
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фея из кельтских и средневековых легенд, дух свежей воды в святых источниках и реках.(Прим. переводчика.)
2
Шарль Баттё (1713–1780) – французский эстетик, видный представитель классицизма. (Прим. переводчика.)
3
Роберт Вуд (1716–1771) – шотландский археолог. (Прим. переводчика.)
4
Роже де Пиль (1635–1709) – французский искусствовед и художник. (Прим. переводчика.)
5
Иоганн Винкельман (1717–1768) – немецкий археолог, искусствовед, автор известного труда «История искусства древности». (Прим. переводчика.)
6
Иоганн Зульцер (1720–1779) – немецко-швейцарский эстетик и философ. (Прим. переводчика.)
7
Христиан Гейне (1729–1812) – профессор классической филологии в Гёттингене. (Прим. переводчика.)
8
Нем. Amtmann – уездный судья; управляющий. (Прим. переводчика.)
9
Читатель может не утруждать себя поисками названных здесь мест: мы почли за необходимость изменить встречающиеся в оригинале подлинные имена и названия.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов