banner banner banner
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 15
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 15
Оценить:
 Рейтинг: 0

Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 15

Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Enter – переводится как поступать в какое-либо учебное заведение и не требует после себя никаких предлогов.

Повторим ещё раз.

If she knows English, she will try to enter the university.

2828. Она идеализирует своего мужа. – She idealizes her husband.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Повторим ещё раз.

She idealizes her husband.

2829. Ябудуждатьегозавтрас 5 до 7. – I'll be waiting for him tomorrow from five to seven.

Это утвердительное предложение в Future Continuous Tense.

Подлежащее + will be + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №2814.

Wait for – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как ждать кого-либо или чего-либо.

Повторим ещё раз.

I'll be waiting for him tomorrow from five to seven.

2830. Отецсполуднясверлитвстенедыры. – Father has been drilling holes in the wall since noon.

Это утвердительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Present Perfect Continuous Tense – настоящее совершенное продолженное время, описывает действие, которое началось в прошлом, до сих пор продолжается или только что закончилось.

С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: for – на протяжение, в течение, since – с какого-то времени, recently – недавно, на днях, all morning/day/week – все утро/весь день/всю неделю, lately – в последнее время.

Утвердительная форма:

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Отрицательная форма:

Подлежащее + have/has + not = haven’t/hasn’t + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Вопросительная форма:

(Вопросительное слово) + have/has + подлежащее + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Повторим ещё раз.

Father has been drilling holes in the wall since noon.

2831. У них один ребенок, поэтому они боготворят его. – They have one child, that's why they idolize him.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – have. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – idolize.

That's why – это устойчивое выражение. Переводится как поэтому, вот почему.

Повторим ещё раз.

They have one child, that's why they idolize him.

2832. Женщинанастояланатом, чтобымужнемедленновстретилсясосвоимадвокатом. – The woman insisted on her husband seeing his lawyer immediately.

Этот пример иллюстрирует употребление герундиального оборота с притяжательным местоимением her – her husband seeing.

На русский язык герундиальный оборот обычно переводится придаточным предложением, вводимым союзами то (тем), что (чтобы), как и т. д. При переводе притяжательное местоимение или существительное, стоящее перед герундием, становится подлежащим, а герундий – сказуемым придаточного предложения.

Повторим ещё раз.

The woman insisted on her husband seeing his lawyer immediately.

2833. Ягорькосожалею. – I bitterly regret.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Повторим ещё раз.

I bitterly regret.

2834. Давайтеобменяемсянашимиидеями. – Let's exchange our ideas.

Это предложение в повелительном наклонении.

Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.