banner banner banner
Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 9
Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 9
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 9

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Дiеслова, що йдуть один за одним роздiляються часткою to.

Hebrew – назви мов використовуються без артикля.

Повторимо ще раз.

I want to know Hebrew better.

1619. Вiн витратив на це все свое життя. – He + spent + all his life on it.

Це стверджувальне речення у простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Spend – spent – spent – це три форми неправильного дiеслова – витрачати, витрачати на щось.

Spend on – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як витрачати на.

Повторимо ще раз.

He spent all his life on it.

1620. Вiн кинув менi м'яч. – He + threw + me a ball.

Це стверджувальне речення у простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Throw – threw – thrown – це три форми неправильного дiеслова – кидати, метати.

A ball – обчислюваний iменник в однинi використовуеться з невизначеним артиклем, якщо вiн не е визначеним за ситуацiею.

Повторимо ще раз.

He threw me a ball.

Частина 82

1621. Присяжнi оголосять його винним у вбивствi. – The jury + will + find + him guilty of murder.

Це стверджувальне речення у простому майбутньому часi.

Пiдмет + will + основне дiеслово + …

The jury – використовуеться з означеним артиклем, тому що е певним за ситуацiею.

To find somebody guilty of – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як визнавати когось винним у чомусь.

Повторимо ще раз.

The jury will find him guilty of murder.

1622. Вона не мала такого почуття. – She + didn't + have + such a feeling.

Це заперечне речення у простому минулому часi.

Пiдмет + did not = didn't + основне дiеслово + …

Such a feeling – займенник такий, (така, таке) вiдповiдае в англiйськiй мовi прикметнику such, пiсля якого слiдуе невизначений артикль + прикметник + iменник в однинi.

Повторимо ще раз.

She didn't have such a feeling.

1623. Де минулого мiсяця був твiй бос? – Where + was + your boss last month?

Це питальне речення у простому минулому часi з дiесловом to be.

(Питальне слово) + was або were + пiдмет + …

Last month – перекладаеться як минулого мiсяця i не вимагае поперед себе жодних прийменникiв.

Повторимо ще раз.

Where was your boss last month?

1624. Новина була приголомшливою. – The news + was + shocking.

Це стверджувальне речення у простому минулому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + was або were + …

News – це iменник в однинi.

The news – використовуеться з означеним артиклем, тому що е певним за ситуацiею.

Повторимо ще раз.

The news was shocking.

1625. Менi дiйсно подобаеться цей плей-лист. – I + really + like + this playlist.

Це стверджувальне речення у простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Повторимо ще раз.