Моран и принц Гис уже сидели за большим столом. Отражения магических светильников дрожали в отполированной до зеркального блеска столешнице. Я почти перестала обращать внимание на черепа и кости, которыми было украшено все вокруг. Деревянные, и ладно. Будь они настоящими, я бы не смогла проглотить ни кусочка.
Повинуясь неслышимой команде, умертвия внесли изысканные блюда.
Принц поднялся.
– Принцесса Клеа! Как я рад, что вы нашли время присоединиться к нашей скромной трапезе!
Сейчас он демонстрировал манеры настоящего аристократа.
Клеа заняла место напротив принца, во главе стола. Их разделяла длиннющая столешница. Если Клеа захочет метнуть бокал или вилку в принца, то докинуть до цели свой снаряд ей будет весьма затруднительно.
Я села напротив Морана. Мы оказались значительно ближе. Я даже могла коснуться его ноги кончиком своей туфли. Рядом с мужем я чувствовала себя увереннее, потому что две взбалмошные и вспыльчивые королевские особы – это слишком серьезное испытание.
Ужин проходил в молчании. Иногда слышался легкий звон ножа о фарфор тарелки да кости умертвий слегка поскрипывали, когда они с ловкостью и сноровкой, присущей лучшим слугам, меняли приборы или ставили очередное блюдо.
Когда мы насытились, принц резко отбросил салфетку.
– Итак? – обратился он к Клеа.
– Я согласна, – тихо ответила принцесса.
– Чуть громче, а то я не расслышал, – улыбнулся принц.
– Да!
– Что «да»? – невинно поинтересовался Гис, испытывая терпение Клеа на прочность.
– Я согласна стать вашей женой! – ясно и четко ответила она.
Гис хлопнул в ладоши и поднялся.
– Отлично. Признаться, я рассчитывал на этот ответ. И хочу сразу сделать два свадебных подарка вам, моя дорогая невеста. Так сказать, внести аванс для укрепления нашего союза.
Клеа вскинула голову.
– Начну с малого. Я видел, как вы сегодня отправили весточку в светлые земли. Без моего разрешения. Я не стану наказывать вас обеих, но больше никакого колдовства без моего на то дозволения.
Так, значит, она улетела! Первый радостный порыв сменился ужасом. Конечно же, наша проделка не осталась незамеченной.
Я боялась смотреть на Морана. Он нахмурился и с силой сжал кубок с водой. Еще немного – и тот лопнул бы в его руке. А принц отпил глоток вина, такого красного и густого, что мне показалось – это был глоток крови.
– И второй подарок.
Умертвия ввели в зал шесть светлых магов. У всех мужчин на глазах были плотные повязки, а руки скованы кандалами, лишающими возможности творить магию.
Пленников заставили опуститься на колени.
– Это недавно захваченные боевые маги. Они довольно сильно успели навредить, но видишь, моя дорогая Клеа, все еще живы.
Умертвия сорвали повязки, и мужчины смогли увидеть всех нас, сидящих за столом.
– Поприветствуйте вашу принцессу, – приказал им Гис.
В глазах мужчин легко можно было прочесть сначала недоверие, потом узнавание.
– Ваше светлейшество? Это действительно вы? – спросил самый старший.
Клеа чуть склонила голову.
– Трое могут вернуться в светлые земли, – сказал Гис. – А еще трое останутся и станут свидетелями на нашей свадьбе, дорогая.
Один из магов вздрогнул, словно его ударили, попытался вскочить на ноги.
– Нечестивый некромант! Ты не смеешь прикасаться к принцессе! Мужайтесь, ваше светлейшество. Вас спасут.
– Хватит.
Принц махнул рукой, и маг замолчал. Он силился что-то сказать, но не мог проронить ни звука. Губы были так плотно сжаты, что побелели.
– Так… Вот этого яростного мы отправим в светлые земли в первую очередь, – сказал принц, указывая на пленника. – А то я за себя не ручаюсь. Но как вы уже знаете, ваше светлейшество, свое слово я не нарушаю. Раз обещал им жизнь, значит, пусть живут. Дорогая, выбери еще двоих, кто отправится домой, а остальные останутся, чтобы присутствовать на нашем празднике. А то нехорошо получается: со стороны невесты совсем мало гостей.
Принц нарочито громко вздохнул, как будто искренне сожалел о подобном стечении обстоятельств.
Клеа поднялась и растерянно посмотрела на магов. Наконец указала на самого старшего, который узнал ее первым, и на самого молодого.
Их немедленно увели.
– А эти, – принц Гис окинул взглядом оставшихся, – продолжат пользоваться моим гостеприимством два месяца. Их проводят в самые теплые и уютные камеры, которые только есть в моей темнице.
Глава 2
После того, как Клеа дала согласие принцу Гису, она целую неделю пребывала в радостном и приподнятом настроении. Принцесса возлагала огромные надежды на отпущенных светлых магов. Каждый день у нас неизменно происходил один и тот же диалог. Точнее, говорила Клеа, а я предпочитала отмалчиваться и кивать.
– Магда, они обязательно расскажут отцу, что видели меня. Не сегодня, так завтра замок этого проклятого некроманта будет окружен армией отца.
Она брала с тарелки какое-нибудь пирожное и, обсыпая платье сахарной пудрой, продолжала предаваться мечтам.
– Принцу Гису придется бежать, поджав хвост. Возможно, к вечеру мы будем уже свободны.
У меня на этот счет было свое мнение.
Постепенно это «не сегодня, так завтра» превратились в своеобразное заклинание. А дни между тем летели с пугающей, беспощадной скоростью. После ужина один из живых мертвецов обязательно провожал меня в покои принца, где Гис требовал подробнейшего отчета о том, чем занималась принцесса, что говорила в течение дня, в каком была настроении. Его интересовала каждая мелочь. Принц заставлял меня снова и снова повторять скудные подробности. Я старалась обойти острые моменты, но он словно чувствовал, когда я пыталась что-то утаить, и настаивал на откровенности.
Принц пугал меня до дрожи в коленях. Думая о том, что мне придется снова к нему идти, за ужином я не могла проглотить ни кусочка. Нет. Принц Гис не угрожал, не запугивал. Он меня и пальцем не тронул, он просто сидел в своем кресле и улыбался. Но его глаза словно видели меня насквозь.
Если бы не Моран, не знаю, как бы я это выдержала. Муж заметил, что я не могу есть за ужином, поэтому, когда я возвращалась в выделенные нам покои, меня обязательно ждало что-нибудь вкусное. Моран готовил травяной пряный отвар, и мы подолгу сидели у камина и разговаривали, а потом любили друг друга с отчаянной страстью.
– Потерпи, Магда, после свадьбы принца мы уедем отсюда, – обещал он.
Я вздрагивала у него на плече.
– А если принцесса права и светлые возьмут замок в осаду?
Из-за этого меня преследовали кошмары. Снился отец, который толкал меня к статуе Светлейшей. Она оживала, хватала мою руку и улыбалась глумливой улыбкой:
– Твой настоящий муж заждался.
Я слышала грохочущие шаги и оборачивалась, чтобы увидеть приближающегося Силана Дрейна.
– Магда… – звал он.
Я просыпалась. Моран прижимал меня к себе, успокаивая:
– Будь спокойна, Магда, сюда они не доберутся. И я всегда буду тебя защищать.
Я снова засыпала с надеждой поскорее вернуться в наш замок. Конечно, я предупредила Клеа о своих полуночных визитах к принцу, но лучше бы этого не делала. Она словно сорвалась с цепи и специально говорила о своем женихе гадости. А потом весь вечер смотрела на него с вызовом. Гис никак не реагировал на эти взгляды. Наоборот, с каждым днем он становился с принцессой все учтивее.
Замок некроманта постепенно заполнялся гостями. Каждый день прибывали друзья и союзники, а также… темные дамы. Слова Короля-Ворона посеяли нехорошие сомнения в моей душе и не давали покоя. Сердце жгло огнем ревности. Положение усугублялось тем, что мой статус был официально не определен. Поэтому на меня смотрели как на причудливый аксессуар или экзотическую зверушку. Для всех я была трофеем. Это угнетало. Но я не смела сказать Морану о своих терзаниях.
По разговорам темных я поняла, что никто особенно не верит в то, что принц серьезно намерен жениться на Клеа. Все предвкушали какое-то изощренное развлечение.
Принц потребовал от гостей оказывать Клеа внимание и почести в соответствии с ее высоким положением. Темные охотно кланялись и говорили комплименты, но улыбки скрывали оскалы, за учтивостью пряталось пренебрежение, за безукоризненной вежливостью – издевательство.
* * *Во время шумного пира я заметила, что Моран куда-то исчез. Принца Гиса тоже не было видно. Перед глазами все кружилось, в зале стояла ужасная духота. Почувствовав дурноту, я решила улизнуть в наши покои и дождаться Морана там.
Я шла по пустынным коридорам дворца, когда путь преградили двое темных. Их фигуры были закутаны в длинные плащи, лица скрывали костяные маски. Они угрожающе двинулись на меня.
– Беги!
Я развернулась и побежала. Вдогонку несся глумливый смех, но топота ног не было слышно.
Не знаю, как и когда я остановилась. Я забежала на верхнюю галерею и привалилась к колонне. В глазах было темно, легкие с трудом выталкивали воздух сквозь трясущиеся губы.
– Хозяйка? Вы как? Не испугались? – это был Хок.
– Там маги… в масках.
Я указала в сторону коридора.
– Ничего не бойтесь.
Великан взял меня под руку.
– Я провожу. А уж хозяин Моран потом потолкует по-свойски с этими шутниками.
– К-как ты узнал, что я здесь? – спросила, чуть успокоившись.
– Так хозяин Моран велел присматривать. Вот я и присматриваю за вами. Да и за ним тоже.
– Я тебя не видела.
– А галка на хвосте принесла, – загадочно ответил Хок и улыбнулся.
Он довел меня до покоев без приключений, магов и след простыл. Словно они мне привиделись. Потом Хок поклонился и степенно ушел. Я разожгла огонь в камине и приготовилась ждать Морана, но он все не шел. Дурнота немного отступила, зато ужасно разболелась голова. Когда я лежала, становилось полегче. Боль усиливалась тревожными мыслями. Наше воображение может стать нашим худшим врагом.
Наконец-то тихо скрипнула дверь. Я приподнялась на локте.
– Моран? Это ты?
Муж бесшумно зашел и опустился рядом на кровать. Он напряженно молчал.
– Что-то случилось?
Я устроила голову у него на коленях, давление на висок облегчило боль. Моран принялся задумчиво поглаживать меня по волосам, зарывая пальцы в пряди.
– Я говорил с принцем, Магда, – тихо сказал он. – И просил разрешения жениться на тебе согласно существующим порядкам.
Мои глаза широко распахнулись. То, что Моран заговорил об этом, принесло радость и огромное облегчение. Значит, наш тайный брак станет явным. Но почему тогда Моран так мрачен?
– Принц отказал.
– Как? – Я села, в глазах поплыли зеленые круги. – Он же хочет, чтобы темные и светлые были вместе.
– Да. Ты ничего не расскажешь мне, Магда?
Моран смотрел на меня с подозрением.
– Я не понимаю, почему принц поступил так. Как он это объяснил?
– Он принц, – ответил Моран. – Так что не должен объяснять свои решения. Отгородился общими фразами. Поэтому я спрашиваю тебя. Может, ты что-то знаешь? Принц что-то тебе говорил?
Я замотала головой:
– Нет…
Я была растерянна. В глазах вскипели слезы. Неожиданно для себя я бурно разрыдалась. Эмоции переполняли, захлестывали, сдавливали грудь так, что становилась трудно дышать.
– Магда? – Моран был удивлен не меньше, чем я сама. – Не плачь. Ты что?
Я не могла успокоиться.
– Моран, – всхлипывала я, – значит, тебе не нужна темная дама?
– Темная дама? – У него вытянулось лицо. – Магда? Откуда…
Но я не могла больше говорить. Слезы лились потоком, я безуспешно размазывала их по щекам.
– Магда! – Маг схватил меня за плечи и легонько тряхнул. – Да успокойся же ты! Какие темные дамы?
– Разные…
– Я принес древнюю клятву, Магда. Таким не разбрасываются.
Он наклонился так близко, что его дыхание щекотало мое ухо.
– Ты. Моя. Жена.
Теперь я рыдала от облегчения.
Вскоре Моран оставил попытки что-либо понять и пробормотал:
– Женщина…
Он завернул меня в кокон одеяла, сам ляг рядом. Рука лежала на моем бедре. Постепенно мои всхлипы стали тише, я немного успокоилась.
– Ты была в подземелье, – сказал Моран.
Я думала, что он продолжит, но муж просто повернулся на другой бок, и его дыхание стало ровным. Он заснул мгновенно. О магах в масках мы так и не поговорили, а потом происшествие забылось и стало казаться далеким и незначительным.
Наутро мне стало лучше. Я чувствовала небольшую слабость, и за завтраком меня ужасно раздражал запах вяленого мяса. Пришлось подальше отодвинуть тарелку.
Все утро я думала о том, почему принц против нашего с Мораном брака. Каково же было мое удивление, когда он сам заговорил об этом, пригласив меня, вопреки обыкновению, в свои покои днем. Когда я вошла, Гис что-то быстро писал за столом.
– А, Магда, – сказал он таким тоном, будто был несказанно рад меня видеть. – Я тут занят составлением документа. Это принципы нового, свободного от идиотской войны мира. И знаешь, я думаю, что в моем новом государстве светлые и темные женщины будут наделены равными правами.
Я молчала.
Принц пробежался глазами по бумаге, что-то зачеркнул, а потом и вовсе смял листок и отправил его в корзину. Взяв чистый лист из стопки, Гис снова погрузился в работу. Я терпеливо ждала.
– А еще я думаю, что сейчас происхождению придается слишком большое значение. Вот взять Морана. Что с того, что он был рабом? Сильный, достойный маг заткнет за пояс любого самого благородного. Или взять меня. Я женюсь на светлой принцессе, чтобы и светлые, и темные приняли мою власть. Ты понимаешь, куда я клоню?
– Нет, повелитель, – честно ответила я.
– Происхождение, Магда. Возьми я в жены какую-нибудь простую светлую девицу, ну там… служанку или кухарку… даже магичку, разве хоть кто-то отнесется серьезно к моей идее примирить свет и тьму?
– Не думаю, повелитель.
– Моран сказал тебе, что просил разрешить ваш с ним брак?
Принц снова погрузился в написанное.
– Да, повелитель.
– Я пока не дал своего согласия. Сказал Морану, что он слишком торопится. – Принц принялся постукивать пальцами по столу. – Отчасти это правда. Не стоит так сразу связывать себя. Первый трофей.
Мои щеки вспыхнули, но принца не особенно заботили мои чувства.
– Но это правда только отчасти. Скажи, Магда, кем был твой отец?
– Он был приближен к правителю. Видный вельможа, господин Касс. Некоторое время назад он пребывал в опале…
Принц отложил перо и долго на меня смотрел.
– А мне донесли, что твой отец был претендентом на светлый престол.
– Кто донес? Это неправда! – горячо возразила я. – Мой отец, конечно, происходит из древнего уважаемого рода, но он никогда не…
– Говорят, твой отец был братом вашего нынешнего правителя, – перебил Гис, внимательно наблюдая за моей реакцией.
Я без разрешения опустилась в кресло, стоявшее напротив его стола.
– Нет. Это лишь досужие сплетни.
– То есть ты слышала такую версию, – довольно кивнул принц Гис. – И может статься, что это правда и в тебе течет кровь правителей. Но в таком случае ты, Магда, ублюдок.
Прикрыв глаза, я несколько раз глубоко вздохнула.
– Это не так, – как можно спокойнее сказала я.
– Да, скорее всего ты права, – легко согласился Гис. – Ложь чистейшей воды. Трудно поверить в такие совпадения. Как только я объявил о своей свадьбе, меня тут же попытались убедить, что есть еще одна принцесса. Ничуть не хуже.
– Я не принцесса.
– Согласен. Но… – принц поднялся и вышел из-за стола, – я пока не знаю, как лучше использовать полученные сведения. Еще не решил. Полезно иметь запасную принцессу. Так что пока вы с Мораном обойдетесь без бракосочетания.
Он посмотрел на меня долгим оценивающим взглядом.
– Можешь идти. И… мне же не нужно говорить, что об этом разговоре лучше помалкивать?
– Я понимаю, повелитель. Но могу я спросить?.. Вам рассказали об этом в надежде, что вы отпустите Клеа?
– Попытка была слабой, Магда, но история, которую мне попытались скормить, – красивая.
– Вам рассказала об этом Клеа?
Принц помедлил с ответом, но все же произнес:
– Нет, это игры ваших магов. Хотя все было обставлено так, как будто я сам наткнулся на сей замечательный факт.
Он махнул рукой, давая понять, что разговор окончен. Ничего не оставалось, как уйти.
Я была зла. Еще никогда я не испытывала такой ненависти. Мало того, что правитель и отец бросили меня в плену, оставив на произвол судьбы, так они еще и не оставляют попыток извлечь из моего положения выгоду для себя. Продолжают вредить мне, хотя я нахожусь так далеко. Будь прокляты все интриги и тьмы, и света. Потому что принц Гис ничем не лучше.
А Клеа! Эта избалованная принцесса, которая никогда в жизни не знала ни в чем отказа! Во мне кипела самая темная ярость. Такая сильная, что я не смогла пойти к Клеа. Это она виновата…
Но гнев быстро улетучился. Да, принцесса порывиста, часто несдержанна, но я к ней несправедлива. Возможно, ей куда хуже, чем мне. Она привыкла к любви и чрезмерной заботе, а отец решил выдать ее замуж за своего советника, потому что так выгодно. И сейчас принц Гис не питает к ней нежных чувств, это снова навязанный политический брак. У него есть честолюбивый план. Возможно, его цель и благородна – завершить войну, но для него Клеа лишь средство. Разменная монета. Будь у Гиса другая принцесса, он бы женился на ней, не раздумывая.
Да, Клеа пытаются спасти больше, чем меня. Но у меня есть Моран, для которого я не просто трофей. И если бы не Клеа, сейчас я была бы замужем за Силаном.
Глава 3
Между тем пришло время примерки свадебного платья. Веселость Клеа поутихла. Она стояла на небольшом круглом возвышении, а молчаливая портниха-ведьма втыкала булавки в ткань.
Принцесса кусала губы.
– Когда отец захватит этого ублюдка… – начала она.
– Клеа, пожалуйста, – взмолилась я. – Ты же знаешь, что я должна все ему рассказать.
– Пускай. Мне все равно. Так вот, Магда, я надеюсь, что его захватят живым. Его смерть должна быть ужасна. Жаль, что среди светлых магов нет некромантов. Они бы могли его оживить, и тогда можно снова его пытать, а потом убить.
– Клеа…
– Да. Четвертовать. Хочу слышать хруст костей.
– Не думал, что вам нравятся такие жестокие развлечения.
Принц Гис вошел в покои и лениво облокотился о косяк.
Так и знала, что он прекрасно понимает светлое наречие.
– Могу легко устроить, – сказал он. – Ты побледнела, Магда. Почему?
– Нельзя жениху видеть платье невесты до свадьбы! – выпалила я первое, что пришло в голову. – Плохая примета.
Гис подошел к Клеа вплотную, и портниха почтительно отступила. Так как принцесса стояла на возвышении, они с принцем были теперь одного роста.
– Оставьте нас, – холодно приказал принц, не поворачивая головы.
Ведьма поклонилась и вышла, а я осталась на месте. Нет, я не брошу Клеа с ним наедине.
– Иди, Магда, я просто хочу напомнить принцессе, что свадьба совсем скоро. А то мне начало казаться, что ее светлейшество думает нарушить свое слово и ускользнуть.
У меня тряслись колени, но я не сдавалась.
Тогда принц повернулся. Глаза у него были совершенно безумными.
– Во-о-о-он! – закричал он так, что мы с Клеа подпрыгнули.
Магией меня отбросило к двери.
Я выскочила наружу и побежала прочь от покоев Клеа. Необходимо найти Морана. Но нашелся лишь Хок, который сообщил, что «хозяин спешно отбыл по срочному поручению принца, но обязательно вернется к свадьбе».
Это был удар. Я кусала губы, чтобы не разрыдаться. Что-то в последнее время я много плачу. А из-за нервного напряжения меня часто тошнило.
– Хозяйка, вам нужно показаться лекарю, – сказал великан, с заботой глядя на меня.
От этого стало еще хуже.
– Нет. Мне нужно вернуться домой, в наш замок, тогда все мигом пройдет. Но как же он уехал, ничего не сказав?
– Хозяин Моран не мог, – решительно сказал великан.
К нам приковылял злобный карлик – слуга принца. Он недобро на меня зыркнул, но рядом с Хоком не стал говорить дерзостей.
– Ты можешь вернуться в свои покои. Принц Гис велел принцессе подумать о предстоящей свадьбе в одиночестве. – Карлик сплюнул на пол, давая понять, что он думает о Клеа. – Когда понадобишься, тебя позовут.
В покоях Моран оставил мне короткое послание.
«Ничего не бойся, Магда. Постараюсь вернуться как можно быстрее. Ты в моих мыслях».
Я сложила записку вчетверо и убрала за корсаж.
– Возвращайся скорее, муж мой, – прошептала я, – ты тоже в моих мыслях.
К беспокойству о Моране примешивалось беспокойство о Клеа. Я надеялась, что принц не причинит ей вреда. Но из покоев принцессу не выпускали, а когда я попыталась пройти к ней, меня прогнали умертвия, дежурившие у ее дверей.
Без Морана я не рисковала показываться на балах, не участвовала в развлечениях, которые устраивались для темной знати. Я проводила дни за чтением книг по темной магии. Это позволяло времени лететь быстрее. Тьма теперь отзывалась охотно, как и свет. Казалось, обо мне все забыли, кроме Хока, который снабжал меня едой. Иногда я выходила на прогулки в сопровождении великана.
Меня пустили к Клеа накануне свадьбы. За короткий промежуток времени, что мы не виделись, с принцессой произошли разительные изменения. Она словно повзрослела. Я увидела очень грустную девушку, стоящую у окна. Волосы ее были распущены, лицо бледное.
– Магда, – я поразилась, каким тихим стал ее голос, – он не придет, да? Отец. Никто не будет штурмовать замок.
Что тут ответить? Всегда остается шанс, но…
– Уже завтра, – прошелестела Клеа, – завтра… Посиди со мной, Магда.
Она протянула мне руку, и я сжала холодные пальцы. А сама думала о том, что Моран скоро вернется. Он же обещал.
– Клеа, принц Гис ничего тебе не сделал?
Уголок ее рта нервно дернулся, в глазах промелькнул страх.
– Я так боюсь принца! Он чудовище. Настоящее. Я не понимала, Магда, когда ты хотела меня предостеречь. О, как я была глупа…
– Что произошло?
– Мы спустились в подземелье, он показал свою магию. Не хочу об этом вспоминать и говорить. – Клеа замотала головой. – Это настолько ужасно… Я молилась Светлейшей за того несчастного. Я молилась за нас… Но меня окружает непроглядная тьма, Магда, и Светлейшая не слышит.
Клеа зажмурилась и как-то вся сжалась. Я серьезно начала опасаться за ее рассудок, но, справившись с волнением, принцесса без перехода спросила:
– Каково это, Магда? – Голос ее дрожал только слегка.
– Что?
– Каково это – быть с темным? Как ты выдерживаешь его прикосновения, то, что приходится делить с ним постель?
Клеа тихонечко всхлипнула.
Я с грустью подумала, что принц не даст ей времени, чтобы привыкнуть к нему, как это сделал для меня Моран. Гису важно заключить действительный брак, не оставив ни малейшего повода для сомнений.
Мне хотелось найти слова утешения.
– Ох, Клеа! Остается надеяться, что принц не так плох, как кажется. Может, с тобой он будет добр.
Я понимала, насколько это жалко и неубедительно звучит.
– Но, возможно, ваш брак закончит эту войну. И не будет больше похищенных девушек. Ни светлых, ни темных трофеев. Думаю, наши маги ничем не лучше…
От Клеа я уходила с тяжелым сердцем. Я не могла ей помочь и кружила по замку некроманта, словно зверь, запертый в клетку. Боковым зрением я то и дело замечала Хока, который следовал за мной огромной тенью.
Я пришла к порталу и долго вглядывалась в черноту. «Моран, – стучало в висках, – ну где же ты».
Не знаю, сколько времени я простояла. Но тьма дрогнула, ожила, заклубилась, и муж вышел из портала в облачении морт’аэна. Вскрикнув, я бросилась к нему.
– Магда? – Он удивился. – Ты чего здесь?
– Ждала тебя.
Я попыталась его обнять, но он удержал меня на расстоянии руки.
– Не надо, Магда, я весь…
Доспех был скользким и липким, мои ладони окрасились красным, ноздри щекотал сладковато-металлический запах.
– Ты ранен? – в ужасе выдохнула я.
– Нет, это не моя кровь.
От облегчения я едва не разрыдалась. Да что же со мной! Веду себя, как клуша.
– Хвала Светлейшей! – выдохнула я. – Хвала Темнейшему! Или тем силам, которые тебя хранили.
– Успокойся, Магда. Я же обещал вернуться.
В наших покоях я помогла ему снять доспех, хотя в моей помощи Моран не особенно нуждался. Наверное, сам бы справился гораздо быстрее.
В купальне смывала кровавые разводы с его кожи. Я знала каждый шрам, каждую жуткую отметину – свидетелей, сколько опасностей довелось ему пережить. Я снова и снова вспенивала мыло, чтобы изгнать запах смерти, и гладила напряженные мышцы, стараясь снять его усталость.
– Как ты себя чувствуешь, Магда? – спросил он.
– Хорошо.
На лице Морана появилась хитрая улыбка, и я хорошо знала этот потемневший взгляд. Он был требователен, не сдерживая силу своей страсти. Грубоватая нежность сводила с ума. Еще никогда мое тело не реагировало так остро на прикосновения и ласки мужа.