Книга Буратино ищет клад - читать онлайн бесплатно, автор Леонид Викторович Владимирский. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Буратино ищет клад
Буратино ищет клад
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Буратино ищет клад



– Покажите другой кармашек, синьор, – потребовала лиса.

Пришлось прижимистому директору вывернуть и другой карман. Там оказались ещё три золотых.

– Так-то вернее, – заметила лиса.

Она добавила от себя ещё две монеты. Недаром она была кассиршей в театре Карабаса. Ещё один золотой нашёлся в чулке у Дуремара. Лиса знала, куда тот прячет деньги. У кота не оказалось ни шиша, кроме дырки в кармане.

– Мы тебя в долю не берём, – отрезала лиса. – И за кладом с нами не поплывёшь. Оставайся здесь со своей Шушарой.

– Она вовсе не моя, – обиделся кот.

Карабас пошёл к рыбакам и взял у них напрокат баркас. Вся банда поспешила собираться в плавание. Карабас взял подзорную трубу, чтобы следить за парусником папы Карло, и семихвостую плётку, лиса – свой костыль – может, пригодится. Кот Базилио показал большой нож, и этот нож решили взять как оружие, а заодно и кота в придачу.

Кое-какие надежды возлагались на Дуремара: он был единственным, кто раньше имел дело с водой. Правда, в болотах и прудах, а не в море, но, как говорится в пословице, на безрыбье и рак рыба. Дуремар захватил удочку, сачок и банку с пиявками. Болотную королеву красоты он с собой не взял, оставил дом охранять.

В полдень в укромном месте уже стоял баркас под парусом. Его сюда пригнали рыбаки. Карабасу в подзорную трубу был хорошо виден заливчик у дома столяра Джузеппе, где тоже готовились к отплытию.

Отплытие

Папа Карло начал прощаться с артистами театра. Он обнял по очереди: Арлекина, девочек в чёрных масках, арапов, горбунов с носами, как огурцы, и всех зверюшек. Отдельно он попрощался с куклами, жившими с ним в одной каморке: Мальвиной и Пьеро, и обнял Буратино:

– До свидания, плутишка, не балуй, не обижай Мальвину.

Буратино был очень расстроен. Ему так хотелось отправиться в путешествие, где на каждом шагу будут страшные опасности и ужасные приключения! Но, увы!

Куклы окружили папу Карло, они повисли на нём и не давали ему пройти. Едва разомкнув тесный круг артистов, Карло свистнул псу Артемону и вместе с ним вышел на улицу.

К середине дня столяр Джузеппе починил судёнышко, поставил мачту – дело оставалось за парусом. Он обшарил своё жилище, нашёл старый компас и одно весло, но паруса нигде не было. Наверное, он его давно продал и забыл про это. Со стариками случается, что они забывают очень важные вещи.

Вскоре подошли папа Карло с Артемоном.

– А где куклы? – спросил Джузеппе.

– Я их оставил дома. Путешествие может быть опасным. Мы и вдвоём с Артемоном справимся.

Трудно было Джузеппе признаться в своей оплошности с парусом, но пришлось. Путешествие срывалось. Сели старики рядышком и стали думать, где достать парус. Но время шло, а придумать они ничего не могли.

Вдруг Артемон насторожился и с радостным лаем бросился к дороге. Старики увидели три маленькие фигурки, которые с трудом тащили тяжёлый рулон. Артемон вцепился зубами в его край, и они уже вчетвером быстро поволокли ношу к лодке. Это был парус! Точнее сказать, это был тот самый холст из каморки папы Карло, с изображением котелка, кипящего на огне.

– Как это вы догадались притащить холст сюда? – удивлённо спросил у кукол папа Карло.

– А мы не остались дома, а пошли за вами, – смело ответил за всех Буратино, – спрятались и услышали, что для лодки нужен парус. Тут я вспомнил про картину с нарисованным очагом.



– Но удобно ли картину использовать как парус? – засомневался папа Карло.

– Но она же испорченная, с дыркой! – в сердцах воскликнул Буратино. – Это я сам, когда-то давно, проткнул её носом! А для паруса она вполне сгодится!

– Карло, – заявил Джузеппе, – надо взять Буратино в путешествие, он же нас выручил.

– А без меня всё равно не уплывёте! Забыли, что Золотой ключик у меня! – и Буратино задрал нос вверх.

– И то правда, – согласился Карло. – Но беру только одного Буратино.

– Так нельзя, – очень строго сказала Мальвина. – Извините, папа Карло, но вы слишком добры и во всём ему потакаете, а между прочим, Буратино стал страшно ругаться!

– Страшно? Как это? – удивился папа Карло.

– Он то и дело повторяет… – Мальвина запнулась, но всё же произнесла: «Тысяча чертей»! Это ужасно. Ну, куда ни шло, вспомнить одного чёрта, но тысячу! Это уже слишком. И от кого он только мог этому научиться? И ещё – Буратино мало занимался со мной дома. А в плавании ему некуда будет сбежать из лодки, и я смогу с ним подучить арифметику.

– Ладно, – нехотя согласился папа Карло, – возьмём и тебя.

Буратино молчал. У него чуть не пропала охота отправляться в путешествие.

– И Пьеро поплывёт с нами, – продолжала настаивать Мальвина, – он будет вести судовой журнал в стихах. В путешествиях всегда ведут дневники.



Пьеро тут же забрался на небольшой камень, одну руку приложил к сердцу, а другую поднял вверх и принялся сочинять:

Как-то сразу,Как-то вдругУплываем мы на юг:Расчудесная Мальвина,Развесёлый Буратино,Папа Карло и ПьероИ собака Артемо…

Пьеро смутился. Конец стихотворения не получился.

Буратино и Мальвина всё равно захлопали в ладоши. Артемон обиделся. «Что за «Артемо»? Как будто у моего имени хвост обрубили», – подумал он.



Но Пьеро, как истинный поэт, тут же нашёлся и произнёс следующий стишок:

Лучший пёс со всех сторон —Благородный Артемон!

И Артемон простил сочинителя.

Джузеппе укрепил парус, а папа Карло перенёс свои пожитки и кукол на кораблик и сел на корме.

Джузеппе помусолил палец, поднял его над головой и определил:

– Ветер попутный. Счастливого плавания, друзья.

Затем столкнул судёнышко с мели, и оно с надувшимся парусом медленно двинулось прямо на юг.

Отплытие друзей сразу заметили конкуренты. Ведь Карабас Барабас внимательно наблюдал за ними в свою подзорную трубу.



– Все по местам! – скомандовал он и первым перелез через борт. Под его тяжестью баркас основательно осел.

Лиса аккуратно перешла на борт по доске, а кота Базилио пришлось перетаскивать Дуремару, потому что кот не хотел мочить лапы.

– Скорее, скорее, – торопил их Карабас, – как бы не потерять этих типов из виду.

Он несколько раз оттолкнулся от пристани веслом, и преследователи двинулись в путь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги