Он неожиданно зашел Тангору за спину и левой рукой захватил его голову за подбородок. Гном в ужасе оцепенел:
– Ты ведь обещал! – прошептал он.
– Верно, – легко согласился Эннареон. – Но вот что: вы с Рентаром ведь любите разные секреты? Вот вам еще один.
И, наклонившись к самому уху Тангора, он прошептал:
– Эльфы тоже лгут.
С этими словами Эннареон резко дернул голову гнома влево и вверх. Чуткие пальцы эльфа почувствовали, как хрустят и ломаются шейные позвонки, после чего он отпустил захват. Мертвое тело осело на пыльный пол. Эннареон этого не видел: оставив труп остывать, он уже мчался по темному коридору.
Бегущий эльф, весь забрызганный кровью, являл собой незабываемое зрелище. Встречные гномы останавливались с удивленными возгласами, но Эннареона это нимало не заботило.
"Если… – Эннареон сглотнул, стараясь прогнать самые мрачные мысли, но они упорно лезли в голову, – если я не успею ее спасти… Что ж, эти проклятые подземелья надолго запомнят, что может сделать один разъяренный эльф, которому нечего терять"!..
Он вихрем ворвался в Гостевой Чертог, пролетел мимо смотрителя, не успевшего даже головы поднять, и, вбежав в комнату, огляделся.
Никого.
Эннареон тщательно все осмотрел. Никаких следов борьбы.
"Они должны были сопротивляться! – шептал эльф, пытаясь найти хоть что-то. – Невозможно застать врасплох двух магов и мастера клинка"!
Он услышал аккуратные тихие шаги по коридору и, развернувшись, выхватил меч. Но это оказался всего лишь смотритель. Изрядно перепуганный скоростью, с которой обнажилось оружие, он стоял в распахнутых дверях и не решился войти.
– Вы – господин Эннареон, – сказал, наконец, гном, ни то спрашивая, ни то утверждая.
– Да, – эльф спрятал клинок таким же молниеносным движением. – Что Вам угодно?
– Вы ищете девушку с мечом и двух магов, – продолжил смотритель все с той же непонятной интонацией.
– Ищу! – Эннареон быстро подошел к двери. – Где они?
– Недавно сюда заявлялась личная стража советника Рентара, – снова проигнорировал вопрос гном. – Они тоже, представьте, их искали.
– Куда их увели? Ты знаешь? – быстро спросил эльф.
– Они их не нашли. Потому что не там смотрели, – ухмыльнулся вдруг смотритель, но тут же вернул прежнее невозмутимое выражение лица.
– Продолжай, – хмуро уставился на него Эннареон, поняв, что тот что-то знает.
– За полчаса до прихода стражи, здесь была девушка с мечом и раненный гном. Кажется, у него была пробита голова, – с сомнением в голосе добавил смотритель, – но он был в сознании. По их словам выходило, что советник Рентар – предатель.
– Это так, – просто кивнул эльф.
– Гном попросил укрыть их и еще двух магов.
– Где, где ты их спрятал? – перебил смотрителя Эннареон, быть может, не слишком вежливо, но обстоятельства его извиняли.
Тот помолчал несколько секунд и продолжил:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Темные армии падут перед ним (Древнеэльфийский, Древнее Слово)
2
Засунь себе ее в задницу, вонючий боров (груб.) (Варварское северо-восточное наречие, Бесстыжее Слово)
3
Грубое ругательство на Бесстыжем Слове
4
Мудрецов (язык лесных эльфов, Тайное Слово)
5
Здравствуй, конь цвета ночи (Тайное Слово)
6
Прошу в дар твою дружбу, если ты примешь мою (Тайное Слово)
7
В нашей стране нечасто можно встретить эльфа (смесь Древнего Слова и Тайного Слова)
8
Fael – быстрый, стремительный (Древнее слово)
9
Ниэроиль, это – Эллагир и Альрин (Древнее Слово)
10
Одна лига в Велленхэме равна тысяче больших шагов взрослого человека
11
Спокойнее, лошадка, спокойнее (Тайное Слово)
12
Я тебя люблю (Древнее Слово)
13
В добрый путь, на Белой Ладье к Садам Тирреоара (Древнее Слово)
14
Кантад, герой битвы при Киралиире (Явное Слово)
15
Полководец, командир (язык северных гномов, Каменное Слово)
16
Отныне он – ваш полководец! Это – приказ (Каменное Слово)
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги