Рокко спускается со сцены, следом за ним – Эрик. Я стою не очень близко, но мне все равно видно, как он закатывает глаза. И часть меня его не винит. Уверена, он заметил, что сегодня я не уделяла внимание тому, что происходит на сцене. Дожили: какой-то парень отвлекает меня от мюзикла. Нормальные люди влюбляются и не теряют головы, ну или хотя бы притворяются, что все нормально.
А у меня всегда с этим было не очень.
– Симона. – Палумбо сжимает мое плечо. – У тебя все в порядке?
– Угу, – говорю я, опуская руки. – Просто день тяжелый.
Это еще мягко сказано, но если он тоже так думает, то вслух ничего не говорит. Я как никогда рада, что мисс Клейн уже ушла.
– Ладно, ребята, – выкрикиваю я и беру свой блокнот под мышку. Несколько актеров на сцене оборачиваются посмотреть, но не все. – Давайте полностью прогоним первый акт, со сменой декораций и песнями. Рабочие сцены готовы? Я буду делать по ходу заметки, и в субботу мы их разберем.
Палумбо мне улыбается:
– Вот это Симона, которую я знаю.
– Она никуда и не исчезала.
Из-за кулис выходит Джесс; вокруг его шеи болтаются наушники. У него короткие темные волосы ежиком и смуглая кожа. На каждой репетиции он одет во все черное, подавая таким образом пример остальным. Это наш ведущий машинист сцены: он относится ко всему серьезнее, чем все остальные вместе взятые.
За ним выходит Майлз, и я замираю. Он вскользь смотрит на меня, и на секунду наши глаза встречаются. Я не могу разобрать выражение его лица. Да мне это и не нужно. Наверняка он сейчас рассказывает Джессу про наш разговор. Я отворачиваюсь, чтобы этого не видеть. Дело в том, что мне нравится работать с Джессом. Если он узнает о случившемся, то перестанет принимать меня всерьез.
Давай, Симона, напряги мозги. Я могла бы сказать Майлзу, что у меня случилась небольшая аллергическая реакция на орешки из автомата. Или можно все свалить на месячные, но это типа против правил феминизма. Кажется.
– Эй, Симона.
Я напрягаюсь и слегка поворачиваю голову. Слава богу, это всего лишь Джесс. Один. Майлза нигде не видно.
– Здесь я, – брякаю я и выдыхаю. Я рада, что это он, потому что думать о постановке – это как раз то, чем я и должна заниматься. – Не знаю, слышал ты или нет, но мы сейчас весь первый акт будем прогонять. Если у тебя сценарий с собой, советую взять карандаш и делать пометки.
Он кивает, но задерживает взгляд на моем лице.
– Что? – Я скрещиваю руки на груди.
– Ничего, – говорит он с легкой улыбкой на губах. – Просто у тебя вид какой-то напряженный.
Черт. Майлз ему рассказал. Я мешкаю секунду, потом дико машу руками в сторону сцены. Народ все еще слоняется без дела, несмотря на то что я только что объявила начало прогона. Я предпочитаю не повышать голос, но сейчас смотрю на них и понимаю, почему мисс Клейн все время кричит.
– Понятно. – Он смотрит на мои руки. – Уверена, что больше ничего? Может, напряги с парнем?
Мои щеки снова краснеют. Джесс хороший и все такое, но мы с ним обычно не разговариваем ни о чем, кроме постановки. И, по-моему, сейчас не самое подходящее время вдруг заводить дружбу.
– Блин, – вздыхаю я и запускаю руку в волосы. – Он тебе рассказал? Уже? Слушай, все не так плохо, как кажется…
– О чем? – Джесс мотает головой. – Майлз только сказал, что у тебя трудный день. А у тебя тот еще видок – явно напряги с парнем. Я-то знаю, я у себя в зеркале такой же постоянно вижу.
– Ой… – Майлз ему не рассказал. Я невольно улыбаюсь. – Парни – отстой, скажи?
– Всяко, – подтверждает Джесс. – Но они нам все равно почему-то нравятся. Такова жизнь.
Может быть, я ошибаюсь, но, кажется, его взгляд задерживается на Рокко немного дольше, чем нужно. Рокко – неплохой парень. Вот только… по-моему, они друг другу не подходят. Хотя кто знает, вот я Майлзу тоже не подхожу. Он популярный, и язык у него хорошо подвешен, а я сильна только идиотскими поступками. Приятно знать, что я не единственная, кто ничего не понимает во всех этих любовных делах.
– Таким темпом мы закончим, когда нам стукнет лет по восемьдесят, – говорит Джесс, переводя взгляд на сцену. – С каждым годом только хуже. Когда я начинал в девятом классе, все делалось как надо и было готово раньше срока.
Бо́льшая часть декораций выкрашена в темно-серый цвет, и только по краям – яркие граффити. Работы тут еще много, но все не так ужасно.
– Ой, да ладно. – Я пихаю Джесса в плечо, и он изгибает бровь. – Не так уж и плохо, че ты. Все успеете.
– Будем надеяться. – Он складывает руки на груди. – Иначе мы попали.
– Я смотрю, ты, как всегда, на позитиве, – качаю я головой, засовывая руки в карманы. – Слушай, давай как-нибудь встретимся и поболтаем. Может, за обедом? Мы с тобой единственные ученики на типа руководящих постах.
– Давай. Вместе разберем твои заметки, – соглашается он с легкой улыбкой. – Только, наверное, одного перерыва нам на все не хватит.
– Я не специально! – говорю я. Боже, надеюсь, щеки у меня не красные. – Палумбо сказал делать, как я считаю нужным, так что я записываю все мысли, а потом разгребаю тонны заметок. Конечно, я не ожидаю, что Палумбо будет со всем соглашаться. На самом деле я все жду, что в один прекрасный день он попросит меня заткнуться.
– Симона, да все нормально, – смеется Джесс, держа руками наушники. – Я просто прикалываюсь.
Может быть, но, как по мне, это не очень похоже на шутку. Джесс явно не единственный, кто заметил, что я в режиссуре новичок.
– Эй, ребята!
Мы поворачиваемся на голос. Я почти отпрыгиваю назад, когда вижу у двери Майлза. И вся напрягаюсь.
– Чего? – спрашивает Джесс. Я не могу разлепить губы.
– Симону вызывают к директору. – Он бросает на меня незаметный взгляд. – Сказали, чтобы явилась сейчас же. Видимо, что-то серьезное.
Джесс поворачивается ко мне и выжидающе смотрит. Я пожимаю плечами. У директрисы я была всего раз, и то еще до того, как сюда перевелась. Она достаточно приятная. Не представляю, зачем она меня вызывает.
– Палумбо, я сейчас вернусь, – кричу я и бегу к дверям. – Джесс, ты пока подготовь декорацию для первой сцены, хорошо?
Дверь с шумом захлопывается.
– А директриса не сказала, зачем меня вызывает? – спрашиваю я Майлза, перекладывая блокнот в другую руку. – Потому что, если это надолго, мне нужно предупредить Палумбо…
– Симона. – В его голосе слышна улыбка, и я быстро перевожу на него взгляд. Он закусывает губу, так быстро, что я не уверена, действительно ли он улыбался. – Никого никуда не вызывают. Все в порядке. Я просто хотел тебе кое-что сказать.
– Что? – В груди снова трепещет. К разговору с директором я была готова, а вот с Майлзом наедине? Как говорится, это две большие разницы. – Что случилось?
Он делает шаг вперед, и я прижимаюсь спиной к стене. Надеюсь, я не раздавила чей-нибудь арт-проект. Майлз издает тихий звук, похожий на фырканье.
– Ты сбежала.
Я сглатываю комок в горле:
– Не понимаю, о чем ты.
Я прекрасно понимаю, о чем он. Все это время я только и делала, что в мельчайших подробностях прокручивала в голове случившееся.
– Ты задала мне вопрос. – Он приподнимает пальцами мой подбородок. – И ушла, а я не успел ответить.
Он трогает мой подбородок. Его пальцы трогают мой подбородок, как в фильмах, над которыми я стебусь с друзьями. Сейчас мне совсем не смешно. У него мягкие руки, как будто он не строит декорации все свободное время и не размахивает клюшкой на лакроссе. Мое сердце выпрыгивает из груди.
– Правда? – еле выдавливаю я. Каким-то чудом я все еще могу говорить. – Я подумала… не знаю… что ты не хочешь.
– Ну как ты… – Он замолкает и нервно сглатывает. – Симона, я совершенно точно хочу.
Я или сплю, или под кайфом. Или все вместе.
Я обвиваю его шею и притягиваю к себе. Он приникает губами к моим губам.
Не опирайся я на стену – уже давно бы оказалась на полу.
5
Майлз меня вчера поцеловал. Майлз вчера сказал, что хочет со мной на свидание, и потом снова меня поцеловал. Майлз меня поцеловал, сказал, что хочет со мной на свидание, снова поцеловал, и теперь мы вместе идем по коридору школы. По-моему, я попала в сказку. Вот что, наверное, чувствовала Трейси из «Лака для волос», когда наконец заполучила того парня. Что-то нереальное.
Конечно, мы не держимся за руки и все такое, но мы идем так близко, что касаемся плечами. И пусть никто не знает, что мы поцеловались, – неважно. Я не могу перестать улыбаться. Мы даже не разговариваем (не знаю, что я вообще могу сказать, не улыбаясь как ненормальная), но мне все равно. Достаточно просто быть рядом.
– У меня сейчас литература. – Я замедляю шаг. – Это наверху.
Он куксится как ребенок. Я же наверняка выгляжу как криповый клоун, который не может стереть с лица улыбку.
– Не переживай. – Я хлопаю его по плечу. Боже, кто так делает? Я что, доктор Фил? – Увидимся позже на репетиции, да?
– Ага. Жду не дождусь мюзикла дня. – Он наклоняется и целует меня в щеку. Мне пора на урок, вот только он не особенно торопится. Целоваться в губы приятнее, но мне нравится, как по щеке бегут мурашки. – До скорого, Симона.
Майлз идет по коридору, а я смотрю на его задницу. Или нет. Может быть. Я смотрю до тех пор, пока он не сливается с толпой, а затем наконец поворачиваюсь к лестнице. До звонка остается всего пара минут.
В моей прошлой школе было невозможно пройти по коридору, не заметив знакомое лицо. Или пять. Здесь же встретить знакомого – редкость. Но сегодня у лестницы с кем-то разговаривает Эрик. Он поднимает на меня глаза, и я машу ему рукой. Он хмурится так сильно, что его лицо напоминает гримасу.
Я моргаю и карабкаюсь вверх по лестнице. Чувствую, Эрик всей душой ненавидит мои заметки.
* * *– Ни фига себе, Симона! Скорее рассказывай. Он хорошо целуется? Он тебя просто прижал к стенке и начал целовать? Что, прямо так?
Лидия практически визжит. Мы идем по коридору после занятий. Клавдия закатывает глаза, но молчит. Я наклоняю голову, пытаясь скрыть улыбку. Это было вчера, но я все еще чувствую вкус его губ.
– Ну, он выдернул меня с репетиции, сказал, вызывают к директору, – говорю я. Какое ужасное клише – обсуждать парня с подругами. Но мне все равно. – Клянусь Кейт Бланшетт, я думала, что прямо там и растаю.
– Ты все так драматизируешь, – ворчит Клавдия, прислоняясь к шкафчикам. – Вы с этим парнем меня поражаете. Почему ты не хочешь встречаться с кем-нибудь, кто активно избегает лакросса, как любой нормальный человек? Вот у моего брата, по-моему, сейчас нет девушки.
Мой шкафчик находится в том же коридоре, что и шкафчик Клавдии, и, скорее всего, только поэтому я смогла сама найти его в свои первые недели в школе.
– Ты прямо как ходячая реклама, – говорю я. – К тому же разве Хулио не старше нас лет на пять?
– А разве ты не должна искать свой информационный пакет молча? – передразнивает она. – Как ты умудрилась забыть, кто твой консультант по профориентации?
– Не знаю! – Как там этот шкафчик открывается? Я кручу налево, направо и снова налево. Дверца распахивается с первой попытки. Клавдию это, похоже, нисколько не впечатляет. – В моей прошлой школе нас распределяли по фамилиям. А здесь все как попало.
– Это не так уж сложно, – говорит Клавдия.
– Так, не отвлекайся, – фыркает Лидия. – Рассказывай, как все было!
– Вообще, он меня немного напугал с этим директором, – признаюсь я, выбрасывая целую кипу листков в мусорную корзину. Я здесь учусь всего пару месяцев, а уже такой бардак развела. – Я думала, что-то случилось с родителями или типа того.
– Ну ты ему сказала, что он тебя напугал? – спрашивает Клавдия, скрещивая руки на груди. – Я бы обязательно сказала.
– А как же, – отвечаю я, но мне хочется смеяться. Поцелуй длился всего минуту, от силы две, а я до сих пор о нем думаю. – Но это было так хорошо. Лидия права: когда ты с кем-то, кто тебе нравится, все по-другому. Лучше. Но слушайте, обещайте, что не будете говорить об этом в субботу за ужином. Иначе мои папы никогда не оставят меня в покое.
– Да ладно! – ахает Клавдия. – Ты, случаем, не рассказываешь это нам для того, чтобы продвигать тут свою гетеронормативную повестку?
– Ничего я не продвигаю, – шаря рукой под учебником, возражаю я. – Я вообще-то пытаюсь не быть все время такой натуралкой…
С подругами я обсуждала только Майлза. Будет странно сейчас начать рассказывать о Саре, как будто я даю задний ход и пытаюсь выставить себя совершенно другим человеком. К тому же Клавдия слишком любит надо мной подшучивать. Наши отношения полностью построены на стебе друг над другом. Но если она начнет смеяться над моими чувствами к Саре, я не смогу просто отшутиться.
– Ой, Мони. Что так грустно? Мне тоже нравятся парни, – говорит Лидия. – Может быть, стоит рассмотреть все варианты?
Я закусываю губу. Она много раз западала и на девушек, и на парней. У меня все не так. Девушки – ну или те, кто выглядит как девушки, – мне кажутся симпатичными, но это не значит, что я каждый раз влюбляюсь. К тому же в основном я западаю на знаменитостей, а они, как говорит Клавдия, не считаются.
Только с Сарой я была точно уверена. Но вряд ли одного раза достаточно, чтобы считать себя бисексуалкой, как Лидия.
– Парни – отстой, – продолжает Лидия. – Иэн столько всего не умеет, типа…
– Воу, ни фига себе! – встревает Клавдия. – А я вообще-то прикалываюсь. Бедный Иэн. Если тебе от этого легче, я тоже не очень хорошо делаю Эмме куни, но стараюсь, потому что люблю ее.
Я поднимаю брови. Лидия склоняет голову набок.
– Чего? – вопросительно смотрит она. – Как будто я не могу заниматься сексом. Могу. Просто мне не нравится, но если ей хочется, я могу потерпеть… Слушай, все сложно, окей?
Секс идет после поцелуев, так ведь? Я не знаю, как все устроено, потому что у меня еще ничего, кроме свиданий, не было. Лидию послушать, так она со своими парнями сразу переходила к сексу. Даже Клавдия со своей девушкой чем-то занимаются. Может быть, я тороплю события, но знаю, что хочу снова поцеловаться с Майлзом. Вирус не передается через поцелуй, однако я-то уже знаю, что хочу не только целоваться. Что, если он тоже?
– Девчонки. – Я сжимаю дверцу шкафчика и разворачиваюсь к ним. – Что мне делать, если мы снова поцелуемся?
– Получать удовольствие? – Лидия морщит лоб. – Я не поняла. Тебе не понравилось, как он целуется?
– Конечно, понравилось. – Я стараюсь сдержать вздох. Было бы легче, если б они знали, почему я так нервничаю. – А что, если он захочет заняться сексом?
Лидия склоняет голову набок. Клавдия вскидывает брови. Они переглядываются.
– Симона, вы поцеловались один раз, – отчетливо выговаривает Клавдия, как будто я могу не понять. – Это еще не значит, что вы поженитесь.
– Но что, если…
– Я знаю, о чем ты, – осторожно говорит Лидия. – Поцелуй случился так быстро, и теперь ты переживаешь, что будет дальше. Но секс – это большой шаг. Можешь об этом не думать, пока вы не определитесь, насколько у вас все серьезно. Понимаешь, о чем я?
Оригинальный выход. Не думать? Может быть, я действительно тороплю события. Может быть, после вчерашнего ничего не будет, хоть я все еще и чувствую его поцелуй. Бо́льшая часть меня надеется, что дальше что-то все-таки будет – даже если это значит, что мне придется сказать ему правду, рискнуть и быть готовой расхлебывать последствия.
– Боже, ты посмотри на нее! – восклицает Клавдия, возвращая меня на землю. – Ты правда думаешь, что вы поженитесь!
– Вовсе нет!
– Очень похоже, что да, – говорит Лидия.
– Не могу понять, то ли он тебе так сильно нравится, то ли это просто недотрах, – заявляет Клавдия. – В любом случае, хороший вибратор тебе не помешает. Давайте все вместе зайдем в секс-шоп. Мне нужно купить для Эммы.
– Там разве документы не спрашивают? – напрягается Лидия. – Нам не продадут.
– А мы достанем поддельные, – отмахивается Клавдия. – Ну так что, в субботу?
– Девчонки, – ворчу я. – Вы не помогаете ни фига.
– О, поверь мне, – широко ухмыляется Клавдия, – вибратор сотворит чудеса.
Я вздыхаю и поворачиваюсь обратно к шкафчику. Там по-прежнему беспорядок, и сложенные кучей бумаги так и норовят вывалиться наружу. Видимо, в первый день учебы у каждого для меня что-то нашлось: расписания, списки принадлежностей, правила, тематические планы. Глядя на эту бумажную гору, можно подумать, что я просто пихаю туда все без разбора. Я пробегаю глазами вдоль и поперек этого хлама в поисках синей папки. Найти что-нибудь в этом бардаке нереально. Несколько листков падают на пол. Я нагибаюсь, чтобы их поднять.
– Симона, камон. – Клавдия садится рядом на корточки и начинает подбирать бумаги. – Мы пытаемся помочь. Не хочу быть стервой, но… просто мы знаем, что у тебя в этом не так много опыта.
– Ну спасибо, – бурчу я, сгребая оставшиеся листки.
– Увидимся позже. – Лидия касается моей руки. – Ладно?
– Угу, – говорю я. Из стопки бумаг торчит сложенный вдвое желтый листок. Странно.
Лидия с Клавдией идут по коридору. Я хватаю информационный пакет одной рукой, а другой разворачиваю записку.
Читаю за несколько секунд. Потом перечитываю снова. Слова кружатся в моей голове, один раз, второй, третий, но их смысл до меня не доходит. Я просто держу записку в трясущихся руках и таращусь на выведенные каракулями строчки:
«Я знаю, что у тебя ВИЧ. Если ты до Дня благодарения не перестанешь ошиваться с Майлзом, это узнают и все остальные».
6
– Симона, будешь грызть ногти – занесешь инфекцию. Радость моя, мы же об этом говорили.
Я выдергиваю руку изо рта, но на папу не смотрю. Наверняка он уже заметил, что со мной что-то неладно. Мы едем в больницу Святой Марии, и за все это время я на него еще ни разу не взглянула. Мне кажется, что, если я на него посмотрю, он прочитает мои мысли. Понятно, что папа не против моего увлечения парнем, но вот записка? Да они с отцом школу в клочья разнесут.
Может быть, им и правда нужно вмешаться? Ведь тот, кто подбросил записку, за мной точно следил. Иначе как бы он узнал, где мой шкафчик? Спрашивается, и сколько это уже продолжается? Пару месяцев, с тех пор как я перешла в школу Пресвятого Сердца? С тех пор как Майлз устроился рабочим сцены? Или с тех пор как мы вчера поцеловались?
А что, если все узнают? Ну уж нет. Заново это я не переживу.
Но если мои родители пойдут разбираться к директрисе, она точно не будет единственной, кто узнает о моем положительном статусе. Обязательно услышит кто-нибудь еще: секретарь, охранник, может быть, даже учитель. И ведь иногда за дополнительные баллы в офисе директора работают ученики. Что, если услышит один из них и потом расскажет куче народа? Если родители пойдут разговаривать с директрисой, мою тайну может узнать вся школа.
А что, если это всего лишь дурацкая шутка и я делаю из мухи слона? Нет, я не могу сказать родителям о записке. Придется разруливать все самой.
Я даже не знаю, что я по этому поводу чувствую. Думала, буду переживать или злиться, но я просто оцепенела. Как будто то, что случилось в пансионе Матери Божией Лурдской, происходит снова, и я никак не могу это остановить. Но что-то же я должна сделать. Если все узнают, что у меня ВИЧ, то меня ждет кое-что похуже, чем оцепенение.
– О чем задумалась? – Папа делает поворот. – Предвкушаешь встречу с друзьями?
– Они мне не друзья, – фыркаю я.
– Да брось, это неправда, – говорит он, но в глаза мне не смотрит. – Мы с отцом считаем, что тебе важно общаться с другими ребятами.
– Такими же как я.
– Ну да. – Он бросает на меня взгляд. – Ты ничем не отличаешься от других, радость моя, и ты это знаешь. Просто есть вещи, которые не могут понять Лидия и Клавдия, которые не можем понять мы с отцом. Ну, ты знаешь, что я имею в виду.
– Я почти об этом не думаю, – возражаю я и даже почти не вру. – К тому же никто там не общается. Все сидят и дают односложные ответы, пока сессия не закончится.
Папа издает гортанный звук и заезжает на парковку. Больница находится близко от дома, отцу легко добираться сюда по утрам. По крайней мере, я могу не беспокоиться, что здесь окажется кто-нибудь из моей прошлой школы: это слишком далеко и неудобно. Пока я там жила и училась, к врачу мне все равно приходилось ездить, но зато группу взаимопомощи можно было пропускать.
Никогда не думала, что здесь можно встретить кого-нибудь из моей новой школы, но, пожалуй, вариант реальный. Это бы объяснило, как кто-то узнал, что у меня ВИЧ. Эх, как бы я хотела, чтобы мне не нужно было об этом думать. Между работой отца, волонтерством папы и моей группой больница Святой Марии стала нам вторым домом. И криповому сталкеру нехрен здесь делать.
– Кто-то сегодня не в духе. – Папа бросает на меня взгляд. – Ты уверена, что не хочешь со мной поговорить?
– Уверена, – бурчу я. Но глаз не поднимаю. Вместо этого я смотрю на его рубашку. В ответ с рубашки на меня смотрит Принс во всем своем пурпурном великолепии. – Просто я ненавижу сюда ходить.
– Ох, Мони. – Он кладет руку мне на плечо. – Ну, все не так плохо.
Вообще-то все так плохо. Встречи группы взаимопомощи проводятся каждую среду в одной из переговорок в задней части здания. Наверное, здесь врачи обсуждают то, что нельзя открыто сказать в приемной. Хоть мы и далеко от основных помещений больницы, сюда все равно просачивается запах антисептика. В комнате нас примерно десять человек. Мы сидим на расставленных в круг пластиковых стульях.
Встречи ведет Джули, недавняя выпускница колледжа. Сейчас она подкатывает к нам в кресле на колесиках. У нее нет ВИЧ, так что все, что она говорит, раздражает еще больше. Потому что она не тру, ей нас не понять. Но сегодня она принесла пончики – значит, есть шанс, что я смогу ее выдержать.
– Привет, ребята, – говорит она, передавая коробку сидящему рядом парню. – Как дела?
Все отвечают одновременно, но звучит это как вялое бормотание. Я знаю, что Джули старается (почти уверена, что она купила эти шоколадные пончики на свои деньги), но душу я тут еще ни разу не изливала и сегодня этого делать не собираюсь.
Джули хлопает в ладоши:
– Отлично! Ребята, сегодня у нас в гостях моя добрая подруга.
Она показывает на сидящую рядом с ней девушку. Чернокожую, с приветливым лицом, с которого будто не сходит улыбка, и опрятными короткими кудряшками. Кого-то она мне напоминает, хотя не исключено, что я ее с кем-то путаю.
– Если вы давно ходите в группу, то, может быть, помните Алишу, – говорит Джули, похлопывая гостью по руке. – Она сюда ходила, пока не стала слишком старой.
Ребята рядом со мной вяло смеются, и я тоже. Кажется, Алише исполнилось восемнадцать, когда мне было тринадцать или четырнадцать, но я и подумать не могла, что она когда-нибудь придет сюда еще раз. Я была уверена, что после выпуска все занимаются чем-то крутым, а не продолжают ходить на встречи группы.
– Привет, – машет нам Алиша. Теперь я смотрю на нее с интересом: она и правда выглядит старше. Мешки под глазами, новые морщинки. И все же она выглядит радостной. – Просто не верится, столько знакомых лиц… и столько новых!
Она говорит о Джеке и Бри. Их я здесь вижу чаще всего; наверное, их, как и меня, заставляют ходить сюда каждую неделю. С Джеком трудно оставаться негативной, у него такие жемчужно-белые зубы и ямочки на щеках, когда он улыбается, что я стараюсь на него не смотреть. Другое дело Бри, она все время сидит, скрючившись в три погибели. Думаю, у нее специально такая длинная челка – она за нею прячется. Я знаю о них какие-то случайные факты: Бри занимается танцами, а Джек, как старикан, играет в гольф, – но мы не дружим.
– Давайте я немного расскажу вам о себе, – говорит Алиша, убирая за ухо кудряшку. – Э-э, мне двадцать два года. У меня есть муж. В прошлом году у нас родился сын, и он самый очаровательный малыш на свете. А еще я сейчас учусь на магистра педагогических наук.
Раздаются редкие аплодисменты, но я хлопаю так громко, что у меня горят руки. Может, прозвучит ужасно, но от ребят в этой группе я ничего не жду. Когда они перестают сюда ходить, я их больше не вижу и не знаю, что с ними: живы они, мертвы или еще что. Но вот Алиша жива. И, что еще интереснее, у нее есть муж… и ребенок.
Вообще, конечно, мои родители не говорили, что у меня этого никогда не будет. Я сама так решила. Интересно, могу ли я спросить Алишу, каково это, когда кто-то хочет быть с тобой так сильно, что им наплевать на вирус. Наверно, это будет крипово. Но меня так и подмывает спросить.
Не думаю, что кто-то захочет со мной встречаться, когда узнает мой статус. Наверное, было бы легче встречаться с кем-нибудь, кто тоже ВИЧ-инфицирован, но если и искать кого-то, то уж точно не здесь.