Дама смекнула, что главная в «Пилигриме» не Алена, отстранила смущенную секретаршу и вплотную подошла к столу, за которым сидела Алина. Наклонившись к ней, она доверительно сказала:
— Милочка, начнем с того, что я хотела бы показать Мафусаилу Лондон. Он у меня был в Риме, в Вене, и даже в Париже — на Эйфелевой башне.
«Интересно, зачем это ему?» — подумала я, прислушиваясь к разговору и украдкой наблюдая за происходящим из своего кабинета.
Алина подпрыгнула на стуле, подхватилась, обежала стол и вмиг оказалась рядом с дамой.
— Какой чудный песик. Я так люблю животных. Как мы можем отказать такому красавцу? Специально для вас есть очень подходящий маршрут. День в Лондоне. И пять дней в тихой английской деревушке с чистейшим воздухом, изумрудной травой, бескрайними полями и живописными холмами. Что лучше может быть для вашего песика?
— А день в Лондоне это не мало? — засомневалась дама.
— Я вас умоляю, больше чем достаточно. Биг-Бэн, Вестминстерское аббатство, Пикадили. Что там еще смотреть? И потом в Лондоне частые туманы, можно неделями там сидеть и даже этого не увидеть. А так вашему песику раздолье — есть где и за кем побегать. Овечки, коровки, курочки.
— Мафусаил не живодер, он воспитанный домашний пес, — обиделась дама.
«Диванный парень» — подсказала я.
— Вы меня неправильно поняли. А поиграть? Попрыгать? Поскакать? Это не Лондон, простите меня за прозу, где кобелю даже ногу негде задрать. Давайте присядем, я расскажу вам о замечательном маршруте, — Алина взяла даму под локоток и подвела к диванчикам. — Молодой человек, пересядьте, пожалуйста, на другой диван, тот, что поуже. Присаживайтесь. Простите, не знаю вашего имени-отчества.
— Лидия Федоровна Орешкина, — представилась посетительница. Я напрягла память, фамилия чем-то была мне знакома, но я никак не могла вспомнить, что и где я слышала об этой женщине.
— Меня зовут Алина Николаевна, я исполнительный директор туристической фирмы «Пилигрим». Вот посмотрите этот проспект, совершенно замечательный маршрут. Надеюсь, вас не смутят наши цены, самые, что ни на есть демократичные, — Алина бросила колкий взгляд на молодого человека, безропотно пересевшего на соседний диван.
Лидия Федоровна вытянула руку с листком бумаги и сощурила глаза. Одно из двух: или ей лень было лезть в сумку, чтобы достать очки, или из кокетства на людях она вообще старалась их не носить. Она секунду покрутила листок в руках и вернула его хозяйке.
— Дорогая, забыла, как вас зовут, имейте в виду, меня не смущает цена, какую бы вы ни придумали, я заплачу, — при этих словах посетительницы глаза Алины засверкали алчным блеском, — но у меня есть ряд непременных требований.
— Каких? — затаив дыхание, спросила Алина.
— Во-первых, мне предоставят лучшие апартаменты.
— Разумеется, — Алина откуда-то выхватила блокнот и стала записывать. Лидия Федоровна одобрительно кивнула.
— Во- вторых, вы должны подыскать моему Мафусаилу переводчика.
— Не поняла? — Алина удивленно посмотрела на пуделя.
— Да-да, вы все верно поняли, милочка, переводчика для собаки.
— С какого на какой? — совсем тихо прошептала Блинова.
— С английского языка на русский, что же здесь непонятного, дорогая? — Лидия Федоровна с недоумением посмотрела на Алину. — Неужели вы думаете, что я такая дура, чтобы заказывать переводчика с английского на собачий. Как я смогу проверить, что ваш толмач меня не обманывает? К тому же Мафусаил прекрасно понимает русский язык, хотя щенком был привезен из Германии, его родители — чемпионы Европы по экстерьеру.
— А почему у него имя восточное? Впрочем, меня это не касается… — Алина растеряно переглянулась с Алёной.
Наша секретарша вообще стояла пришибленная, с лицом истукана с острова Пасхи — ей ранее не приходилось видеть собаку, которая нуждалась бы в переводчике, впрочем, мне до сегодняшнего дня — тоже.
— Вот именно, милочка, вас это не касается, но я все же отвечу. Моему покойному мужу, Орешкину Василию Ивановичу, Мафусаила подарил друг из Татарстана. Щенок был уже с именем, на которое он хорошо откликался. Имя нам понравилось, и менять мы его не стали.
Как только Лидия Федоровна заговорила о своем покойном муже, я вспомнила, что мне рассказывали об этой весьма известной в свое время чете. Орешкин Василий Иванович когда-то очень давно занимал высокий пост в госадминистрации области. В период великих перемен он одним из первых организовал коммерческий банк и очень скоро разбогател. Его банк долгое время был самым крупным и надежным не только в области, но и в республике. Он пережил несколько инфляций, дефолт и не только не разорился, но и стал лидером среди прочих банков. Года три назад Василий Иванович умер, завещав все свои деньги жене. Бог детей им не дал, поэтому Лидия Федоровна, оставив что-то на «черный» день, деньги спускала на свои прихоти, не задумываясь.
— Лидия Федоровна, но гид-переводчик для всей группы уже заказан. Не мог бы Мафусаил слушать гида со всеми? — смущаясь, спросила Алина, она представила, как придет в бюро переводов заказывать переводчика для собаки. Да ее обсмеют, не говоря уже о том, что никто не согласится быть переводчиком у пуделя.
— Вы что, издеваетесь? Мне переводчик нужен круглосуточный. Мафусаил любит смотреть телевизор, а в Лондоне, или куда вы там нас везете, все передачи, как я понимаю, на английском языке. Должен кто-то моей собаке переводить? Я-то английский знаю, пускай и не в совершенстве, но я редко смотрю телевизор. А Мафусаил такой телеман…
— Конечно, мы обеспечим вашу собачку переводчиком, — сдалась Алина, смерившись с позором. — Но вам придется оплачивать переводчику перелет, питание и проживание в гостинице.
— Это не вопрос. Сколько нужно столько и заплачу.
— Простите, я случайно стал свидетелем вашего разговора, — молодой человек отложил в сторону каталог и приподнялся с дивана. — Я мог бы переводить вашей собачке. Разрешите представиться. Антон Зуев, научный сотрудник. Владею английским языком на деловом и бытовом уровнях. Думаю, моего словарного запаса достаточно, чтобы ваш пес был мною доволен.
Лидия Федоровна с интересом посмотрела на Зуева.
— А вы любите животных? — строго спросила она, меряя Зуева взглядом с головы до пят.
— Просто обожаю. — И лицо Антона расплылось в обаятельной улыбке.
— Вот, видите, как все удачно складывается, — Алина воспряла духом. — Молодой человек мечтал посетить Англию, но у него не хватало денег на поездку. Лидия Федоровна, вы просто фея из сказки, так легко решить проблему молодого человека. Давайте пересядем за стол и оформим все документы. Алена, приготовь гостям кофе и печенье. У-ти, мой маленький, — Алина наклонилась к Мафусаилу, чтобы погладить его по шерсти, блестящей и ухоженной. Пес увернулся от чужой руки и клацнул зубами в нескольких сантиметрах от Алининых пальцев.
— Мафусаил не любит, когда его гладят. У него комплекс чистюли — боится, что ему могут запачкать грязными руками шерсть, — просветила Лидия Федоровна перепуганную Алину. — Это и вас касается, молодой человек. Чистота превыше всего.
Антон почтительно кивнул.
— Надо же, — Алина на всякий случай подальше убрала руку от клыкастой пасти пуделя, — какой маленький, а… — Орешкина неодобрительно посмотрела на Алину. — Я хотела сказать, хорошенький.
Лидия Федоровна, Зуев и Алина пересели к столу. Пока Алена заваривала кофе, Алина достала бланки и стала заполнять путевки.
— Итак, Лидия Федоровна, каким классом вы желаете лететь?
— Разумеется, бизнес-классом.
— Паспорт, прививки, справка на Мафусаила у вас имеются? Ну да, разумеется. Он будет лететь с багажом в специальном контейнере.
Лицо мадам Орешкиной посерело от гнева:
— Как же! С переводчиком! Молодой человек, вы согласны лететь в багажном отделении? — Зуев поежился от перспективы провести полет среди сумок и чемоданов. — Не городите ерунды, милочка, Мафусаил полетит бизнес-классом. И на переводчика тоже придется выписать билет в бизнес-класс, он будет сидеть с Мафусаилом, чтобы разговором отвлекать его от неприятных ощущений — моего мальчика обычно в полете укачивает. Кстати, юноша, вы будете не только переводить телевизионные передачи, но и разговаривать, а также гулять с Мафусаилом, когда он захочет — у него слабый мочевой пузырь.
— Как скажите, — согласился Зуев, деньги, которые следовало заплатить за путевку, того стоили.
— По-моему, мы все вопросы решили, — заторопилась Орешкина. — Вы посчитали, сколько мне нужно заплатить?
— Да, вы должны заплатить за две путевки, одна в номер люкс, три билета туда и обратно в бизнес-классе. С вас …
Лидия Федоровна открыла сумочку и вытащила пачку денег:
— Получите и поторопитесь, милочка, переписать мои анкетные данные, мы с Мафусаилом опаздываем к массажисту.
— Да- да, одну минуточку, — Алина смахнула со лба капельку пота и быстро заполнила все необходимые бумаги. — Я вас больше не держу.
Лидия Федоровна презрительно фыркнула и смерила Алину испепеляющим взглядом.
— Запомните, меня никто не может держать, меня могут только задерживать нерасторопы вроде вас.
Алина густо покраснела и промямлила:
— Завтра мы позвоним и договоримся, когда за вами прислать машину в визовый центр. Вылет двадцать второго октября в семнадцать ноль-ноль. В аэропорту необходимо быть за полтора часа до вылета. Мы рады, что вы выбрали именно наше туристическое агентство.
— Хорошо, — бросила на прощание Лидия Федоровна и гордо выплыла из «Пилигрима».
Следующие пять минут все находились в оцепенении. Воздух в комнате был настолько наэлектризован, что появление шаровой молнии меня нисколько бы не удивило. Я вышла из кабинета и стала напротив Алины. Она все еще продолжала сидеть в напряжении, как последняя натянутая струна в скрипке Паганини. С ее лица градом стекал пот, а пальца нервно сжимали ручку. Наконец ручка сломалась, и Алина пришла в себя:
— Ну и мадам! Молодой человек, — она заглянула в анкету, — Антон, вы не передумаете? Нет? Хотя вы же понимаете, деньги с неба не падают, их надо заработать. Потерпите? Совсем немного, недельку. А мы вам, когда захотите с нами провести отпуск, скидочку устроим.
— Не переживайте за меня, Алина Николаевна. Быть переводчиком у Мафусаила значительно легче, чем у мадам Орешкиной. Я вам очень благодарен, сбудется моя мечта — я попаду в Лондон.
— Вы смелый, Антон, желаю вам успеха, — Алина так растрогалась, что встала и самолично проводила Зуева до дверей.
— Кстати, милочка, — я постаралась придать своему голосу интонации схожие с голосом Лидии Федоровны. От неожиданности Алина вздрогнула, но, увидев меня, с облегчением вздохнула. — Ты не предупредила мадам Орешкину, что милая английская деревушка просто кишит привидениями. Как бы конфуза не вышло?
— Ты, Марина, прослушала. Мадам Орешкина заказывала тур для Мафусаила, а ему наши привидения по фигу — собаки на них не реагируют.
— Еще как реагируют, за пятки кусают, и балахоны рвут, в которых обычно призраки разгуливают.
— Во-первых, привидения настоящие. А во-вторых, ты зря переживаешь, уверена, Плакли ей понравится.
— Дай-то бог! — вновь засомневалась я в перспективности нового проекта.
— Во всяком случае, две путевки из двенадцати мы уже продали! — радостно воскликнула Алина.
Глава 3
К глубокому Алининому разочарованию ни в этот день, ни на следующий желающих поиграть с приведениями в прятки не нашлось. Я вообще сомневалась, найдутся ли такие. А вот Алина все еще не теряла надежды увидеть за стеклом перед офисом «Пилигрима» толпу жаждущих приключений.
На третий день она заметно скисла — никто не откликался ни на рекламный ролик, ни на объявление в газете, мне даже отчасти стало ее жалко. Она сидела за столом, тупо вглядываясь в листовку с приглашением посетить деревню Плакли с ее очаровательными привидениями. Глаза Алины подозрительно блестели, а нижняя губа слегка подрагивала. Еще секунда и Ниагарский водопад из слез хлынет на стол. Вовремя оценив ситуацию, я на всякий случай убрала со стола авансовый отчет. И точно, тут же первая капля горошиной скатилась со щеки на рекламное объявление.
— Алина, нельзя так реагировать. Нам не впервой сидеть без клиента. Помнишь, когда мы начинали, к нам вообще никто не заходил. И ничего — сами ездили, знакомых приглашали, бешеные скидки устраивали. Давай, еще раз зарядим рекламный ролик. Хочешь, я сама поеду в телестудию?
— Ты все испортишь, — безапелляционно заявила Алина и тут же пояснила: — Ты не умеешь разговаривать с людьми.
— Это еще почему? — сразу не сообразила я, к чему она клонит.
Мне даже стало обидно — я ее утешаю, а в ответ слышу упреки.
— Ты не можешь заинтересовать их проектом, потому что сама не веришь в его гениальность. Мы с тобой, вернее я, являемся первооткрывателями удивительного маршрута. Совместить в одном туристическом проекте реальность и мистику, материальное начало с духовным доселе не удавалось никому. А мы посягнули! А нас никто не поддержал! — Алина потянулась в карман за платком, пошмыгала носом, промокнула глаза и принялась искать виновных. — И что оказалось на самом деле? Никому это не нужно. Вокруг нас беспросветная тупость, лень и неспособность понять неизведанное. Оказывается, никто не хочет очутиться по ту сторону света и тени. Что за люди? — она все больше и больше распалялась, обвиняя зашоренного обывателя в нежелании понять ее гениальное начинание. Слезы давно высохли, губы перестали дрожать, щеки порозовели, и вообще выглядела она великолепно.
Но мне все равно следовало остановить поток ее красноречия, чтобы самой не уверовать в ее далеко не тихий бред.
— В этом ты права, никто на тот свет не торопится. Все равно рано или поздно все там будем.
— Я же говорю, ты такая же, как и все остальные, тебе бы только валяться в шезлонге на берегу моря и коктейли из соломинки потягивать.
— А ты в Средиземном море перекупалась? — обидевшись на слова Алины, я вставила в ее монолог свою реплику, но она будто меня и не слышала, продолжая петь свою песню.
— Ты не веришь в привидения, а потому я сама поеду на телевидение. Может, сделают мне скидку на рекламу? Хочу предложить им отснять наш отъезд и приезд. Знаешь, сверкающие от свежих впечатлений лица очень хорошо смотрятся в объективе. И потом тема новая, никто ничего подобного не снимал, может, клюнут? А? Как ты думаешь? Есть у меня еще одна идея. Вдруг получится?
— Еще одна идея? — с тяжелым сердцем спросила я. Две Алиных идеи — это равносильно гремучей смеси в бутылке — взорваться может в любую секунду.
— Конкурс красоты! Сейчас в городе проходит конкурс красоты. Пообщаюсь со спонсорами, вдруг смогу их убедить в качестве одного из призов вручить нашу путевку в страну приведений. А? Как?
— Ты выше всяких похвал. Иди, дерзай, — с такими словами я выпихнула Алину за порог. Пускай едет, уговаривает. Это намного лучше, чем сидеть с плаксивой рожей и портить мне настроение.
«Прежде чем давать объявление в газету, заказывать рекламные ролики, звонить в Англию и договариваться о гостинице, можно было бы и с хозяйкой посоветоваться. Интересно, столько денег Алина вбухала без моего на то ведома? Она, конечно, моя подруга, но надо и меру доверию знать.
Сюрприз мне хотела сделать. И что из этого вышло? А не соберется группа? Представляю, какой скандал закатит Орешкина, когда мы ей сообщим, что плакали наши приведения из Плакли. Придется в качестве компенсации предоставить ей эксклюзивный тур в Лондон. Ой, и в копеечку нам обойдется проживание мадам Орешкиной в гостиничных апартаментах. А может, это и хорошо, что приведениями никто не интересуется?» — постепенно я стала приходить к мысли: все, что ни делается, все к лучшему.
Но моим чаяниям, как видно, не суждено было сбыться.
— Алена, давай чайку попьем? — крикнула я из кабинета нашей секретарше.
Она ничего не успела мне ответить, потому что в дверь ввалился очень презентабельный гражданин. Он был представительным во всех отношениях. Во-первых, у него была запоминающаяся внешность: при невысоком росте — косая сажень в плечах, огромный живот, выпирающий из расстегнутого пиджака, в котором таких как я можно прятать толпами, и прическа, больше всего напоминающая гриву льва. Во-вторых, как только он заговорил, а говорил он громким густым басом, колокольчики фэн-шуй зазвенели сами по себе, без какого либо вмешательства извне.
— Хо-хо-хо, — прочистил горло мужчина. — Добрый день, дамы. Мне бы отдохнуть от жены, от любовницы и всех остальных. Ха-ха-ха, — сострив, мужчина разразился громким смехом.
— Необитаемый остров устроит? — в ответ пошутила я.
— Нет. Там пива нет. Мне бы, где пивка побольше.
— А как насчет старой доброй Англии? — предложила Алена.
— Подойдет, выписывай, красавица. Деньги и паспорт у меня с собой. Разрешите представиться. Федор Петрович Богомолов, бизнесмен. Сеть магазинов «Сытый желудок». Слыхали?
— Да, слышали. Но, Федор Петрович, должна вас предупредить, это будет не совсем обычная поездка. Тур называется «Плакли — долина двенадцати приведений», — сходу придумала я, позабыв, как Алина окрестила наш новый маршрут. — Место, которое вы посетите, буквально кишит привидениями. Тур, так сказать, на любителя. Это вас не смущает?
— Да бог с ними, с привидениями. Они ведь пиво у меня воровать не будут? А остальное меня не колышет. Здорово, что ты про Англию напомнила, там пива много. Держи шоколадку, красавица, — он выудил из кармана «Сникерс» и протянул его Алёне.
Пока клиент не передумал ехать в гости к приведениям, мы быстро оформили все необходимые бумаги. Я предложили Богомолову кофе, но он отказался и засиживаться не стал. Вышел он от нас так же бурно, как и зашел — колокольчики фэн-шуй еще долго продолжали тревожно звенеть.
— Громкий дядечка, — оценила темперамент Богомолова Алёна. — И почему говорят, будто звук колоколов успокаивает?
— С таким в поездке не соскучишься, — ответила я и остановила рукой раскачивающиеся трубочки фэн-шуя. — Только не знаю, это хорошо или плохо.
— А мне он понравился. Не смотря возраст, заводной мужик.
До закрытия оставался час, когда Алёна вновь заглянула ко мне в кабинет:
— Марина Владимировна, кажется, к нам еще клиенты. Выгляните в окно. Наверное, тоже хотят поучаствовать в новом проекте.
Я подошла к окну — перед входом в нерешительности стояла парочка, парень и девушка. Они как будто о чем-то договаривались, парень настаивал, а девица сомневалась. В итоге они на чем-то сошлись и, набравшись смелости, переступили порог «Пилигрима».
— Рады приветствовать в нашем туристическом агентстве, — Алёна радушно улыбнулась.
— Здравствуйте, — скромно ответили молодые люди. Они трепетно держались за руки, временами бросая друг на друга взгляды полные любви и нежности.
«Молодожены, — попыталась угадать я семейное положение посетителей. — Скорей всего, на безымянных пальчиках обоих поблескивают новенькие обручальные колечки».
— Что желаете, молодые люди? — заговорила я. — Вы хотите провести незабываемое свадебное путешествие?
— Не совсем так, — пискнула девушка. — Свадьба у нас еще не скоро, а отпуск у Саши через две недели. Мы хотим заранее съездить в свадебное путешествие.
— Да, хотелось бы, — смутился юноша.
— Действительно, какая разница? Ехать в путешествие до или после свадьбы? Мы рады, что вы остановили ваш выбор на «Пилигриме». Итак, Испания, Италия, Франция?
— Нет, — хором ответили будущие молодожены. — Мы хотим, чтобы наш медовый месяц запомнился на всю жизнь. Мы хотим в Плакли!
— Вы уверены? — Я хотела посеять в их душах тень сомнения. — Туманная Англия, мелкий дождик, заброшенная деревушка, клоуны в балахонах из грязной марли. Может, лучше теплый песок на пляжах Красного моря?
— Что вы! Мы мечтаем соприкоснуться с таинственным и непознанным. Это так здорово! — и девица заговорила словами из Алининой рекламы. — Мурашки по коже, кровь в жилах стынет. Класс! Супер! Мы едем, Санечка! — запищала от восторга невеста.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги