Книга Неаполитанская кошка - читать онлайн бесплатно, автор Анна Васильевна Данилова. Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Неаполитанская кошка
Неаполитанская кошка
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Неаполитанская кошка

Еще немного, и я замяукала бы…

За калиткой послышался шорох, затем всхлип и едва различимый звук удаляющихся шагов. Он ушел.

13

Удар был слишком сильным, чтобы я могла перенести его безболезненно. И все слова, что я услышала от Алекса, показались мне лишь слабой попыткой оставить о себе хорошее впечатление.

В какую-то минуту, едва взошло солнце, я поняла, что меня предали. И предал любимый человек. Муж.

Оправдать его молчание в течение семи лет было невозможно.

Он был в твердой памяти и здравом уме, все понимал, вот только оценивал по-своему. Зато многое за те часы, что мы провели вместе, прояснилось.

Теперь-то я понимала, что это он откупался от меня этими деньгами. И никакие это не немцы. С немцами он наверняка разобрался сам и работал с ними напрямую.

Скорее всего, он просто начал новую жизнь, подальше от меня и всего того, что мешало ему развернуться и применить свой талант.

Ему захотелось свободы, и он, заморочив головы следователям, благополучно испарился. Скорее всего, сделал себе паспорт на другое имя, покинул Россию, переместился в Европу и, заключив какие-то волшебные договора и получая за свои изобретения хорошие деньги, решил провести добрый остаток своих дней в чудесном городе Неаполе.

Здесь же, возможно, у него открылись и другие таланты – он стал художником. И теперь все его слова о том, что мне надо поскорее уехать, чтобы просто остаться живой, были продиктованы его единственным желанием – чтобы я оставила его в покое.

Мы с Аликом, внезапно обрушившись на его голову, спутали все его планы. Мы совершенно случайно обнаружили его здесь, и это могло как-то негативно сказаться на его бизнесе.

Возможно, сотрудничество с иностранными фармацевтическими компаниями подразумевало абсолютный разрыв с его прошлым, а значит, со мной и Аликом. Мы должны были забыть его, а он – нас.

«Ты должна исчезнуть, как можно скорее. И не думай обо мне. Просто забудь, и все. Тебе надо жить дальше».


Но как, скажите на милость, можно жить дальше, если в душе образовалось черное душное облако, которое мешало дышать. И как вообще после всего пережитого смотреть в будущее, когда все то, чем я жила и дорожила, оказалось просто моими идеалистическими фантазиями.

Алекс меня никогда не любил, и когда его поманили в другую, более перспективную и интересную, жизнь, он бросил меня, предал.

Получается, все те, кто пытался меня свести с ума или даже убить здесь, в Неаполе, действовали не только в своих, но и в его интересах!

Нас с Аликом просто должны были убрать, чтобы мы, вернувшись в Москву, никому не рассказали о том, что он, русский ученый физик, биолог, жив и здоров и теперь работает на другие государства. И что его изобретения, направленные на борьбу с онкологией, теперь станут достоянием иностранцев, потому что сбежавший из России Алекс стал подданным другого государства.

Попросту говоря, Алекс – изменник. Во всех смыслах.


В то утро, когда я потеряла всякую надежду на чью-либо поддержку, когда оказалась совсем одна и не знала, что лучше – вернуться домой или оставаться здесь, чтобы наказать всех тех, кто был вовлечен в эту историю и, главное, кто убил Алика, – мне не хотелось даже шевелиться.

Я сидела на постели, на оскверненной предателем Алексом-Дино постели и долго не могла решиться на какие-то действия.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

– Ты посмотрел, что я тебе прислал? Да? Ну и как? Знаешь, я тоже сначала так предположил, уж сколько мы всего с тобой видели, миллион подделок, причем весьма качественных. Но эта пленка чистая, ее сто раз проверили… И это не сон, Джон. Это все – чистая правда. И мы должны сделать все, чтобы он был у нас. Вот всеми правдами и неправдами. Не веришь своим глазам? В том-то все и дело! Ты знаешь, я многое в своей жизни повидал, и меня трудно удивить, но это… Просто фантастика! Торопиться, понятное дело, не будем, мне со дня на день обещали прислать еще кое-что интересное, оттуда же… Но если все это подтвердится, то наши друзья нам помогут, уж будь спокоен – нам его принесут в красивой коробке, перевязанной красным бантом! Вот так. А сейчас, Джон, я выпью за нас с тобой виски и пойду спать. Джейн уже легла… Жаль, что я не могу ей показать это видео… Она бы сошла с ума (англ.).

2

Ты идешь? (итал.)

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов