Поднявшись, Алан попрощался и спешно покинул дом, а мы с Рини снова уселись в гостиной, заварив себе по кружке успокаивающего чая.
– Что думаешь? – спросила соседка, старательно дуя в кружку.
– Не знаю. Алан говорил очень уверенно, но Финн не производит впечатления убийцы. Да, он ужасный хам, но сегодня он защитил меня от умертвия, хотя мог бы этого и не делать.
– Если бы убийцу можно было опознать по внешности, они бы все давно сидели в тюрьмах, – огорошила меня Рини справедливым замечанием. А ведь и правда – то, что Финн внешне привлекателен, не исключает того факта, что он может быть способен на убийство. Может быть, Алан прав? И Финн действительно воспользовался любовью Эдны к себе, чтобы забрать ее силу? Но ведь у него и так хороший магический потенциал. Или стал хорошим?
– Нужно уточнить у Алана, не возросла ли сила Финна, – продолжила я размышления вслух. Рини поперхнулась чаем и с неверием уставилась на меня.
– Ты что, серьезно? Хочешь поучаствовать в расследовании? А как же: учеба, мне нужны только знания?
– Но ведь девушка погибла, и наш куратор может быть причастен к этому. Ты как хочешь, а мне совсем не улыбается проводить время с убийцей. К тому же моя мечта – работать Дознавателем, и если я раскрою это дело, мои шансы значительно повысятся.
– Так ты хочешь помочь Алану или заработать себе звездочку?
Рини оставила чашку на стол и осуждающе нахмурилась.
– И то, и другое, – пожала я плечами. – Что плохого в том, что убийца будет найден?
– Во-первых, – Рини повысила голос, – убийством занимались лучшие следователи, и так не добились результатов. Ты же не считаешь себя умнее Дознавателя? А во-вторых, это может быть опасно. Думаешь, убийца будет сидеть и ждать, пока ты отыщешь улики и прибежишь к нему с наручниками? Кстати, а почему призрак Эдны не рассказал, кто ее убил?
– Некромантам не под силу призвать того, кто участвовал в ритуале Единения. Если все так, как рассказал Алан, то душа Эдны просто сгорела. А насчет следователей – я не сомневаюсь в их мастерстве, но у них нет того, что есть у меня.
– И чего же? – Рини с любопытством подалась вперед, пождав под себя одну ногу. – Упрямства?
– Дара, – улыбнулась я. – Эдну убили в лесу, а я могу разговаривать с растениями. Считай, что убийца у нас в кармане.
Глава 5
– Вставай, мы опоздаем!
Я кинула в Рини подушкой, стоя в дверях ее комнаты. Вокруг царил сплошной беспорядок: вещи валялись в кресле, одеяло было скомкано и сброшено на пол, на столе стояла дорожная сумка. Сама Рини безмятежно посапывала, обернувшись в простыню, и только удар подушкой вернул ее в реальность.
– Отстань, зазнайка, – прошипела соседка, переворачиваясь на другой бок. Не удержавшись, я схватила ее за голую пятку, и дернула на себя. С грохотом свалившись с кровати, Рини завизжала и с видом оскорбленной невинности воззрилась на меня.
– Ты, ты…
Похоже, словарный запас Рини на этом иссяк, поэтому, послав мне парочку уничижительных взглядов, она скрылась в ванной комнате, откуда вернулась посвежевшая и спокойная. Накинув на плечи серую мантию, соседка поправила толстую косу, и с нескрываемым сарказмом спросила:
– Ну, мисс Отличница, ты довольна?
– Довольна, – ответила я с серьезным видом, поскольку собралась полчаса назад и ждала только Рини. – Идем.
Повернувшись лицом к двери, я уже сделала шаг, как деревянная створка распахнулась, пролетев в сантиметре от моего носа. Застыв на месте, я охнула, а затем впервые задумалась об отказе от куратора, тем более что этот самый куратор стоял на нашем пороге, и секунду назад чуть не убил меня дверью.
– О, вы уже готовы, – Финн окинул меня презрительным взглядом и скривился, увидев серую мантию. – Хорошо. Не люблю ждать.
– Что ты здесь делаешь? – я послала Финну в ответ такой же гневный взгляд, и для верности притопнула ногой.
– Пришел, чтобы сопроводить вас на занятия в первый день. Я же ваш куратор.
Последние слова Финн проговорил с таким ехидством, что меня передернуло. Очевидно, Рини испытала то же самое, потому что недовольно зашептала мне на ухо:
– Слушай, может, ну его? Давай откажемся, а?
– Нет уж, – я сцепила зубы и пошла вслед за Финном, который уже спускался по ступенькам дома. В нашем секторе было тихо – соседние дома пустовали, поэтому утреннюю тишину нарушало лишь пение птиц и какое-то незатейливое посвистывание. Повернув голову вправо, я обнаружила Балларда, облокотившегося о перила и разглядывающего небо.
– Привет, – некромант заметил нас, и на лице его расцвела широчайшая улыбка. – Леди Амеллин, вы выглядите прекраснее восхода солнца.
– Солнце взошло три часа назад, – буркнула Рини, которая опять выглядела пухленькой, но черты лица остались прежними. Баллард, едва завидев мою соседку, скривился и поник, бросившись догонять Финна. Наш куратор, кстати, джентльменства не проявил, и быстрыми шагами направлялся в сторону главного здания, даже не думая подождать нас. Сначала я хотела догнать некроманта со стихийником, но Рини дернула меня за руку, вынуждая притормозить.
– Ты что, бежать за ним будешь? – возмутилась подруга. – Запомни: мужчина должен бежать за тобой, а не ты за ним! Сами дойдем, не маленькие. Первая пара у нас на втором этаже, если что, спросим у Лин.
Наши надежды дойти до главного здания в гордом одиночестве не оправдались – заметив, что мы отстаем, Финн остановился и наградил нас испепеляющим взором.
– Можно побыстрее?
– Леди Амеллин, если вы устали, я могу понести вас, – Энтони сделал шаг ко мне, протягивая руки. Я шарахнулась в сторону, а Рини слащаво пропела:
– Можете понести меня, господин Баллард. Я уже очень притомилась.
Оценив габариты Рини, Баллард притормозил и растерянно посмотрел на Финна в поисках поддержки. К счастью, тот был слишком занят, продолжая сверлить меня разгневанным взглядом, поэтому Рини, не теряя времени даром, запрыгнула к Балларду на руки. Со стороны парочка смотрелась комично: высокий, рослый Энтони в черном, выглядевший образцовым аристократом, и пухленькая Рини, в серой короткой мантии, с толстой косой и курносым носом.
На удивление, сбрасывать Рини Баллард не стал, лишь поудобнее перехватил подругу под коленки и заметил:
– Я ожидал, что вы будете тяжелее.
– Благодарю вас за помощь, лорд Баллард, – промурлыкала Рини.
Такой процессией мы двинулись к главному зданию, по пути встречая изумленных студентов. Некоторые из них, открыв рты, провожали нас долгими взглядами, а кто-то перешептывался. Я уже не сомневалась, что к обеду вся академия будет обсуждать двух Одаренных, одну из которых нес некромант Баллард.
– Вам на второй этаж, – проинформировал меня Финн, останавливаясь перед входом в здание. Здесь студентов было немного – очевидно, большинство из них уже были в аудитории, но и тех пятерых целителей с лихвой хватило, чтобы почувствовать, как на меня пялятся со всех сторон.
– Спасибо, – любезно ответила я и направилась к лестнице. Баллард, с облегчением поставив Рини на землю, крикнул мне вслед:
– Леди Амеллин, если что-то потребуется, можете отыскать меня на поле для тренировок!
И тут же сдавленно охнул – Рини от души наступила ему на ногу каблуком, пробормотала извинения и бросилась за мной. Подхватив меня за руку, подруга заговорщически прошептала:
– Видела, как он на меня смотрел? Да у него глаза чуть на лоб не вылезли!
– Видела. А глаза у него такие стали из-за перенапряжения – он же тебя добрых два километра на руках тащил. Пожалела бы некроманта.
– Вот еще, – фыркнула Рини, и вновь изменила облик, став стройной и высокой. На втором этаже мы растерянно заозирались, но заметили Лин, входящую в двери кабинета с табличкой «Основы и история магии. Господин Фаулз», и поспешили за ней.
В аудитории было тихо. Огромное помещение изобиловало деревянными лакированными партами – они стояли в три ряда, поблескивая в лучах солнца. У дальней стены возвышался большой учительский стол, черная меловая доска и кожаное кресло, в котором восседал господин Фаузл. Студенты уже сидели на своих местах, разделившись на три группы по цвету мантий. Решив не лезть вперед, мы с Рини заняли четвертую парту во втором ряду за некромантами и притихли. Откашлявшись, господин Фаулз обвел нас всех строгим взглядом и хорошо поставленным голосом начал вещать:
– Дорогие первокурсники! Сегодня у вас первый день занятий в академии Клеор, которая станет вашим домом на ближайшие четыре года. Смею вас заверить, что мы, преподаватели, сделаем все, чтоб ваша голова наполнилась знаниями, сердце – добротой, а душа – магией. Надеюсь, что и вы приложите все усилия, и закончите обучение с блеском, не посрамив звание магов. Итак, сегодня у вас три вводных пары, две из которых предстоит вести мне. Начнем мы с истории магии. Кто может рассказать мне о ее значении в нашем мире?
Я подняла руку. Что-что, а историю я знала очень хорошо – домашние вечера в обнимку с книгами не прошли даром. Господин Фаулз царственно кивнул, заметив мою готовность ответить:
– Прошу, Амеллин.
– В нашем мире магия служит жизненной силой, которая присутствует внутри каждого живого существа. В каждом человеке, растении, или животном есть крупицы магии, которая поддерживает жизнь и наделяет особыми способностями.
– Значит ли это, что в неживом предмете не может быть магии?
– Нет. Изначально ни один неодушевленный предмет не обладает магией, но может выступать артефактом или сосудом для ее запечатывания и хранения.
– Хорошо, Амеллин. Расскажите подробнее о способностях, которые дарует нам магия.
– Те люди, в которых магии немного, считаются обычными, и ничем не выделяются. Если же количество магии превышает минимальный размер жизненной силы, то его обладатель зовется магом, и может использовать различные способности в зависимости от типа магии.
– Назовите типы.
– Стихийная магия, магия целительства, магия Смерти, и Одаренные.
На задней парте кто-то громко фыркнул, а однокурсники начали переглядываться.
– Господин Фаулз, разве Одаренные могут считаться полноценными магами? – довольно улыбаясь, проговорил Чарльз Крассен, сидящий рядом с некромантами. Остальные студенты начали посмеиваться, отовсюду посыпались шепотки и посвистывания.
Фаулз, проигнорировав вопрос, задумчиво посмотрел на меня.
– Амеллин, ответьте Чарльзу.
– Конечно, могут. Как и у остальных магов, количество магии Одаренных превышает минимальный размер, но использование магии ограничено только одной способностью, которая индивидуальна у каждого Одаренного.
– Верно, – улыбнулся Фаулз. – Итак, как же выглядит магия?
Над раскрытой ладонью Фаулза появился маленький белый шарик, который сверкал и непрерывно вращался.
– Так выглядит чистая магия – жизненная сила, присутствующая в растениях, животных и других живых существах. Когда размеры магии превышают минимальное значение, она приобретает определенную наклонность в зависимости от типа магии родителей. Например…
Фаулз схватил ладонью шарик, сжал и снова раскрыл ладонь. Теперь над рукой преподавателя сиял зеленый шарик, отблескивая золотыми и коричневыми искрами.
– Чья это магия, студенты?
– Целителей, – хором проговорили ребята в зеленых мантиях.
– Чтобы стать обладателем магии целительства, какой тип магии должен быть у родителей?
Рыжеволосая Лин робко подняла руку, и, получив одобряющий кивок, ответила:
– Если один из родителей обладает магией целительства, то ребенок может унаследовать этот тип. Еще возможно рождение целителя у двух стихийных магов, если один из них – маг Воды, а второй – маг Земли.
– Совершенно верно, Розалин. А чья эта магия?
Над ладонью возник черный шар, состоящий из клубов дыма и угрожающе шипящий.
– Смерти, – хором ответили некроманты.
– В каком случае ребенок наследует магию Смерти?
– Если один из родителей – некромант. Других вариантов нет, – выкрикнул Крассен. Преподаватель довольно кивнул, и вслед за черным шаром продемонстрировал еще пять: синий с белым отблеском – магия Молнии; красный с золотым – магия Огня; серебристый с фиолетовым – магия Воздуха; коричневый с зеленым – магия Земли; голубой с синим – магия Воды.
– А теперь назовите этот тип магии.
Фаулз сжал ладонь в кулак, раскрыл и подул на нее. В воздухе замерцали разноцветные искорки: розовые, белые, золотые и черные, синие и красные, они кружились и мерцали.
– Это магия Одаренных? – потрясенно спросила Лили.
– Вы правы, Лилиан. Магия Одаренных выглядит разноцветной, потому что содержит крупицы разных видов – смешиваясь, они дают такой эффект и наделяют своего обладателя уникальным Даром. А теперь скажите, как же ребенок может унаследовать Дар?
Я снова подняла руку. Об Одаренных я знала если не все, то достаточно, и уж ответ на этот вопрос вызубрила назубок.
– Да, Амеллин, говорите.
– Если один из родителей обладает Даром, то с вероятностью в 70% ребенок тоже будет Одаренным.
– Верно. А каковы шансы рождения ребенка с Даром у не Одаренных?
– Это почти невозможно, – нахмурилась я. – Шанс один на миллион.
Фаулз усмехнулся и лукаво прищурился.
– Да? Что же, вот вам первое домашнее задание: просчитать, при каких обстоятельствах у двух стихийных магов может родиться Одаренный.
Студенты все как один застонали, с ненавистью поглядывая в мою сторону. Торопливо поправив юбку, я села на место, прижавшись к Рини. Та не обращала никакого внимания на однокурсников, что-то записывая в тетрадке.
– Смотри, – зашептала соседка, и пододвинула мне исписанный листочек с именами. – Я составила список.
– Подходящих женихов?
– Нет, потенциальных убийц, – огрызнулась подруга. Я всмотрелась в содержимое листочка: почерк у Рини был аккуратный, с красивыми завитушками, поэтому разобрать прочитанное не составило труда. В списке значилось пять имен:
Финн Дегросс
Эллария Ридли
Алан Глостер
Роган Дегросс – ?
Энтони Баллард – ?
– Что значат вопросительные знаки? И почему здесь есть имя Алана? Рини, это же его сестра!
– И что, – хмыкнула подруга. – Бывало, родственники и за меньшее убивали, а тут целый магический запас. Вспомни хотя бы лорда Рокфорда – он жену и детей не пожалел.
Признав ее правоту, я снова склонилась над листочком.
– Ну, Эллария понятно – завидовала и все такое, – протянула я, пока господин Фаулз рассказывал основы магии. – А господин Роган и Баллард?
– Они могли быть в сговоре с Финном, – зашептала Рини, краем глаза следя за преподавателем. – Ведь алиби Финна подтвердил Энтони. А Роган его брат.
– Такими темпами ты начнешь всех подозревать, – укорила я подругу, которой явно не терпелось заняться расследованием. – Ты тоже решила поучаствовать в поисках убийцы?
– Понимаешь, – Рини задумчиво пожевала губу. – Вот выберу я жениха, а он окажется душегубом. Лучше уж сначала отыскать того, кто убил Эдну, а потом искать жениха.
Сзади кто-то шикнул, призывая нас к тишине. Вспомнив о том, что приехала в Клеор за знаниями, я покорно замолчала и обратила свой взор на господина Фаулза. Рини сделала то же самое, и до конца занятия мы скрупулезно записывали наиболее важную информацию, и даже прошли мини-тест, который принес нам по 10 баллов.
– Так держать, – рассмеялась Рини, выходя из здания. Угрюмые некроманты, набравшие меньше всех – всего 18 баллов на восемь человек, плелись позади нас, и я явственно ощущала, как моя спина горит от их взглядов. К счастью, вскоре внимание всех студентов перешло на занимательное зрелище: старшекурсники тренировались в боевой магии, проводя показательные бои на огромном поле.
Финна я заметила сразу: он стоял с уже знакомой мне Элларией и пухленьким стихийником – тем, кто вчера неуклюже упал в столовой. Их команда нападала на трех других магов, чьей целью была защита: невысокая шатенка с забавными пучками на голове выставила земляной щит два метра в высоту, а огневик приготовился к созданию пламенного круга.
– Посмотрим, – потянула меня за рукав Рини, и я, повинуюсь внутреннему порыву, подошла ближе к полю. «Только оценю запас силы Финна, и все», – мысленно сказала я себе, жадно всматриваясь в происходящее.
А посмотреть было на что: вытянув руку вперед, Финн послал такой мощный поток молний, что земляной щит взорвался в разных местах, и комья грязи посыпались вниз. Шатенка, державшая щит, пошатнулась, но выстояла, и снова попыталась собрать защиту. Ей помешала Эллария – длинные водяные струи, словно кнуты, ударили по земле, и взмыли над противницей. Еще мгновение – и шатенке пришлось бы туго, но рыжеволосый парень закончил пламенный круг, и водяные струи, столкнувшись с огнем, преобразовались в пар. Густой дым накрыл половину поля, а когда рассеялся, команда оказалась в нескольких метрах от нас – пользуясь дымом, огневик, шатенка и худенький парень в очках перебежали на другую сторону.
– Держи удар, Финн, – крикнул рыжий стихийник, и выстрелил крупными огненными шарами. Эллария вместе с толстячком ловко отразила атаку: водяные шары и комья грязи врезались в огонь, нейтрализуя бомбы. В воздухе слышались подбадривающие крики, шипело пламя и гулко шлепалась грязь. Я искала взглядом Финна, и ужаснулась: пригибаясь вниз, он бежал по полю, ловко уклоняясь от магических атак.
– Что он делает? – Рини подалась вперед, а я сжала ее руку от волнения. – Если хоть один шар его заденет, то пролежит в госпитале неделю.
Финн был уже совсем близко: пробираясь между водяных струй и огня, он выставил вперед руки, посылая огромный электрический заряд. Четыре зигзагообразные молнии, извивающиеся и трещащие искрами, с ошеломительной скоростью рванули к магам. Грязно выругавшись, те рванули врассыпную: шатенка успела создать небольшой щит над собой, падая на землю, огневик окутал себя пламенем, а парень в очках просто встал позади него. Молнии ударили со страшной силой, выжигая все вокруг, и на секунду все потонуло в ярких вспышках и грохоте.
– По-моему, силы у него хоть отбавляй, – изумленно пробормотала Рини. Земля на поле дымилась, тут и там виднелись обугленные островки вместо зелени. Стихийные маги бурно радовались, подпрыгивая и выкрикивая поздравления – даже наши однокурсники присоединились к всеобщему безумию. И тут я заметила Алана – он стоял, укрывшись в тени деревьев, и смотрел на Финна, которого уже окружили ребята. Ненависть в его взгляде была неподдельной – так мог смотреть только человек, желающий смерти. Я вздрогнула, и потянула Рини в сторону.
– Пойдем, а то опоздаем.
– Нет, ты видела? – не унималась подруга. – Столько силы! И он даже не запыхался, никакой бледности или усталости – а ведь должен быть хотя бы наполовину опустошен!
– Видела я, видела, – раздраженно пробурчала я, быстрыми шагами направляясь в сторону теплицы. Как бы мне не хотелось это признавать, но заявления Алана уже не казались такими фантастичными, как вчера. Финн подходил на роль убийцы идеально.
Глава 6
– Это лубрикус профитум, – любовно поглаживая листики пышного деревца, вещала госпожа Арабелла. – Его особенность в том, что он обладает способностью двигаться, поэтому его крайне сложно сорвать или пересадить.
В теплице было влажно и жарко, но мне казалось, что я попала в Рай. Вокруг было столько растений: диковинных и не очень, хищных, сладкопахнущих и источающих дурной аромат, с острыми листьями и пышными бутонами или вовсе неприметные. И все они говорили со мной! Я слышала их шелест, тихий зов, напоминающий отдаленный шепот моря или шуршание листвы. Но ответить не могла – госпожа Арабелла вела лекцию, рассказывая о свойствах редких трав, и делала это интересно и увлекательно. Заслушалась не одна я – студенты столпились возле большого стола, заставленного горшочками, удобрениями и садовым инвентарем, разглядывая лубрикус профитум. Цветок выглядел обычно – пышный низкий кустик с сердцевидными листочками, которые постоянно пребывали в движении, и мелкими соцветиями в виде бледно-голубых звездочек. Зато обладал удивительным эффектом – по словам госпожи Арабеллы, если заварить листья растения, то получится сонный отвар, способный отправить человека в мир снов за считанные минуты – достаточно одной чайной ложки.
– А цветы лубрикуса используются при сильном магическом истощении, – продолжала лекцию госпожа Арабелла. – Если их растереть и…
Рини, стоявшая сбоку от меня, еле слышно простонала и интенсивно принялась обмахиваться блокнотом.
– Как тут жарко, я сейчас сварюсь! Может, отпроситься в туалет? – жалобным шепотом протянула подруга.
Один из целителей шикнул на Рини, прижав палец к губам. Рини в ответ высунула язык.
– А сейчас мы будем пересаживать лубрикус профитум из горшков в землю, – повысила голос госпожа Арабелла, смерив нас негодующим взглядом. Растение активно зашевелилось. – Ведите себя тише. И будьте аккуратны: ничего не трогайте и не ешьте без моего разрешения.
Сзади раздался шорох, а потом сдавленное булькание. Обернувшись как по команде, мы узрели Лили, которая прижимала ладонь ко рту, а на глазах ее наворачивались слезы.
– Простите, госпожа Арабелла…Я не хотела…
– Деточка, – ахнула преподаватель, стремительно направляясь к Лилиан. Черные юбки Арабеллы взвихрились и мелькнули прямо перед моим носом – несмотря на возраст, скорость целительницы не уступала гепарду. – Что ты съела?
– Вишню, – уже прорыдала Лили, заливаясь слезами. – Я очень люблю вишню, и увидела несколько плодов…Подумала, что ничего страшного, если съем одну… Простите, госпожа Арабелла!
Рот Лили и в самом деле был перепачкан красным соком. Однокурсники возмущенно шептались, кто-то из целителей ехидно ухмылялся, видимо, зная о свойствах растения.
– Я же говорила: ничего не есть! – всплеснула руками госпожа Арабелла. Глаза Лили напоминали размером чайные блюдца: огромные, испуганные, блестящие от слез.
– И что теперь будет? Я умру? – шепотом спросила стихийница. На середине фразы голос ее дрогнул, и она вновь заревела.
– У Эрдосской Вишни другие свойства, – ехидно ответил Майк. Розалин возмущенно шикнула на него.
– Нет, милочка, – покачала головой преподаватель. – От Эрдосской Вишни еще никто не умирал. Счастье, что ты съела только одну ягоду. Значит, эффект будет недолгим.
– Какой эффект? – насмерть перепуганная Лили переводила взгляд то на госпожу Арабеллу, то на однокурсников.
– Эйфория, – рассмеялся Майк. – Сейчас тебе станет так хорошо, как никогда не было.
Фраза получилась довольно двусмысленной, девочки покраснели, а Чарльз Крассен и парни довольно заулыбались, награждая Лили сальными взглядами.
– Может, поспорим, что я лучше Эрдосской вишни? – крикнул некромант. Госпожа Арабелла осуждающе сдвинула брови, Лили вздохнула с облегчением, а я недовольно посмотрела на Майка: мимолетная симпатия к нему улетучилась после этого высказывания.
– Чарльз Крассен, сопроводите Лили в госпиталь, – распорядилась госпожа Арабелла. – Все остальные принимаются за пересадку лубрикуса. Живо!
Студенты встрепенулись, и послушно бросились к растениям. Я подошла к своему образцу, легонько дотронулась до зеленого листочка, и прикрыла глаза.
«Здравствуй, Слышащая», – прошелестел в голове голос.
«Лубрикус?», – уточнила я.
«Да. Нас много, но мы говорим от его лица».
«Кто это: мы?».
«Все саженцы», – отозвался голос. – «Помочь тебе?».
«Да, пожалуйста», – попросила я, и, следуя инструкциям растения, аккуратно выкопала саженец и пересадила его возле клумбы с пышными розами.
– Амеллин, подойдите сюда, – позвала госпожа Арабелла, внимательно наблюдающая за студентами. Я направилась к преподавателю, замечая завистливые взгляды однокурсников – некоторые из них до сих пор не знали, как подступиться к бойкому растению.
– Слушаю, госпожа Арабелла.
Я встала напротив преподавателя, не зная, куда деть перепачканные в земле руки.
– Ты говорила с лубрикусом?
– Да.
– Хорошо, – госпожа Арабелла рассмеялась. – У меня будет к тебе небольшая просьба. Дело в том, что… Рини! Снимите кольцо, оно вам мешает. Да и вы можете его потерять.
Рини, возящаяся со своим саженцем, замерла и виновато посмотрела на госпожу Арабеллу.
– Я не могу его снять, – глухо ответила подруга. – Оно досталось мне от мамы.
– Рини, кольцо запачкается, или вовсе соскользнет, – терпеливо повторила преподаватель. – Положите пока в ящик моего стола – там оно будет в целости и сохранности.
– Нет, – заупрямилась Рини. Я посмотрела на ее руки – колечко было непримечательным: из темного серебра, украшенное светлым фиолетовым камушком. Меня поразила другое: ногти Рини – длинные, ухоженные и аккуратные, никак не вязались с образом простой девушки из бедной семьи. Однако подруга с энтузиазмом принялась рыться в земле, и я успокоилась – никакая белоручка так бы не поступила.