Книга Предназначенная именно ему - читать онлайн бесплатно, автор Дария Россо
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Предназначенная именно ему
Предназначенная именно ему
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Предназначенная именно ему

Дария Россо

Предназначенная именно ему

Глава 1

Мэлани сидела под своим любимым многолетним деревом, рядом с прудом. Их небольшая усадьба за последние несколько лет немного запустела, что не могло не ранить сердце девушки. Она со вздохом обвела взглядом пейзаж, утопающий в ранней весенней зелени. Потуже запахнув полы теплой шали, Мэл вновь опустила свой взгляд в книгу, которую читала последние полчаса, и погрузилась в рассказ модного в этом году писателя. В последнюю поездку в Дерби, Мэл удалось наскрести немного денег и приобрести себе это удовольствие. Других развлечений она позволить себе не могла.

Внезапные крики со стороны дома заставили Мэл вскочить и с тревогой на сердце помчаться туда. Неужели отцу снова плохо…

– Что случилось? – Спросила девушка, забегая в комнату родителей. На кровати лежал барон Деруа и тяжело дышал, ртом хватая воздух. Лицо престарелого мужчины с седыми волосами было бледным и немного посеревшим от продолжительно болезни.

– У отца снова приступ – Заламывала руки матушка, всхлипывая и наблюдая за тем, как средняя дочь Клер развязывает тугой узел галстука на шее мужчины, чтобы тому было легче дышать. Мэл затаила дыхание в ожидании, когда родителю станет лучше. – Не зря доктор давно говорит нам, что ему противопоказан здешний климат. Ах, если бы не наше стесненное положение, то мы давно бы уехали на родину. Франция… Ах… – Женщина все продолжала заламывать руки в отчаянии. В комнату вошел мальчик – третий ребенок четы Деруа. Жан принес стакан воды и подал Клер, чтобы та помогла выпить прозрачную жидкость постепенно приходящему в себя барону. После нескольких глотков мужчине явно стало легче.

– О переезде нам остается только мечтать – Тихо прошептала Клер, с тоской глядя на мать. – У нас нет денег даже на содержание поместья, не говоря уже о длительной дороге. Даже если выставить его на продажу – никто не захочет его купить.

– Я уже голову сломала в поисках решения. – Опустилась на край кровати баронесса и с грустью посмотрела на мужа. – Если так и дальше пойдет, то я боюсь здоровье барона со временем только ухудшится. И наш доход как на зло в последнее время только уменьшается. – Женщина судорожно сжимала края повязанного поверх платья фартука.

– Все, решено – Твердым тоном произнесла Мэл, поднимаясь со стула, но который она буквально рухнула, когда забежала в комнату. Ноги девушки подкосились от тревоги за отца. – Завтра же я пойду в Дерби и попробую найти работу.

– Какую работу? Ты о чем? Разве может девушка на выданье идти работать? Что скажут люди? А твоя репутация? – В ужасе воскликнула мать.

– А что ты предлагаешь? Кто из нас в состоянии хоть как-то прокормить семью, если не я? Я старшая дочь. Замуж меня никто не возьмет. У меня нет приданого, только знатное и старинное имя, но сейчас это никого не прельстит. Зачем тратить время на несбыточные мечты о замужестве? По крайней мере, если мне удастся найти приличную работу, то у нас будут деньги на еду и хоть небольшое содержание поместья. – Девушка немного постояла, как будто задумавшись над правильностью своего решения, и кивнув сама себе головой, пошла к себе.

Баронесса и все остальные только молча проводили ее тревожным взглядом. Но все понимали, что Мэл права. У них не было выбора. Придется поступить приличиями и позволить старшей дочери работать, чтобы хоть немного подготовить поместье к зиме. Когда нечего есть, тут уже не до приличий и манерности общества. С тех пор, как барона одолела болезнь, мужчина почти перестал заниматься домашними делами и все тяготы легли на плечи его жены и детей. Жан был слишком мал, в свои 10 лет мальчик был всего лишь слабым помощником по хозяйству. И если бы не пара слуг, тяжелую работу было бы совсем не кому выполнять. Слава небесам, семейная пара, которой просто не было где жить и которая помогала хозяевам просто за еду и кров, выручила всю семью своим услужливым присутствием.

Мэл зашла к себе и направилась к шкафу, чтобы проверить свое единственное целое платье, которое девушка держала для походов в город. Поместье очень удачно располагалось всего в нескольких милях от Дерби и она любила прогуливаться по живописному пейзажу, если приходилось появляться в городе по делам. Раскрыв створки, Мэл тщательно осмотрела одежду из плотной коричневой шерсти и удостоверившись что ткань целая и чистая, закрыла шкаф. Остальные платья к сожалению были хоть и с аккуратными, но все же заплатками. В таких на людях появляться неприлично. Они подходили только для домашних дел.

Пора было пойти на кухню и проверить как там служанка справляется с обедом. Сегодня им всем повезло, что приступ барона не перерос во что-то более серьезное и не пришлось слать за доктором. Хотя толку то, за визит лекаря все равно было платить нечем.

Мэл в бессильной ярости сжала кулачки. Решительно тряхнув своими белокурыми длинными локонами, убранными в слабую косу, девушка дала себе слово, что завтра в Дерби обязательно найдет себе работу.


Мэлани прищуривалась от яркого утреннего солнца, глядя на показавшийся вдалеке Дерби. Прогулка сразу после завтрака пошла ей на пользу, немного подняв грустное после вчерашнего отцовского приступа настроение. Держа в руках небольшую сумочку и сжимая полы плаща, Мэл твердой походкой направилась в самый центр города, осматриваясь по сторонам в поисках объявлений на местных магазинах. Вдруг кому-то из владельцев лавок нужна помощница или продавец. Возле ювелирного магазина Мэлани остановилась и нерешительно ступила внутрь помещения. Сердце в груди колотилось от волнения. Но спросить все же стоит. Вдруг милому пожилому ювелиру все же нужен человек. Но девушка не успела произнести ни слова, как позади нее раздался приветливый женский голосок:

– Мэлани, это ты? – Мэл обернулась и увидела приветливое личико Элен Каселтон. – Сколько мы уже не виделись? Какой приятный сюрприз. – Девушка подошла ближе к Мэл и схватила ее за руки, весело улыбаясь. Молодая графиня была как всегда прелестна и светилась добротой и дружелюбием. Светло-розовое платье из нежного шелка выгодно подчеркивало ее белоснежную кожу и светлые прямые волосы, уложенные в модную прическу. Лиф был отделан прекрасной и утонченной драпировкой. Небольшая сумочка и перчатки на тонких пальчиках дополняли наряд. Весь вид молодой графини говорил о том, что она не нуждалась в деньгах и дела в поместье шли отлично. Мэлани бросила взгляд на улицу и теперь заметила экипаж с гербом графов Каселтон, который дожидался свою хозяйку.

– Да, давно – Грустно улыбнулась ей в ответ Мэл. – С тех пор как отец заболел, мы перестали появляться на городских балах.

– Ох, прости, я не знала, что барон болен. – Сразу стала грустной Элен. – И каково его состояние? Надеюсь он в скором времени поправится?

– Все только хуже и хуже, хотя мы уповаем на лучшее – Грустно прошептала в ответ Мэл.

– Как печально – Участливо кивнула Элен. – А что тебя привело в город сегодня? – Решила она сменить болезненную для подруги тему.

– Да вот, ищу работу. Надо на что-то семью содержать поэтому я решила найти себе место. Я старшая и сейчас на мне вся ответственность. – Произнесла виноватым тоном Мэл. – Я понимаю, что незамужняя девушка не должна работать. Но ждать выгодного предложения от местных холостяков – это слишком нереально из-за нашей бедности. Так что я решила сосредоточиться на зарабатывании денег. Они нашей семье нужны сейчас больше, чем сохранение приличий и репутации. – Пожала Мэл плечиками.

– Ах, ты же так красива. Не может быть, чтобы тебе до сих пор не сделали предложение? – Искренне удивилась Элен.

– Всем кроме внешности подавай богатое приданое, которого у меня нет. Так что нет, не сделали – Грустно усмехнулась Мэлани. – Но не буду тебя отвлекать от покупок. – Тут же спохватилась она, увидела недовольное лицо продавца по ту сторону прилавка. Визит графини Каселтон грозил лавке прибылью, и то, что Мэл отвлекла потенциальную клиентку своей болтовней, значительно раздражало владельца магазина.

– Постой – Тут же удержала Элен подругу за запястье. – Не поверишь, но мне именно сегодня пришлось уволить за нерасторопность свою экономку. И я в поисках новой помощницы по хозяйству. Ты же знаешь какой огромный дом Каселтонов и мне одной там никак не управиться. Если ты согласишься, то я буду просто счастлива проводить дни в домашних хлопотах вместе с давней подругой, а не с чужим человеком. Да и жалование я смогу тебе обеспечить очень приличное. И ты же знаешь, что в нашем доме тебя никто не обидит и будут только уважать. Прошу, соглашайся. Будешь и компаньонкой мне, не только экономкой. Это явно воля небес. И наша встреча здесь не случайна. – Просительно заулыбалась Элен, сжимая ладони подруги своими затянутыми в светлые кружевные печатки ручками.

Мэлани не могла поверить своей удаче. Все оказалось так просто? Никаких томительных дней в поисках подходящей работы. Действительно – это было похоже на волю небес.

– Спасибо тебе, я с удовольствием приму твоей предложение. Я люблю готовить и следить за хозяйством. У нас в усадьбе сейчас я именно этим и занимаюсь. Матушка все время проводит с отцом, ухаживает за ним. Я думаю, что Клер справится с моими обязанностями, если я буду теперь работать у тебя в поместье. – С благодарной улыбкой согласилась девушка с предложением графини.

– Вот и отлично. – Всплеснула руками Элен. – Если хочешь, то я пришлю за тобой завтра с утра экипаж.

– Нет, благодарю – Улыбнулась Мэл. – Я люблю гулять пешком. Тем более сейчас весна, природа просто потрясающая. Я буду вовремя, не переживай.

– Это пока погода хорошая ты будешь ходить пешком. Но я все же дам слугам задание приготовить для тебя отдельную комнату на первом этаже на случай если погода испортится и ты не сможешь попасть вечером домой. Так что предупреди своих родителей, что если понадобится, то ты будешь ночевать в нашем доме. Договорились? – Спросила Элен.

– Спасибо тебе за заботу – Мэл была слегка шокирована таким проявлением доброты со стороны молодой графини. – Я всегда знала, что ты воплощение гуманности и душевной теплоты.

Элен рассмеялась и девушки еще немного поболтали. После этого графиня купила в лавке все запланированные безделушки и уехала к себе. А Мэл сходила на рынок, купила немного овощей для ужина и не спеша направилась обратно в усадьбу.


Когда дома родные узнали о том, что Мэлани будет работать простой экономкой в поместье Каселтонов, баронесса аккуратно отложила ложку в сторону и нахмурилась:

– Ты носительница старинной и знатной фамилии и будешь работать простой экономкой? Это так унизительно, дочка. Я весь день думала об этом и решила, что наверное это плохая идея. – Недовольным тоном прошептала она за ужином.

– Матушка. У нас нет выбора. Мы это уже обсуждали. – Наморщила носик Мэл. – Это приличная должность в уважаемой во всем графстве семье. Я не откажусь от такого великолепного шанса пополнить наш скудный семейный бюджет. – Твердым тоном сказала девушка.

– Но молодой граф не женат. Ты прекрасно понимаешь, что не можешь находиться под одной крышей с ним. Пойдут слухи. Это грозит твоей репутации, помни об этом. – Предостерегла девушку мать.

– Насколько я знаю, Майкл Каселтон сейчас в Лондоне, живет у своего дядюшки и ищет там себе невесту. Ему ни за что не позволит семья взять в жены девушку без приданого, тем более завести любовницу в провинции. Моя кандидатура в полной безопасности. – Тихо рассмеялась Мэлани. – Поверь, мне кажется ему сейчас совсем не хочется возвращаться в Дерби. В столице куда интереснее и веселее.

– Но почему тогда Элен тут, в одиночестве? – Искренне удивилась баронесса. – Почему брат не взял ее с собой? Разве ей не пора замуж? Она всего на год младше тебя. В свои двадцать она одна из самых завидных невест Дербишира. – Подняла указательный палец вверх женщина, стараясь этим незначительным жестом сделать акцент на своих словах.

– Как я поняла сегодня из поверхностного разговора с Элен, на первом месте у рода Каселтонов женить сына, а потом уже искать мужа для нее. Да и сама Элен не любит свет и шумиху. Она спокойная и тихая. – С нежностью в голосе ответила Мэлани. – Так что я с удовольствием составлю ей компанию. Заодно и деньги заработаю.

Семья еще немного посовещалась и пришла к выводу, что это действительно самый удачный на данный момент вариант. Клер было дано задание взять на себя обязанности Мэлани по дому.


Мэл уже почти дошла до подъездной аллеи поместья Каселтонов. Сегодня ее первый рабочий день и девушка слегка волновалась. Путь от дома до поместья был относительно неблизкий, несколько миль, поэтому она вышла заранее. Плотный плащ укрывал тело Мэлани от утренней сырости. Подол платья немного намок от еще не просохшей на солнце росы, покрывавшей траву. Однако птицы так весело щебетали, что девушка получила огромное удовольствие от прогулки.

Идя по длинной и широкой подъездной дорожке к крыльцу, Мэлани снова удивилась роскоши дома графов Каселтон. Огромный двухэтажный особняк, украшенный наружной лепниной. Клумбы с цветами и искусно выполненные травяные участки между выложенными камнем пешеходными дорожками. Садовник, нанятый графом, поработал на славу. И это с лицевой стороны не видно какой роскошный у этого поместья задний двор с умело рассаженными деревьями. Мэл еще помнила, как побывала здесь всего однажды, несколько лет назад, когда граф Мельбурн, дядя Элен и Майкла, устраивал здесь большой обширный бал для всех семей, который выводили в первый раз в свет своих детей. Это был день, когда обществу представляли приехавших из Лондона после скоропостижной смерти родителей Майкла и Элен Каселтон. Граф Мельбурн выполнил свой долг – ввел племянников в местное общество и представил их как наследников и теперешних владельцев этого роскошного поместья. Мэлани была в тот год дебютанткой и во все глаза разглядывала убранство этого внушающего трепет дома. Баронесса сопровождала ее на балу и старалась представить дочь как можно большему количеству знакомых и достопочтенных семей. Однако уже тогда их финансовое положение было известно обществу, как вызывающее сочувствие. Поэтому по-настоящему подружиться девушке удалось только с Элен Каселтон. Милая и застенчивая молодая графиня грустила, сидя на софе возле окна. Ей было не до веселья, устроенного дядюшкой. Девушка все еще тяжело переносила смерть родителей, поэтому Мэл, проникшись сочувствием и добротой, подсела к ней и утешала милую Элен весь вечер, оказывала ей всяческую поддержку. И в ответ молодая графиня стала для Мэлани хорошей подругой, которая не забыла проявленное тогда добро и теплоту участия. Мэл смутно помнила как выглядел Майкл Каселтон. Его в тот вечер оттеснили к себе приехавшие по приглашению на бал мужчины. Да и персона молодого графа для Мэл была не особо интересна в тот вечер.

И вот сегодня она опять здесь, но теперь не ради веселья и знакомств, а ради работы. Как печально. Какая судьба однако коварная…

Мэлани подошла к входной двери, поднявшись по нескольким ступенькам украшенного резным элементами крыльца, и постучала в массивные двери. Через несколько минут ей открыл дворецкий, который слегка поклонившись, спросил:

– Вы к кому, мисс?

– Меня ожидает мисс Элен. Она просила меня сегодня прийти с самого утра. Я новая экономка этого поместья – Улыбнулась девушка ему в ответ. Мужчина кивнул и пропустил ее внутрь здания.

– Ты пришла. Как я рада – Услышала Мэл знакомый голосок Элен. Девушка, одетая в простое платье цвета слоновой кости в темную синюю полоску, вышла из гостиной и с радостью направилась навстречу подруге. – Пойдем, я познакомлю тебя со всеми слугами и покажу твою комнату. А потом мы сядем, попьем чаю и обсудим твои обязанности – Подмигнула она Мэл и потащила ее за руку внутрь особняка.

Элен показала новой компаньонке помещения на втором и первой этажах, а также все служебные помещения, огромную кухню с горящим очагом, и конечно же милую небольшую комнатку на первом этаже, уютно обставленную, выделенную специально для Мэлани.

– Ты долго к нам шла? – Спросила Элен, наблюдая за тем, как Мэл осматривает предназначенное для нее помещение.

– Довольно долго. В прошлый раз я здесь была не пешком, а в экипаже. Уже забыла как далеко поместье Каселтонов от Дерби и тем более от нашего дома. – Досадливо сморщила носик Мэл. – Здесь там мило, я тебе очень благодарна. – Добавила она, глядя по сторонам.

– Ну вот видишь. – Махнула ручкой графиня. – Я как знала, что тебе понадобится комната. Не стоит благодарить, это моя обязанность как хозяйки поместья. Думаю тебе следует сообщить родным, что ты теперь будешь жить здесь. А домой приходить несколько раз в месяц или когда тебе это понадобится. Как считаешь? Так было бы намного удобнее и безопаснее. Зачем ходить каждый день пешком к нам, на дорогах столько опасностей. – Покачала она головой, вздыхая и поднимая глазки к потолку.

– Наверное ты права – Грустно прошептала Мэл, присаживаясь на кровать. – Благодарю тебя за участие и за прекрасную комнату. – Снова смущенно поблагодарила она подругу.

– Пустяки – Усмехнулась Элен. – Вот завтра принесешь с собой необходимые вещи и порадуешь меня чем-нибудь вкусненьким. А то наша добрая кухарка готовит хоть и великолепно, но только основные блюда, никаких пирожных или других вкусностей, которые я пробовала в Лондоне. Я скучаю по ним. А ты насколько я помню, знаешь немного французскую кухню. Твоя матушка наверняка научила тебя готовить то, что едят у нее на родине, во Франции. – Подмигнула она девушке.

– Это точно – Рассмеялась Мэл. – Я обожаю готовить, а особенно возиться с тестом. Тебе должно понравиться то, что я для тебя испеку. – С этими словами девушки ушли в столовую, где к тому времени слуги накрыли на стол.

– Только как быть, если приедет в поместье твой брат? – Тревожно поинтересовалась Мэлани, когда они с Элен пили чай – Мне тогда придется вернуться домой и приходить только на работу.

– Глупости – Рассмеялась графиня – Он тут еще долго не появится, да и если приедет, то всего на пару дней, максимум неделю. Нет нужды тебе из-за него возвращаться домой. Поверь – Улыбнулась она снисходительно.

– Хорошо, ты меня успокоила. А то матушка все за мою репутацию переживает. – Смутилась Мэл.

– Не переживай, мой брат не портит репутации девиц. Нас родители воспитали в строгости. Майкл сто раз подумает прежде чем совершить глупость. – Подмигнула Элен, отпивая маленький глоток из красивой фарфоровой чашки.

После чаепития молодая графиня показала Мэл так же и роскошную библиотеку поместья. У девушки разбежались глаза от обилия книг. Вот где настоящие сокровища. Наблюдая за тем, как Мэл рассматривает с благоговейным выражением лица полки с книгами, Элен спросила:

– Если вашему батюшке так плохо здесь и местный климат врач не рекомендует, то почему же вы не вернетесь во Францию?

– Наш дядюшка готов принять все наше семейство у себя, он уже давно написал об этом в письме – Грустно ответила Мэлани. – Но у нас здесь долги, которые необходимо выплатить, и на дорогу так же нужны средства. Так что я надеюсь в скором времени заработать достаточно денег, чтобы приблизить это приятное событие как можно быстрее.

– Понимаю – Закивала головой графиня. – Хоть мне и будет тяжело с тобой расставаться, но я очень сочувствую вашему бедственному положению, а особенно тому, как вы все переживаете из-за болезни барона. Надеюсь в скором времени ваши планы осуществятся.

– Спасибо – Улыбнулась Мэл. – Я тоже на это надеюсь.

Остаток дня Мэлани общалась со слугами. Кухарка показала все кладовые и перечислила продукты, имеющиеся в запасниках. А также те, которые необходимо купить в ближайшее время. Также один из слуг проводил Мэл во двор и показал приусадебные постройки, конюшню и другие вспомогательные постройки поместья.

К вечеру девушка знала поместье Каселтонов почти как свои пять пальцев. Не став задерживаться на ужин, Мэл попрощалась с Элен и отправилась к себе домой, чтобы успеть до темноты.

Глава 2

По подъездной дорожке поместья Каселтонов на вороном жеребце подъехал молодой мужчина. Спешившись, он постучал во входные двери. Открывший мужчине дворецкий, увидев гостя, мигом расплылся в широкой радостной улыбке и воскликнул, игнорируя этикет:

– Мистер Майкл, какое счастье снова видеть вас дома!

– Здравствуй, Брок. Сестра дома надеюсь? – Усмехнулся молодой граф.

– Мисс Элен уехала с утра в город за покупками. – Растерянно пролепетал дворецкий. – От вас не было писем с предупреждением о вашем приезде домой. Иначе мисс Элен была бы непременно дома.

– Да я не стал слать посыльного с письмом. Я приехал ненадолго, в скором времени обратно уеду в Лондон. Пойду тогда переоденусь. – И с этими словами Майкл прошел внутрь, поднялся на второй этаж и пошел в свою комнату, всегда стоящую в готовом к его приезду состоянии. Скинув длинный серый плащ и плотный темный сюртук, мужчина осмотрел себя. Всю ночь он ехал верхом под моросящим противным дождем. Плащ немного спас ситуацию, но так как с самого утра он вынужден был сначала заехать в Дерби к герцогине Монтгомери и передать ей важное письмо из Лондона, то сейчас, уже дома Майкл понял – ему срочно необходима ванна, иначе его здоровью грозила простуда.

Молодой граф вышел из своей комнаты и направился вниз, на поиски экономки, чтобы та приказала слугам приготовить для него ванну. Пройдясь по служебным помещениям, мужчина никого не обнаружил. Немного удивившись, Майкл направился на кухню. Уже при подходя к нужной двери он услышал пение. Женский нежный голосок тихо напевал себе старинную колыбельную. Мужчина заслушался, так прелестно звучал голос незнакомки. Заглянув за угол нужной двери, Майкл буквально остолбенел. Перед ним открылась волшебная картина. Молодая девушка неземной красоты в темном платье, поверх которого был надет белоснежный фартук, тонкими изящными пальчиками месила тесто на столе. Это она подпевала себе для настроения песенку чарующим слух голосом. Белокурые, солнечного цвета вьющиеся, очень густые волосы были заплетены в толстую косу, которая лежала на хрупком плече. Некоторые пряди выбились из прически и обрамляли красивое личико с безупречной кожей молочного цвета. Точеная тоненькая фигурка с выделяющейся через ткань платья упругой и округлой грудью. Майкл стоял и смотрел на аккуратные губки девушки, из которых лилась песня. Такие манящие, розовые, немного пухлые, будто созданные для поцелуев. Незнакомка ловко управлялась с большим куском мягкого теста. Но и одного взгляда на нее было достаточно, чтобы заметить аристократизм ее осанки. Это явно была не крестьянка… Слишком экзотично такая хрупкая девушка выглядела в грубой обстановке кухни, рядом с пылающий огнем очагом.

Внезапно, будто почувствовав чужое присутствие на кухне она замолчала, подняла свой взгляд и просмотрела на стоящего в дверях Майкла. Мужчина с удовольствием увидел наконец, что большие красивые глаза девушки глубокого серого оттенка.

– Вы к кому, мистер? – Не зная как подобрать нужные слова, испуганно пролепетала Мэл. Девушка нахмурилась. Незнакомца явно впустил в дом дворецкий, значит это не совсем чужой человек. Но кто же он? Мэлани с интересом осмотрела высокого, на голову выше нее молодого мужчину. Красивый шатен с коротко стриженными волосами, чуть взъерошенными видимо после долгой скачки на лошади. Подтянутая, чуть худощавая фигура с широкими плечами и тонкой талией. Длинные стройные ноги, одетые в темные брюки и высокие сапоги для верховой езды. Белоснежная рубашка и жилет, надетый сверху, дополняли наряд мужчины. А его голубые глаза уж слишком проницательно оглядывали Мэл, приводя ее в замешательство.

– Меня зовут Майкл Каселтон – Слегка поклонившись, представился мужчина с насмешливым выражением лица – И этой мой дом. А вот кто вы мне очень интересно? – Поднял он вопросительно одну бровь.

– Простите. – Тут же смутилась Мэл. – Я Мэлани Деруа. Ваша сестра, мисс Элен наняла меня в это поместье в качестве экономки и ее компаньонки. Я здесь работаю.

– Деруа? – Удивился Майкл, входя в кухню, чтобы не стоять в дверях, а заодно и для того, чтобы подойти поближе к девушке, разглядеть ее поподробнее. – Я знаю барона Деруа, но правда давно не имел чести с ним видеться.

– Это мой отец. – Улыбнулась Мэл.

– И вы, будучи баронессой, носительницей такой знаменитой фамилии работаете у моей сестры? – Искренне удивился граф, жадным взглядом рассматривая небольшие пятна муки, покрывающие раскрасневшиеся щечки Мэл. Ему так и хотелось поднять руку и вытереть эти белые участки, а заодно и узнать какова эта нежная кожа на ощупь.

– Это исключительно из-за семейных обстоятельств и денежных трудностей – Почувствовав себя неуютно от таких слов, ответила Мэл. – И я не вижу ничего постыдного в том, чтобы работать на приличную семью – Еще добавила девушка, гордо вздернув подбородок вверх.