло освещенном холле. Пол выложен черно-белой плиткой. Под потолком причудливо изогнутые дизайнерские светильники. Окна задрапированы так же, как стены, поэтому кажется, что их вообще нет. Две полукруглые лестницы ведут на галерею на втором этаже.

Но все это Шарков увидел боковым взором. Все это был второстепенным. Главным было то, что прямо перед ним широким полукругом стояли пятеро «врачей» в халатах и шапочках, с лицами, спрятанными под медицинскими масками. И с полицейскими дубинками в руках.

Ситуация была сложная, но отнюдь не безнадежная. Если эти пятеро чувствуют себя столь же самоуверенно, как и тот «врач», которого Игорь вырубил на лестнице, то у него, пожалуй, есть шанс с ними справиться. Определенно есть.

– Ну что, дятлы, – улыбнувшись, обратился к противникам Шарков. – Начнем?

Поигрывая дубинками, «врачи» медленно двинулись на ловчего. Похоже, они ни секунды не сомневались в том, что им не составит труда проучить зарвавшегося вояку.

И в этом заключалась их главная ошибка.

Игорь уже выбрал того, которого он первым собьет с ног. Как вдруг с галереи раздался громкий голос:

– Прекратите немедленно!

Что удивительно, голос был женский.

Что еще более странно, «врачи» немедленно выполнили команду. Они разом опустили дубинки и сделали два шага назад.

Удостоверившись в том, что на него не собираются нападать, Шарков посмотрел наверх.

По лестнице спускалась женщина. Молодая, высокая, стройная. Тоже в белом халате, но без шапочки и маски на лице. И халат у нее был по-женски укорочен и ушит в талии. Вместо маски на лице у женщины были большие очки в пластиковой, дымчатой оправе. Светло-соломенные волосы уложены в прическу, похожую на корону.

Сказать, что Игорь был удивлен, – все равно что ничего не сказать. Красивая женщина, командующая шайкой головорезов, переодетых во врачей – это наводило на мысль о фильмах про похождения Джеймса Бонда. Разумеется, до того, как его стал играть Дэниел Крейг.

– Виктор, немедленно уведите своих людей, – строгим голосом произнесла с середины лестницы женщина.

«Врачи» потоптались на месте, не то смущенно, не то неуверенно. Затем один из них взмахнул дубинкой как регулировочным жезлом. Остальные дружно развернулись влево и потопали в сторону второй лестницы.

Шарков тщетно надеялся поймать хотя бы один злобный или даже ненавидящий, а может быть, просто презрительный взгляд, брошенный в его сторону. Никто из «врачей» даже не посмотрел на него. Как будто его не существовало.

Шаркову показалось это обидным. Но такую обиду он мог снести.

«Врачи» скрылись под лестницей. А с другой стороны к Игорю приблизилась женщина.

– Здравствуйте, – она приветливо улыбнулась и протянула руку для рукопожатия. – Меня зовут Юлия Алексеевна. Я главный врач этого пансионата.

– Шарков, – он едва коснулся пальцами тонкого запястья женщины, после чего браво щелкнул каблуками и коротко поклонился, коснувшись подбородком груди. – Игорь Шарков.

– Вы привезли альтера, – это был не вопрос, а утверждение. – И что за конфликт возник у вас с охраной?

– Я просто попросил, чтобы одного из моих людей осмотрел врач. А они…

Шарков развел руки в стороны. Он не извинялся за то, что произошло, а просил прощения за причиненное беспокойство.

– Что с ним?

– Альтер покусал.

– Так сильно покусал? – удивленно приподняла тонкую бровь Юлия Алексеевна.

– До крови, – Шарков машинально провел пальцами по своей забинтованной ладони. – Особенно меня беспокоит укус в шею.

– Что ж, – Юлия Алексеевна сунула руки в карман халата, в результате чего он обтянул ее точеную фигурку так, что Игорь едва не присвистнул. – Давайте сюда вашего больного.

– Сей момент.

Шарков распахнул дверь и выбежал на лестницу.

Оба охранника, тот, которого он вырубил, и другой, размахивавший электрошокером, куда-то исчезли.

Коротко свистнув, Шарков махнул рукой.

– Герман!

Долговязый ловчий выпрыгнул из машины и, все так же прижимая салфетку к кровоточащей шее, запрыгал через две ступеньки вверх по лестнице.

– Ты чего так раздухарился? – спросил он, оказавшись возле Шаркова. – Я бы мог и до нашей санчасти потерпеть. – Герман отнял окровавленную салфетку от шеи, чтобы посмотреть на нее. – Кровь все еще течет, но несильно.

– Чтобы утречком рапорт о травме лег на стол Джамалову? – Игорь поднял руку и погрозил Герману пальцем. – Задержание прошло в штатном режиме.

– А как же?.. – Герман снова посмотрел на салфетку.

– Если кто спросит, скажешь, что жена укусила. В порыве страсти.

– Я не женат.

– Ну, значит, подруга. Тебя что, как маленького, всему учить надо?

– Понял, – расплылся в улыбке Герман.

– Пошли, – кивнул Игорь.

В холле их ждала не только Юлия Алексеевна, но еще и невысокий мужчина лет пятидесяти с растрепанными волнистыми волосами, крепко побитыми сединой, и задумчивым взглядом бледно-голубых глаз. Этот уж точно был настоящий врач, а не один из тех громил, с которыми пришлось иметь дело Игорю.

– Доктор Резун, – представила врача Юлия Алексеевна.

– Хорошая фамилия для хирурга, – улыбнулся Шарков.

– Да, мне это еще мама говорила, – без тени улыбки ответил врач.

Голос у него был низкий и скрипучий. Но отнюдь не неприятный, скорее даже, наоборот, внушающий расположение.

Врач переплел пальцы рук в низу живота и посмотрел на Германа.

– Нуте-с, что у нас болит?

Герман отнял салфетку от раны на шее.

Доктор Резун бросил только один взгляд на укус.

– Юлия Алексеевна, вы не против, если я займу просмотровую? И еще мне потребуется пять кубиков тромбофлакса.

– Все в вашем распоряжении, доктор, – улыбнулась Юлия Алексеевна.

– Идемте со мной.

Доктор поманил Германа пальцем и быстро зашагал в сторону лестницы. Однако он не стал подниматься по ней вверх, а скрылся под лестницей. Точно так же, как команда охранников, которых прогнала Юлия.

– Это надолго? – спросил Игорь.

– Около получаса, – ответила Юлия Алексеевна.

Шарков смущенно переступил с ноги на ногу.

– Может, мне лучше на улице подождать? Я и так тут у вас пошумел…

– Что у вас с рукой?

– Да, ерунда, – смущенно улыбнулся Игорь.

– У вас кровь на повязке. Это тоже укус альтера?

– Ну… да. Так… Совсем маленький укусик.

– Давайте, я посмотрю, раз уж вы все равно здесь.

– Не стоит. Само заживет.

– Укус альтера – это не то, с чем можно шутить, – строго посмотрела на Шаркова Юлия Алексеевна. – Последствия могут быть весьма неприятными.

– Правда? – растерянно произнес Игорь.

– Вам что, ничего об этом не рассказывают? – совершенно искренне удивилась Юлия Алексеевна.

– Нет, – мотнул головой Игорь.

– Ну, тогда вы очень мудро поступили, что вломились в наш пансионат. Идемте.

Юлия Алексеевна повернулась к Шаркову спиной и пошла, плавно покачивая бедрами, ни секунды не сомневаясь в том, что он последует за ней.

Глава 13

Юлия

Юлия Алексеевна аккуратно сняла повязку с руки Игоря.

На ребре ладони с обеих сторон четко отпечатались следы зубов малолетнего альтера. Каждый зуб – кровоточащая ранка. Вокруг укуса образовалась багровая припухлость.

– Здорово он вас цапнул, – с сочувствием покачала головой Юлия Алексеевна.

Шарков усмехнулся, достал из кармана и положил на стол прокушенную перчатку.

– Через перчатку? – Юлия Алексеевна не сомневалась в том, что ловчий говорит правду, но поверить в такое было трудно.

– Он был похож на дикого звереныша.

– Одну минуту.

Юлия Алексеевна пододвинула к себе стоявший на краю стола черный, старомодный, дисковый телефонный аппарат и набрала трехзначный номер.

«Местный», – отметил про себя Шарков.

– Игорь Викторович, будьте чрезвычайно осторожны с новым пациентом. Судя по всему, у него случаются спонтанные эйкинговые приступы. Дайте ему двойную дозу атаракса и два кубика дигипнола. И немедленно переводите его на общую диету… Да, искусственное питание. Иначе мы рискуем его потерять.

Юлия Алексеевна положила трубку на рычаг, отодвинула телефон и привычным движением рук проверила, в порядке ли прическа.

– Здоˆрово, – улыбнулся Игорь.

– Что? – не поняла Юлия Алексеевна.

– Здоˆрово у вас получается командовать.

– У меня дедушка был военный.

– Высокопоставленный?

– Очень.

– Так это через него вы сюда попали?

– Можно и так сказать.

– Я имел в виду, что вы очень молоды…

Шарков понял, что Юлия Алексеевна не хочет развивать эту тему, и аккуратно сменил ее.

– Выходит, мы не зря привезли паренька? – спросил Шарков.

– Конечно. У альтера кризис. Это как ломка у наркомана. Ему просто необходима медицинская помощь в этот период. Иначе… Ну, в общем, может случиться непоправимое.

Юлия Алексеевна натянула на руки резиновые перчатки.

– Ну, давайте, займемся вашей раной.

Она положила руку Шаркова на стерильную салфетку и обработала ранки от зубов альтера дезинфицирующим раствором.

– Видите, – она еще раз провела смоченным в дезинфицирующем растворе тампоном по ранкам. – Кровь продолжает идти. Хотя альтер укусил вас… Когда?

– Около часа назад.

– За это время кровь должна была бы уже остановиться, – она еще раз провела тампоном по ранкам, собирая набежавшую кровь. И кровь снова выступила из ран. – А она все бежит.

– Это плохо? – серьезно спросил Шарков.

– Это очень плохо, – так же серьезно ответила Юлия Алексеевна. – Вы можете умереть от кровопотери, – главврач улыбнулась. – Но не волнуйтесь, вы попали в хорошие руки.

– Прежде со мной такого не случалось.

– Прежде вас, надо полагать, альтеры не кусали.

– Да. Сегодня особенный случай. Нам с парнями никогда прежде не приходилось иметь дело с семилетним пацаном.

– Случай раннего развития альтера, – Юлия Алексеевна вскрыла упаковку со шприцем и отломила головку у ампулы, – встречается крайне редко. Но зато имеет предельно ярко выраженный характер.

– Хотите сказать, все альтеры бросаются на людей?

– Если их не контролировать с помощью медицинских препаратов.

Юлия Алексеевна набрала лекарство в шприц.

– Уколов боитесь?

– Вы и меня собираетесь взять под контроль? – улыбнулся Игорь.

Держа шприц в одной руке, Юлия Алексеевна подалась вперед и произнесла голосом сладким, как шоколадная конфета со сливочно-ликерной начинкой:

– Для того чтобы взять вас под контроль, мне не понадобились бы лекарства.

Игорь нервно сглотнул.

Юлия Алексеевна уверенным движением вонзила иглу в его ладонь рядом с местом укуса и плавно надавила на поршень.

– Ну, вот и все, – сказала она, выдернув иглу и прижав к месту прокола ватку. – Все дело в том, что в слюне альтера содержится гирудин – вещество, блокирующее процесс свертывания крови путем подавления активности тромбина. Как у пиявок. Я ввела вам препарат, специально разработанный для того, чтобы нейтрализовать гирудин. В течение получаса кровотечение прекратится. Ну а раны, будем надеяться, заживут сами, – Юлия Алексеевна смазала место укуса какой-то мазью, положила сверху салфетку и начала бинтовать руку. – Противостолбнячную прививку давно делали?

– Полгода назад. За этим у нас врачи строго следят. А как насчет заразы?

– Какой заразы?

– Укус альтера не заразен?

– Во рту любого человека обитает множество самых разных микроорганизмов. Но, я надеюсь, родители нашего альтера заставляли его чистить зубы, и каких-то очень уж страшных бактерий у него на зубах не было.

– Я не о том, – Шарков не понял, шутит врач или говорит серьезно. Да это было и не важно. – Я хотел спросить, можно ли подхватить болезнь альтера через укус?

– То есть заразиться и самому стать альтером?

– Да.

Юлия Алексеевна усмехнулась так, будто решила, что Шарков над ней подшучивает.

– Я серьезно, – сказал Игорь. – Меня и Германа альтер покусал – какие уж тут шутки.

– Альтеры не бешеные собаки.

– То есть укус альтера безвреден?

– Ну, не считая кровотечения…

– Заразиться от альтера через укус нельзя?

– Разумеется, нет, – лицо Юлии Алексеевны приобрело странное выражение, не то растерянное, не то подозрительное. – Альтеры вообще не… Вам что, ничего об этом не рассказывают?

– Наверное, я был невнимателен, – смущенно улыбнулся Шарков. Он приподнял аккуратно забинтованную руку. – Спасибо! Вы лучший врач, с которым мне приходилось иметь дело.

В голове у него при этом зудела совсем другая мысль:

«Выходит, альтеры вообще не заразны. И врачи, работающие с ними, прекрасно это знают. Так почему же нам на инструктажах постоянно говорят, что, если не поместить всех альтеров в специализированные клиники, если они станут свободно разгуливать по улицам, то это приведет к эпидемии пострашнее СПИДа? Почему по телевизору все время твердят, что альтеры представляют собой смертельную угрозу для человечества, по сравнению с которой Лига Рассвета – это детские шалости?..»

– Была рада помочь, – улыбнулась Юлия Алексеевна.

– У меня к вам огромная просьба, Юлия Алексеевна, – Шарков чуть подался вперед и понизил голос, придав ему доверительные интонации. – Я был бы весьма признателен вам, если бы информация об этих ранах, – Игорь показал забинтованную руку, – не попала ни в какую отчетность. Иначе, сами понимаете, у меня могут быть неприятности по службе.

– А из-за драки с охранниками неприятности у вас не будет?

– О, это пустяки! – с показной беспечностью взмахнул рукой Игорь. – Такое у нас регулярно случается!

– Ну хорошо, – Юлия Алексеевна плотно сжала губы и, как показалось Шаркову, оценивающе посмотрела на него. – Но, в таком случае, я вас тоже попрошу об ответной любезности.

– Весь к вашим услугам!

– Когда захотите в следующий раз увидеть меня, не надо ломиться в двери и бить охранников. Просто позвоните, – она положила на стол визитку. – Только имейте в виду, здесь мобильная связь не работает, а вне этих стен я бываю крайне редко. Так что проявите настойчивость.

Игорь взял визитку двумя пальцами и молча отсалютовал ею.

Он не имел ничего против того, чтобы увидеться с Юлией снова, в не столь официальной обстановке и при иных обстоятельствах. Тем более если она сама это предлагала. Ему было о чем ее спросить.

Вот только можно ли ей доверять?

Глава 14

Соломон

Вера сажала цветы перед домом, когда со стороны калитки послышался негромкий стук и голос:

– Хозяюшка! Разрешите войти?

Вера настороженно вскинула голову.

За последние несколько дней в поселке у нее появились знакомые, но этот голос был ей незнаком.

За забором стоял мужчина лет пятидесяти. Высокого роста, статный, с широким размахом плеч. Лицо у него было тоже широкое с крупными чертами. Густые светло-русые с проседью волосы зачесаны назад. Борода и усы той же масти не делали его старше и не придавали солидности, скорее даже наоборот, было в этом что-то от мальчишеского стремления выглядеть постарше. На мужчине были широкие голубые джинсы, местами вылинявшие до белого, и светло-коричневая рубашка навыпуск с вышитыми цветными узорами. На ногах – резиновые вьетнамки.

– Меня зовут Соломон Юрьевич Шток, – представился мужчина. – Я… ну, как бы глава этой колонии, – при этих словах он по-девичьи смущенно потупил взор. – Я все ждал, что вы ко мне заглянете. Но, не дождавшись, решил сам нанести визит.

– Я собиралась… Честное слово, собиралась… Но… Все как-то…

Вера показала перепачканные землей руки.

– Я понимаю, – улыбнулся Соломон Юрьевич. – Обживаетесь на новом месте.

– Да! – с готовностью кивнул Вера. – Я уже на работу устроилась. В два разных места! В библиотеку и в магазин.

– Замечательно, – все так же с улыбкой произнес Соломон Юрьевич. – Так вы позволите? – Он постучал пальцами по калитке.

– Да! Конечно! Проходите!

Вера отметила, что начала суетиться, что обычно было ей не свойственно. Она переставляла с места на место горшки с цветами, которые еще не успела высадить в землю, хотя в этом не было никакой необходимости, собирала садовые инструменты, роняла и снова собирала.

Вероятно, все дело было в том, что она не знала, чего ждать от визита Соломона Юрьевича.

Димон, помнится, сказал, что Соломон все объяснит.

Все!

Это слово угнетало Веру своей безысходной определенностью. Когда она будет знать Все, то уже не сможет укрыться за стеной неведения и жить, делая вид, будто не происходит ничего выходящего за рамки того, что принято называть естественным ходом вещей. Или, еще лучше, обыденностью.

Ну да, она попала в этот поселок не совсем по своей воле. Да, поселок был необычный. Или, лучше сказать, не похожий на то, что Вере доводилось видеть прежде. Но на все эти странности, постаравшись, можно было закрыть глаза. И у Веры это почти получилось. Потому, что она не знала истинную причину происходящего.