Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме в пассивном залоге в Past Perfect Tense – had been solved. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме в пассивном залоге в простом прошедшем времени – was decided.
Past Perfect Tense – прошедшее совершенное время, описывает действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом. Данный момент в прошлом может быть точно указан предлогом времени by или может быть выражен другим прошедшим действием.
Утвердительная форма в Past Perfect Tense:
Подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Отрицательная форма в Past Perfect Tense.
Подлежащее + had not = hadn't + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Вопросительная форма в Past Perfect Tense.
(Вопросительное слово) + had + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
By the time it was decided to help him, that problem had already been solved.
2825. Слушайте этого молодого человека очень внимательно. – Listen to this young man very carefully.
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Listen to – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как слушать кого-то или что-то.
Повторим ещё раз.
Listen to this young man very carefully.
2826. Если бы я не нашел этот канал, мой уровень английского языка был бы гораздо ниже сейчас. – If I hadn't found this channel, my English level would be much lower now.
Это условное наклонение смешанного типа.
If + предложение в Past Perfect Tense → подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …
Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №2824.
Find – found – found – это три формы неправильного глагола – находить, встречать, обнаруживать; заставать.
Повторим ещё раз.
If I hadn't found this channel, my English level would be much lower now.
2827. Если она будет знать английский, то она постарается поступить в вуз. – If she knows English, she will try to enter the university.
Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if, переводится на русский язык в будущем времени.
Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.
Enter – переводится как поступать в какое-либо учебное заведение и не требует после себя никаких предлогов.
Повторим ещё раз.
If she knows English, she will try to enter the university.
2828. Она идеализирует своего мужа. – She idealizes her husband.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
She idealizes her husband.
2829. Я буду ждать его завтра с 5 до 7. – I'll be waiting for him tomorrow from five to seven.
Это утвердительное предложение в Future Continuous Tense.
Подлежащее + will be + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №2814.
Wait for – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как ждать кого-либо или чего-либо.
Повторим ещё раз.
I'll be waiting for him tomorrow from five to seven.
2830. Отец с полудня сверлит в стене дыры. – Father has been drilling holes in the wall since noon.
Это утвердительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.
Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …
Present Perfect Continuous Tense – настоящее совершенное продолженное время, описывает действие, которое началось в прошлом, до сих пор продолжается или только что закончилось.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: for – на протяжение, в течение, since – с какого-то времени, recently – недавно, на днях, all morning/day/week – все утро/весь день/всю неделю, lately – в последнее время.
Утвердительная форма:
Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …
Отрицательная форма:
Подлежащее + have/has + not = haven’t/hasn’t + been + основной глагол с окончанием -ing + …
Вопросительная форма:
(Вопросительное слово) + have/has + подлежащее + been + основной глагол с окончанием -ing + …
Повторим ещё раз.
Father has been drilling holes in the wall since noon.
2831. У них один ребенок, поэтому они боготворят его. – They have one child, that's why they idolize him.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – have. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – idolize.
That's why – это устойчивое выражение. Переводится как поэтому, вот почему.
Повторим ещё раз.
They have one child, that's why they idolize him.
2832. Женщина настояла на том, чтобы муж немедленно встретился со своим адвокатом. – The woman insisted on her husband seeing his lawyer immediately.
Этот пример иллюстрирует употребление герундиального оборота с притяжательным местоимением her – her husband seeing.
На русский язык герундиальный оборот обычно переводится придаточным предложением, вводимым союзами то (тем), что (чтобы), как и т. д. При переводе притяжательное местоимение или существительное, стоящее перед герундием, становится подлежащим, а герундий – сказуемым придаточного предложения.
Повторим ещё раз.
The woman insisted on her husband seeing his lawyer immediately.
2833. Я горько сожалею. – I bitterly regret.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
I bitterly regret.
2834. Давайте обменяемся нашими идеями. – Let's exchange our ideas.
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей/им + глагол, используется глагол let – позволять – let me/us/him/her/them + глагол без частички to.
Let's = Let us.
Повторим ещё раз.
Let's exchange our ideas.
2835. Ему следовало бы присутствовать на уроке. – He should have attended the lesson.
Это утвердительное предложение в прошедшем времени с модальным глаголом should.
Подлежащее + should have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Модальный глагол should в прошедшем времени выражает несостоявшееся действие и переводится как следовало бы сделать что-то.
Смысл предложения заключается в том, что ему в прошлом следовало бы присутствовать, но он не присутствовал.
Повторим ещё раз.
He should have attended the lesson.
2836. Он убедил меня, что это было правильное решение. – He convinced me that it was the right decision.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – convinced. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – was.
Повторим ещё раз.
He convinced me that it was the right decision.
2837. Они штампуют эти товары. – They churn out these goods.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Churn out – это фразовый глагол. Переводится как штамповать, производить большое количество чего-либо.
Повторим ещё раз.
They churn out these goods.
2838. Вы будете голосовать в этом году? – Will you vote this year?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Will you vote this year?
2839. Я себе это представляю. (Действие имеет место непосредственно в момент разговора.) – I imagine it now.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Рассмотрим это предложение. Слово now сигнализирует, что действие происходит в данный момент, т. е. необходимо использовать время Present Continuous Tense. Однако есть глаголы, в данном примере – глагол imagine, которые не употребляются во временах Continuous, они употребляются только во временных формах Simple. Происходит сдвиг времени на один уровень вниз, т. е. время Present Continuous Tense переходит в Simple Tense.
Повторим ещё раз.
I imagine it now.
2840. Он внезапно исчез. – He disappeared suddenly.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
He disappeared suddenly.
Часть 143
2841. Ему не будет позволено сделать это. – He won't be allowed to do it.
Это пример употребления конструкции to be allowed to – быть разрешено/позволено делать что-то в отрицательной форме будущего времени.
Повторим ещё раз.
He won't be allowed to do it.
2842. Сидя у костра, ему было очень тепло. – Sitting near the fire, he felt very warm.
Этот пример иллюстрирует употребление простого причастия настоящего времени в активном залоге.
Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол felt. Всё происходит в прошедшем времени.
Feel – felt – felt – это три формы неправильного глагола – чувствовать, ощущать.
Повторим ещё раз.
Sitting near the fire, he felt very warm.
2843. Ты можешь надуть этот шарик? – Can you blow up this balloon?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в настоящем.
(Вопросительное слово) + can + подлежащее + основной глагол без частички to + …
Blow up – это устойчивые выражения глагола с предлогом. Переводятся как надувать что-либо.
Повторим ещё раз.
Can you blow up this balloon?
2844. Кем он был приглашен на этот симпозиум? – Who was he invited to this symposium by?
Это вопросительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
(Вопросительное слово) + was/were + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
Who was he invited to this symposium by?
2845. Я бы не доверял ему. – I wouldn't trust him.
Это отрицательное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + not + основной глагол без частички to + …
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Повторим ещё раз.
I wouldn't trust him.
2846. Он влюбился в неё. – He fell for her.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Fall – fell – fallen – это три формы неправильного глагола – падать (с высоты).
Fall for – это фразовый глагол. Переводится как влюбиться в кого-то.
Повторим ещё раз.
He fell for her.
2847. Врач рекомендует ей в следующем месяце меньше курить. – The doctor recommends that she smoke less next month.
Это пример употребления сослагательного наклонения – Present Subjunctive I, в дополнительных придаточных предложениях, начинающихся с союза that, следующего после глаголов, выражающих приказание, предложение, решимость, договоренность: insist – настаивать, suggest – предлагать, recommend – рекомендовать, order – приказывать, command – приказывать, ask – просить, demand – требовать, propose – предлагать, request – требовать, advise – советовать, urge – подгонять.
Сослагательное наклонение используется для передачи нереального действия: это действие, которое может быть возможным, желанным или воображаемым (нереальным).
Present Subjunctive I – обозначает действие как желательное или нежелательное и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение в настоящем, будущем или прошлом.
В 3-ем лице единственного числа he, she, it, окончание -s/-es к глаголу не прибавляется, как это делается в Present Simple. Кроме того, глагол to be имеет только форму were.
Даже если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, это никак не влияет на форму глагола в сослагательном наклонении.
Эти предложения имеют конструкцию подлежащее + глагол + that + подлежащее + глагол без частички to + …
Смысл данного примера заключается в том, что было бы желательным, если она в следующем месяце будет меньше курить.
Повторим ещё раз.
The doctor recommends that you smoke less next month.
2848. Грибы собирают осенью. – Mushrooms are gathered in autumn.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.
Подлежащее + am/is/are + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
In autumn – осенью. Употребляются без артикля.
Повторим ещё раз.
Mushrooms are gathered in autumn.
2849. Я мог бы занять первое место. – I could have taken the first place.
Это пример употребления модального глагола could в прошедшем времени, для выражения несостоявшегося действия.
Подлежащее + could + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Смысл предложения заключается в том, что я мог бы занять первое место, но не занял.
Take – took – taken – это три формы неправильного глагола – брать; хватать.
Повторим ещё раз.
I could have taken the first place.
2850. Я всегда хотел стать врачом. – I've always wanted to become a doctor.
Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени always – всегда, которое ставится между have/has и основным глаголом.
Подробно это время рассмотрено в примере №2801.
Become a doctor – существительное, следующее за глаголом become, в значении стать кем-то, употребляется с неопределенным артиклем.
Повторим ещё раз.
I've always wanted to become a doctor.
2851. Ее часто отправляют на почту. – She is often sent to the post office.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.
Подлежащее + am/is/are + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Send – sent – sent – это три формы неправильного глагола – посылать, отправлять; отсылать, направлять.
Повторим ещё раз.
She is often sent to the post office.
2852. Сейчас я тебя не слышу. (Действие имеет место непосредственно в момент разговора.) – I don't hear you now.
Это отрицательное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + do not или does not = don’t или doesn’t + основной глагол + …
Рассмотрим это предложение. Слово now сигнализирует, что действие происходит в данный момент, т. е. необходимо использовать время Present Continuous Tense. Однако есть глаголы, в данном примере – глагол hear, которые не употребляются во временах Continuous, они употребляются только во временных формах Simple. Происходит сдвиг времени на один уровень вниз, т. е. время Present Continuous Tense переходит в Simple Tense.
Повторим ещё раз.
I don't hear you now.
2853. Мы были поражены красотой этого места. – We were amazed by the beauty of this place.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
Подлежащее + was/were + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
To be amazed by – это устойчивое выражение. Переводится как быть пораженным чем-то.
Повторим ещё раз.
We were amazed by the beauty of this place.
2854. Вот что вас согреет. – Here is something to warm you up.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be и простым инфинитивом в активном залоге, для выражения действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
Warm up – это фразовый глагол. Переводится как согревать, теплеть, становиться теплее (о погоде).
Повторим ещё раз.
Here is something to warm you up.
2855. Ты когда-либо бывал за границей? – Have you ever been abroad?
Это вопросительное предложение в Present Perfect Tense.
(Вопросительное слово) + have или has + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени ever – когда-либо, которое ставится между have/has и основным глаголом.
Подробно это время рассмотрено в примере №2801.
Abroad – переводится как за границей и не требует перед собой никаких предлогов.
Повторим ещё раз.
Have you ever been abroad?
2856. Почему мальчики смеются? – Why are the boys laughing?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №2814.
Повторим ещё раз.
Why are the boys laughing?
2857. Он выглядел заинтересованным. – He looked interested.