
Неужели Беа действительно украли и перед этим просто выбросили ее телефон? Или она находится где-то рядом, может, в самой Аверане? Или… На другие предположения у Анны просто не хватало духу.
Глава 7
Лола проснулась в отличном настроении и решила, что вечером можно бы и шампанского накатить с друзьями – хорошо выполненная работа позволяла расслабиться. Поставив кофейник на маленький огонь, она вышла на балкон.
«Сегодня кофе буду пить здесь, главное, что можно не спешить», – подумала она.
Квартиру Лола купила год назад, заплатив только тридцать процентов, а на остальное взяв кредит на 15 лет, и все еще не могла привыкнуть, что «это все ее».
Она обожала свою «нору», как еще с детства мама называла ее комнату, где Лола могла играть часами, а потом и квартиру, откуда она тоже могла не выходить целыми днями. Обожала потому, что, во-первых, она принадлежала только ей, а во-вторых, потому, что она устроила здесь все так, как хотелось и мечталось. На самом деле квартира ничего общего с норой не имела – была очень светлая, с большой гостиной, частично объединенной с кухней, спальней, маленьким кабинетом, где Лола держала второй компьютер и все нужные бумаги, и просторной ванной, с окном, выходящим в сквер. С балкона был виден купол собора Святого Петра и верхушки сосен садов Ватикана.
Откинув столик, который она недавно купила и сама приладила к балконной стене, она уселась в кресло с чашкой обжигающего кофе. Завтракала она, как все итальянцы, чашкой кофе и корнетто. Сегодня никаких булок, решила она, глядя на черепичные крыши и блестящий на солнце купол и стараясь не думать о работе. Улыбнувшись яркому лучу, зайчиком прыгающему по блестящему боку кофейника, она потянулась и положила ноги на стоявший рядом стул.
У Лолы была типично русская внешность, но не матрешечно-деревенская, а более утонченная, «городская». Несмотря на довольно высокий рост – метр семьдесят пять, – она любила каблуки и, что немаловажно, умела на них ходить, чем поначалу сильно шокировала окружающих, так как каблук здесь принято «давать» только в торжественных случаях. Даже когда она стала телеведущей, ей неоднократно приходилось наблюдать, как приглашенные актрисы, приехав в кроссовках, переодевают туфли прямо в студии.
Во внешности Лолы, по российским меркам, не было ничего особенного, но все в то же время было очень складно: длинные ноги переходили в круглую попку, грудь красивой формы не требовала бюстгальтера, волосы с высветленными прядями как будто выгорели на солнце, тонкий прямой нос придавал облику некую аристократичность, а в серо-зеленых колдовских глазах, когда удавалось обойти своих собратьев по журналистскому цеху и оторвать очередной эксклюзив, появлялось что-то хищное, волчье.
Таких девушек полно в России – они стаями едут в метро на работу, сильно накрашенные и одетые, как для вечернего приема. К этому русские мужчины давно привыкли. Итальянские же туристы столбенели, толкали друг друга в бок, уверенные, что здесь их никто не понимает. «Bella! Bellissima!» – раздавалось вслед в полный голос. Но какой же русский не знает значения этого слова! Девушки, не привыкшие к комплиментам – красавицей же назвали! – отвечали лукавыми улыбками. Лола в Италии успела отделаться от этой привычки – одеваться каждое утро, как на праздник, и только туфли на каблуках оставила на любое время года. Она по-прежнему была одна из них, русских девушек, только отполированная европейским лоском и уже расслабленная итальянским менталитетом.
Часто, сидя в Шереметьеве и ожидая посадки в самолет «Ал Италии», она слушала, как итальянцы, тарахтя и тараща глаза, делились впечатлениями о повседневной красоте русских женщин, которую мужчины у нее на родине попросту не замечали. И действительно, на улицах Рима чудесные красотки – большая редкость, тогда как в России они ходят толпами.
Что касается русского телевидения, то там с красивыми женщинами было совсем не так хорошо – политические программы, которыми, кстати, кишел эфир, были заняты горластыми ведущими с лошадиными лицами, которые, казалось, были готовы прибить оппонента за противоположное мнение. В рекламных роликах иногда появлялись симпатяги, а остальные обладали вполне средней внешностью, которую, видимо, компенсировал интеллектуальный уровень.
А вот на итальянском телеэкране наблюдалось засилье холеных красоток, возраст которых определить было совершенно невозможно. «И где они их только находят?» – недоумевала Лола, ведь стоило только войти в здание телестудии, как перед глазами расцветала клумба длинноногих фиалок и очаровательных миловидных незабудок, каких и за десять лет не сыщешь на улицах города.
Мысли вернулись к работе.
«Мою передачу будут повторять по другому каналу! «Медиасет»! Неплохо, можно и на себя посмотреть. Хотя все это суета!» – думала она.
Давно уже Лола перестала рассматривать себя на экране и придирчиво отмечать недостатки, но сегодня придется это сделать, чтобы лучше понять, как выстроить следующую программу и не повторяться, и одновременно не дать зрителю запутаться во всех этих событиях.
Она включила телевизор и насторожилась: на экране мелькнул знакомый дом Козимы и стоящий у гаража Маурицио. Понятно, канал «Рай Уно» взялся серьезно за это дело. Она прибавила звук. На первом плане появились глаза Маурицио, на которые начинали наворачиваться слезы, потом показали руки, еще сильные, с заскорузлыми фалангами трясущихся пальцев, вертевших розовый мобильный со стразами, который так не вязался с его внешностью простого крестьянина.
– И вот, когда я уже зажег листву, вижу – что-то блестит в огне. Выхватил телефон и обалдел – ведь в точности такой же был у Беа, – тихо говорил Маурицио.
– И что вы собираетесь с ним делать? – послышался голос журналистки за кадром.
– Отнесу в полицию, конечно.
Вот это да! А утро так хорошо начиналось! Но почему не она, Лола, отрыла этого Маурицио, да еще с телефоном Беа. Стоп, может, это еще и не тот самый телефончик.
Маурицио продолжал сдавленным голосом, в котором уже слышались слезы:
– Я просто чувствую, что это ее. Хотел посмотреть журнал звонков, чтобы точно убедиться, что это племянницы мобильник, но он уже был сломан. Видите? Крышки нет, а вот здесь трещина прямо на дисплее, да еще огнем подпалился, но полиция разберется. Конечно, вы, журналисты, сможете сказать – вот, мол, именно дядя Беатричи нашел ее телефон, а я просто жег листву на соседнем поле…
И он окончательно залился слезами.
Этот мобильный в узловатых руках Маурицио так и стоял у Лолы перед глазами.
Ей захотелось крепко выругаться, что, впрочем, она и не преминула сделать – ну просто твою мать! Надо бы все-таки уточнить – может, кто-то с одного из каналов «Медиасет» находится сейчас в Аверане?
Камера последний раз прошлась по фигуре Маурицио, застыла на Козиме, которая тихонько подталкивала мужа в открытую дверь гаража, показала Сабрину, появившуюся на балконе.
Лола уже нажала кнопку на телефоне, чтобы поговорить с главным режиссером. Действовать надо было очень быстро, пока еще все не забыли, что это именно она начала раскручивать эту историю.
Глава 8
Сабрина действительно договорилась о встрече с Ивано – просто позвонила и сказала, что у нее есть дело. А потом начала делать какие-то странные намеки, что сразу не понравилось Ивано, но, конечно, если дело касалось маленькой Беа…
Он по-прежнему называл ее Маленькая Беа и очень хорошо помнил, как Сабрина явилась с ней в первый раз на одну из их тусовок прямо на пляже. Светлые локоны – тогда она еще не выпрямляла волосы, тоненькая фигурка и недетский взгляд – вот, что осталось в памяти от первой встречи. Он сразу почувствовал нежность к этой девочке, и хотя никто и не собирался обижать ее, немедленно взял под свою защиту.
Но этим летом что-то произошло между ними, что-то поменялось. Он уже не мог, как раньше, шутя приобнять или беспечно поцеловать ее на прощанье. Он начал искать этих мгновений – старался оказаться с ней рядом, когда они садились за столик в баре, когда ехали в машине или загорали все вместе. Беа очень повзрослела, и это так подействовало на Ивано, что он совершенно перестал себя контролировать, напрочь забыв, что ей всего четырнадцать лет.
Сабрина появилась сильно возбужденная и, как всегда, нелепо одетая. Втиснувшись к нему в машину, она сразу заговорила:
– Мне удалось забрать дневник Беа!
– Как?! А полиция? Они же обыскивали ее комнату?
– Я это сделала раньше.
– Но какого…?! И что ты собираешься с ним делать?! – выдавил Ивано.
– Об этом я и хотела с тобой поговорить, – многозначительно ответила Сабрина.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
Часть вторая
Глава 9
Подъехав к гостинице, Лола не узнала эту когда-то тихую провинциальную площадь – все столики были заняты журналистами, а официанты сновали без остановки, еле успевая обслуживать клиентов. «Проедусь по городу, чтобы оценить обстановку», – решила она и развернула машину.
Въехав на улицу, где проживала семья дяди Беатричи, она увидела еще более впечатляющую картину: несколько автобусов с транслирующими антеннами занимало пол-улицы, один из репортеров вел прямой эфир прямо перед воротами, ведущими в сад Маурицио, здесь же суетились обслуживающие эфир техники, а у последнего дома, где размещался малюсенький барчик, толпились местные любопытствующие. Некоторые вытащили стулья из бара на тротуар и уселись в ряд, как в театре, глазея на происходящее.
Медленно проезжая по городу, она попыталась привести мысли в порядок – в Аверане пока ничего нового не произошло, все действующие лица сидят по домам, даже мать Беа не хочет делать никаких заявлений, и еще этот найденный мобильник, неизвестно чей… Тут тихая музыка, которую она включила в машине, прервалась, и раздался звонок телефона. Лола нажала кнопку на руле и услышала голос знакомого полицейского:
– Привет, Лола, есть срочное сообщение. – Информацию он выдавал всегда очень четко и коротко, по-военному. – Мобильник действительно сильно поврежден, у нас не смогли с ним разобраться и уже передали в центральное отделение в Таранто, там у них специальный отдел и аппаратура. Думаю, в течение часа будет понятно, кому он принадлежит.
– Спасибо! – в возбуждении выкрикнула Лола.
Теперь можно сделать ход конем. Резко развернув машину, она уже набирала номер техников, которые будут обслуживать прямой эфир, и Стефано, чтобы сделать передислокацию и собрать всех в Таранто. Она умела молниеносно принимать решения и брать на себя ответственность, и пока еще интуиция ни разу ее не подвела.
Репортаж решили вести от здания районной полиции, но соблюдая границы их территории, которая начиналась с широких ступенек перед входом, чтобы не брать никаких дополнительных разрешений. Подготовили все очень быстро, и Лола уже заняла нужную позицию, как пришло сообщение с подтверждением, что телефон действительно принадлежал Беатриче.
Ну вот, а это уже удача! И никто не посмеет попрекнуть ее тем, что она перетащила всех в Таранто, а не осталась в Аверане перемалывать то, что уже прошло по всем программам конкурентов.
Глава 10
Ивано не хотел ни о чем разговаривать с Сабри и вообще не хотел с ней связываться после того случая, когда они все немного перебрали на дне рождения у Симоны. В тот вечер, когда он поехал развозить девушек по домам, Сабрина сразу же забралась на переднее сиденье и, пыхтя, сказала, что уже поздно и мама Беа давно волнуется. Под ее пристальным взглядом ему пришлось повернуть в сторону дома Беатричи, что было, кстати говоря, совсем не по дороге.
Он пожелал спокойной ночи Беатриче и, разворачивая машину, почувствовал, как рука Сабрины легла на его руку, как бы прося остановиться.
Он привык нравиться местным девушкам, и в этом не было ничего удивительного. Он действительно был хорош собой – достаточно высокий по итальянским меркам, широкоплечий и с добрым щенячьим взглядом темных, как две сливы, глазищ, с торчащим, как весенняя упругая поросль на лугу, ежиком смоляных волос.
У него были дружеские отношения с Сабри, и даже после такого количества выпитого ему не хотелось в них ничего менять. Ну чего она себе напридумала? Он все-таки остановился.
Сабрина положила голову ему на плечо, придвинулась ближе, и он услышал, как она всхлипнула.
– Ты что? Что-то случилось? – Ему сразу стало ее жаль. Он приобнял ее одной рукой, но это стало его ошибкой. Сабрина тут же залилась слезами и, продолжая всхлипывать, вдруг начала расстегивать блузку.
– Я думаю, что нам не стоит этого делать, – тут же сказал Ивано, убирая руку.
Но она развернулась к нему всем телом и, не переставая плакать, вывалила две огромные груди. Они белели в полутемном салоне машины, как два поросенка. «Господи, да ими же убить можно», – это все, что пришло в тот момент ему в голову.
Так, в полной тишине, они просидели несколько секунд – полуголая Сабри и оторопевший Ивано.
– Я отвезу тебя домой, – проговорил он, поворачивая ключ зажигания.
Сабрина резко отвернулась и стала запихивать грудь обратно. В машине повисла неловкость, но через три минуты они уже были у ее дома.
– Спокойной ночи. Не обижайся. – Он дотронулся до ее плеча, сглаживая смущение.
– Спокойной, – ответила Сабрина.
– Читай, – она протянула ему розовый блокнот, – это дневник Беа, читай, а потом поговорим.
Ивано открыл первую страницу и тут же похолодел. Увидев его реакцию, Сабри, напротив, приободрилась.
– Теперь понимаешь, почему я не отдала его полиции? – самодовольно произнесла она.
Чем больше он вчитывался в детский почерк, тем сильнее становилось его волнение. Господи, ну разве он мог подумать? Трясущимися руками он переворачивал разрисованные листочки блокнота. «Может, и лучше, что Сабрина стащила его из комнаты Беа», – уговаривал он сам себя.
– Ну, что будем делать? – Сабри уже объединила их в одну команду. В их долгих и, как он думал, откровенных разговорах Беатрича никогда не упоминала, что записывает все, что с ней происходило. И что теперь делать? И можно ли положиться на Сабрину?
Прочитанное так поразило Ивано, что он оцепенел полностью. Видимо, поняв, что он просто не в состоянии что-то ответить, Сабри спросила:
– Прячу или сжигаем?
Ивано постепенно приходил в себя.
– Спрячь пока, а потом решим, – неуверенно ответил он.
Глава 11
В гостинице Авераны хозяева встретили Лолу как родную. Ресторан был полон, и она заказала еду в номер – нарезанные помидоры, переложенные толстыми кусками моцареллы и политые местным оливковым маслом, с черным перцем и листочками рукколы, прошутто – вяленая ветчина, и ломти домашнего хлеба. А еще немного белого вина – ну уж сегодня-то она может себе позволить!
Вся эта вкуснотища уже стояла у нее на столике, когда в номер тихо постучали.
Это был Стефано.
– Забыла? Хотели же все сегодня обсудить? – Он просунул голову в дверь.
Они действительно договорились составить вечером примерный план действий, но Лола так проголодалась, что все вылетело у нее из головы. С полным ртом она показала на кресло – садись, мол, – подвинула поднос на середину, подала вилку, поставила стакан для Стефано.
Стефано не заставил себя уговаривать и тут же подцепил кусок моцареллы.
– Слышала последнюю новость?
– Как, еще что-то, чего мы не знаем? – спросила она, уже приготовившись расстроиться.
– Да это не для печати.
– А что, разве у нас бывает что-то не для печати?
– Ну, если кто-то рискнет своей дружбой с полицией…
– Не тяни, выкладывай! – Лола сделала глоток, и тут же раздался звонок гостиничного телефона. Она дотянулась до трубки.
– Пронто! – Гробовое молчание в ответ. – Пронто! – на всякий случай повторила журналистка.
Стефано вопросительно взглянул на нее.
– Понятия на имею, кто это может быть, ты давай рассказывай, что там еще за новость?
– А, заинтриговал я тебя, а то ты у нас обычно на коне и впереди всех, а тут… – Он сделал паузу, отломил корку домашнего хлеба, обмакнул в масло, перемешанное с помидорным соком и черным перцем, отправил себе в рот, не спеша прожевал.
– Мама мия, ты что, издеваешься?! – Она была любопытна, как все женщины, но когда дело касалось работы, ее любопытство увеличивалось десятикратно.
– Короче, ты помнишь, что на завтра был назначен повторный осмотр местности?
– Ну?
– Но сегодня его уже попытались провести.
У Лолы округлились глаза.
– И никто из наших даже не дернулся? А потом, что значит «попытались»?
Стефано, очень довольный произведенным эффектом, вместо того чтобы продолжить, неспешно насадил моцареллу с куском помидора на вилку, приладил сверху листок руколлы.
– Полиция выехала на местность со специальной аппаратурой, которую, правда, чаще используют на развалинах, после землетрясений. Не буду забивать тебе мозги техническими подробностями. Если доходчиво, то работает она так…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
«Сегодня» (ит. «Oggi») – популярный в Италии журнал.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов