banner banner banner
Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность
Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность
Оценить:
 Рейтинг: 0

Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность


– Стажер! – заревел он, распахнул руки и ринулся ко мне.

Я споткнулась о стул, который собиралась обойти. Дальше отступать было некуда – уперлась спиной в Джоша.

Великан попытался схватить меня в охапку. Я юркнула в сторону, а сила инерции бросила великана на Джоша, который оказался точно на моем месте. Здоровяк попытался остановиться, но не успел. Они столкнулись, и Джош полетел на пол, захватив по дороге парочку стульев. Человек-гора жутко сконфузился и бросился подбирать с пола удивленного товарища, уронив еще пару стульев. Я благоговейно взирала на всю эту гору мышц.

Когда Джоша подняли с пола и отряхнули, я, наконец-то, пришла в себя и протянула здоровяку руку.

– Скай Моррис, приятно познакомиться.

– Рональд Бенсон, мэм. Прошу прощения, я вас напугал в прошлую встречу, – чинно и смущенно проговорил он, осторожно пожав мне руку, словно боясь ее сломать. Снова донесся запах масла, бензина и совсем чуть-чуть железа.

Я стала им: невероятно добрейшим и самым благодушным человеком из всех, кто когда-либо попадались на моем пути; его эмоции походили на эмоции ребенка – открытые, непосредственные, естественные; в нем сияли любопытство и тяга к новому, стремление к справедливости и честность. Сейчас он оказался в замешательстве и растерянности. Совсем как я. Но только в его случае я никогда не встречала такого явного несоответствия между внутренним миром и телесностью. Меня восхитил этот человек. Я почувствовала общность с ним, сопричастность с его несуразностью, что мучает его всю жизнь и с чем он ежедневно борется. А еще, видимо, он очень любил машины, и их запах пропитал его одежду и даже кожу. Я открыто и искренне улыбнулась Бенсону и тут же ощутила его подъем и воодушевление.

Меня отвлек Джош. Он смеялся так, что согнулся пополам и не мог остановиться. Ему даже пришлось схватиться за спинку стула. Впрочем, вокруг смеялись почти все, хлопая себя по ногам от избытка чувств, фыркая и пытаясь пересказать друг другу только что произошедшую сцену. Шатен, пахнущий алкоголем, Маккензи, если верить анкете, скептически ухмылялся, а Уилер выглядел слегка растерянно: наверное, не разглядел причину переполоха. Мы с Бенсоном стояли посреди всеобщего восторга, я – мечтая стать невидимкой, а он – застенчиво поглядывая вокруг.

В комнату вошел Таннер-старший. Задержавшись у входа, он недовольно наблюдал за весельем. Увидев его, все попытались успокоиться и начали рассаживаться. Обстановка постепенно приобрела рабочий вид, не считая отдельных смешков и утирания слез рукавом. Бенсон оттеснил Джоша в сторону, подвинул мне стул и сел рядом.

Таннер прошел к смарт-доске и положил на стол ноутбук. Еще трое торопливо вошли в комнату и заняли свои места. Я посчитала по личным делам – все в сборе. Девять человек плюс босс. Ну и стажерка – отличный повод для острот при любом проколе, а их точно будет масса. О чем я думала, когда соглашалась на работу охранником? Как меня сюда занесло? Тут же кругом бывшие военные, снайперы и полицейские. Сценарии моего будущего позора красочно развернулись в голове. Лучше уйти сейчас, чем надеяться на снисхождение к глупой девчонке.

Босс обернулся и словно пригвоздил меня взглядом к стулу. Он-то уж точно не будет делать поблажек. Или я положила ключ не в тот карман и он обо всем догадался? Похолодели ладони.

В кабинет вбежала спортивного вида блондинка, и по комнате прошло легкое оживление. Это еще кто? Я исподтишка изучала ее короткую стрижку, пока она озадаченно решала, куда сесть. Уилер глаз с нее не спускал.

Нет, уходить нельзя. Мне же нужна работа. Я стиснула зубы и попыталась расслабиться. Для начала разжала пальцы, обхватившие сиденье.

Таннер-старший хмуро молчал, ожидая полной тишины. Только после того, как стали слышны щелчки переключения светофора за окном, начал:

– С сегодняшнего дня к нам, наконец, вышел секретарь. Ее зовут Бека, – Таннер кивнул на блондинку. Та нервно улыбнулась, и по комнате прошла еще одна волна оживления. – Она отвечает за всю входящую и исходящую документацию, принимает телефонные звонки и следит за состоянием офиса. Это означает, что, если у вас, засранцев, кончилась туалетная бумага или вы не можете найти ручку, чтобы решить кроссворд, то не надо идти с этим ко мне. Уяснили? – он строго оглядел аудиторию. Я жутко засмущалась, когда он задержал взгляд на мне. – У нас еще один новый сотрудник – Скай Моррис. Она начнет с должности стажера. И не путайте ее с секретарем.

Нет, нет, нет! Не надо вопросов и приветствий!

Спустя несколько секунд тишины Таннер добавил:

– Спасибо мисс Моррис за наведение порядка в документах. Во всех документах, – подчеркнул он, и я в ужасе застыла.

Он знает! Намекает, что я залезла куда не следовало. Я подобралась, готовая вскочить и бежать. Но Таннер смотрел не на меня, а на Хикса, и смотрел так, словно хотел что-то сказать, но передумал.

Потом он забубнил про заказы и клиентов, вставил флешку в ноутбук и включил проектор. На смарт-доске за его спиной отразилась таблица с данными. Все рассматривали цифры и пялились на босса. Я ничего не понимала ни в его намеке, ни в бубнеже, и глянула украдкой на Хикса. Он недовольно смотрел в пол и теребил усы. Может, босс намекал на Хикса, а не на меня? Именно Хикс швырнул мне папки. Может, ему поручили все разобрать, а он не смог? Тут Хикс посмотрел на меня. Да уж, один недруг мне точно обеспечен.

Таннер распределял работу, перечисляя объекты. Все кивали и уточняли детали. На Джоше и Уилере оказались казино и торговый центр, Бенсону и Хиксу досталась стройка и, судя по тону, которым все произносили слово «стройка», это было что-то такое, что выдавалось в наказание.

– Если кто-то чем-то недоволен, то жду вас у себя в кабинете для обсуждения. – Таннер перевел взгляд на меня, и я похолодела. Он явно что-то знает. – Джош и Скай, зайдите ко мне, – приказал и направился к двери.

Он шел, слегка припадая на левую ногу. Вряд ли он меня догонит, если убегу, а вот Джош догонит без сомнений. Может, не стоит так реагировать? Планируется обычный разговор босса с новичком, иначе уже вызвали бы полицию.

Сотрудники потянулись к выходу. Джош выхватил из-под меня стул, едва я встала, поднял его и разочарованно уставился на сиденье.

– А я думал у тебя ядовитые муравьи под мягким местом. Ты так дергалась, что у меня нервный тик начался.

Джош перевел взгляд на меня, пытаясь не улыбаться, но сдался и расхохотался на весь конференц-зал.

– Одно удовольствие за тобой наблюдать, – он схватил меня за рукав и потянул к двери. – Ладно, пошли к боссу. Он ждать не любит.

Хорошее настроение выкосило страх. Черт, шутка же на самом деле смешная.

У выхода Шеферду рассказывали:

– И она просто как заправский ниндзя уходит в сторону, а Ронни сбивает мини-босса с ног.

Хохот был слышен даже у двери кабинета босса.

Таннер-старший хмуро смотрел на меня, выбивая пальцами дробь на столе. Крепло ощущение, что меня ждет выговор. Джош, против обыкновения, серьезно и внимательно смотрел на кузена. Что отвечать, если спросят про разбитый нос? Джоша я не выдам, он мне помогал. Хотя босс, возможно, уже в курсе. Вряд ли Джош-болтун удержался и промолчал о своем ловком обращении с дверьми. Отек почти прошел, но я все еще гундосила.

Таннер сидел с таким видом, словно заставлял себя общаться со мной. Словно я – наименее интересное существо из всех, которых он встречал, и он зря тратит время. Хорошо, что не злился, хотя по нему сложно понять.

– Джош рассказал про учебную программу? – Таннер адресовал мне хмурый взгляд.

Я кивнула, пытаясь понять – это вопрос с подвохом или просто вопрос?

– Три месяца подготовки, экзамены, лицензия на оружие и деятельность, – Таннер хмурился все больше на каждом слове. – Джош выдаст расписание, – добавил он с таким видом, словно был бы рад больше никогда меня не видеть. Наверняка жалел, что взял меня на работу, прикрываясь уроком жизни для кузена. Ведь совершенно ясно, что я им не подхожу. Стоит уволиться прямо сейчас, чтобы не портить никому жизнь.

– Надо бы документами заняться, – встрял Джош. – Бухгалтер просила ее зайти. Она сегодня в офисе.

– Да, займись, – процедил Таннер. – И проследи, чтобы Моррис сдала отпечатки пальцев.

Отпечатки пальцев? Я спрятала руки между коленей. Меня же не арестовали, зачем?

– И договорись с учебным центром, – босс как отрезал, уставившись в монитор.

Разговор окончен? Я никак не могла понять Таннера: он вел себя довольно сурово с подчиненными, и они, вроде даже, слегка его побаивались, но тем не менее все были похожи на одну большую сплоченную команду, поддерживали друг друга и разделяли одни ценности. Я – паршивая овца в стаде. Всем очевидно, особенно боссу, только Джош находил в этом поводы для шуток.

Он кивнул мне на дверь. Я встала.

– Мисс Моррис, не могли бы вы задержаться еще на пару минут, – босс оторвался от монитора и бросил Джошу: – Подожди в коридоре.

Джош молча вышел. Я села. Ну все, сейчас не поздоровится!

Без поддержки я нервничала. Хмурый и молчаливый Таннер еще больше усугублял ситуацию.

– Моррис, поделись своими планами, – наконец произнес он, вертя в руках карандаш. – Я так понимаю, ты только приехала в Сан-Франциско?

– Да, – я кивнула, пытаясь сесть поудобнее. – И очень удачно встретила Джоша. Как раз искала работу.

Строго говоря, саму встречу удачной не назовешь, но с Джошем мне определенно повезло. Таннер отвлекся от карандаша, посмотрев на меня исподлобья. Под нахмуренными бровями прятались пытливые глаза. О чем он думал? Мне опять работу искать? Захотелось ткнуть его этим карандашом, чтобы не тянул.

– Я жду от стажера дисциплины и старания. Опоздания не приветствуются, как и прогулы. Все вопросы к Джошу.

Он опять уставился в монитор, и спустя минуту тишины до меня дошло, что теперь разговор действительно окончен. Видимо, сегодня не уволят. Даже не знаю, стоит ли радоваться.