banner banner banner
Немецкий брульон
Немецкий брульон
Оценить:
 Рейтинг: 0

Немецкий брульон


Вознамерившись снять сливки с новостей, минут через десять вспомнил о нём снова. Оживил все программы.

Теребя брючину, искал порноканал. Нашёл развод на бабло.

Отключился. Кинул пульт.

Вытащил из баула утреннюю сменку.

Улёгся в границах выделенного треугольника, предварительно закутавшись в одеяло.

Подумав ещё, встал.

Воздвиг между собой и Бимом барьер из кресельных подушек – вавилонской этажности.

По опыту предыдущих ночёвок… в одной постели с Бимом – чёрт бы побрал эту экономпоездку! с вечно ворочающимся Бимом, с Бимом ярко красной ориентации, на этот раз гарантии были нужны как никогда.

Картинка Поздеева: «Еле живой калач с омертвевшими яйцами». Это Бим. И «Костлявый кокон со сложенным втрое мужчиной». Это Егорыч.

Прижаты позвоночники к Вавилону. Два позвоночника, куча рёбер. И ни одной грани, ни одного угла. Такая у людей бестолковая, такая обтекаемая геометрия.

Застыли в статуарной неподвижности шорского мрамора герои бестселлера всех времён и народов – Бим и Егорыч.

Вот таким будет им памятник на родине, веселее некуда: от скульптора Тритыщенки, пусть он их переживёт. Чтобы воплотить.

А пока что тёмно и грустно в Тартарарырии – запчасти русской географии.

Эпизод 7. Утренний.

– Если в Париже Бим будет спать без трусов, то, Ксаня, ты сам с ним спи. А я, чтоб мне не говорили, предпочту страдать на полу.

– Чего?

– Или на французском балконе почивать, – сказал юморной с утра Егорыч. Он бодр как тот ослик… навьюченный дерьмецом… в Эквадоре что ли.

– На французском балконе не сможешь. Вспомни сам, что такое французский балкон.

– Я смогу. Даже стоя. Как утренний дайджест буду…

– Чего–чего? Как это?

– Стоять буду. Сидеть на горшке буду. Мокнуть в душе. Думать романус буду. Срочную статью в номер. Ссать буду ходить всю ночь, блин. И облегчаться, блин, через полчаса.

– Всё сказал?

– Лишь бы не с Порфирием. В одной койке, бля… Обжиматься!

– Брось!

– Нахер мне такие путешествия. Я и подумать не мог… В машине лучше! Будешь давать мне ключи и…

Не даст Ксан Иваныч ключей.

– Приедем в Париж, покажешь свой способ. Если там будет, конечно, французский балкон.

– Я смогу.

– Ну и смоги. А я буду спать по–человечьи. В койке.

Тут снова вопрос, тем, кто тут не в первый раз: как это можно – чтобы втроём, да по–человечьи? Не сочетается.

– С Бимом по–человечьи не получится, – фыркнул Егорыч.

– У нас эконом–путешествие. Чего ж ты хотел?

– Гуманизму хотел. По–братски чтоб. А не экономии. На физическом здоровье, – сказал Егорыч, – дурдом! Какого хера я поехал!

– Дак вернись. Никто не держит.

– Да ладно, шучу я.

– Вот и я говорю, нечего из пустяков шум ворошить.

Ксан Иваныч удовлетворён разрядкой спального конфликта.

А также: жизнь и дружба из–за такой ерунды, как попытка эвтаназии, обыкновенно не заканчиваются.

О братьях Поссыве и Посраве

«Говорят, я был здорово накурен, когда вёл церемонию «Оскара». Но это чушь, конечно. Я был под героином».

Джеймс Франко

Порфирий Бим с утра вроде развалины.

Герои такими не бывают.

Собственно, он и не особо в курсе, что пару месяцев назад (на родине) его записали в главные герои, ну или в помощники главного героя, каковым этот деревенский парвеню[10 - Парвеню (от фр. parvenu «добившийся успеха, разбогатевший; выскочка») – человек незнатного происхождения, добившийся доступа в аристократическую среду и подражающий аристократам в своем поведении, манерах; выскочка.] Егорыч, разумеется, назначил сам себя. Впрок.

Собственно, Бим заранее знал, что Егорыч ни хрена не напишет. Поманул (во весь экран кот «манул») товарищей и всё. Все его обещания – это лапша и фейк, обманка крупнорогатая, золото дураков: ну какой из Егорыча писатель?

И сам себе Бим отвечает: «ни–ка–кой. Никто он. Ну, или Некто».

Кстати: недавно это имя мы уже слышали.

Собственно, на мягкого героя (пластилинового, картонного, среднего плана) Бим ещё согласен, а на главного не подписывался: вот ещё: для этого же трудиться надо… держать себя в руках… и всё такое. Нетушки–нетушки!

Кроме того, кто бы ему сообщил, что именно в эту минуту КАКИЕ–ТО ТВАРИ снимают с него портрет?

На такого варёного и беспомощного, как он сегодня, можно написать сатиру, в лучшем случае пасквиль. и, вероятно, так и напишут о нём… пасквиль. Причём, в самом неприглядном виде, в таком неприглядном, что все бимовские родственники – жёнка там, детки… возненавидят писаку Егорыча, как лютого своего… тут можно употребить гиперболу «враг» в родительном падеже: кого–чего? – врага, вот чего. «Врун» и «враль» тут не годятся – слишком слабо.