Книга Дорога Жизни - читать онлайн бесплатно, автор Анастасия Пименова. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Дорога Жизни
Дорога Жизни
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Дорога Жизни

– У тебя нос такой красный, – посмеявшись, сообщила я Хейли, когда стала снимать с себя шапку и куртку.

– Кто бы говорил. На свой бы сначала посмотрела, – вежливо мне улыбнувшись, проговорила подруга.

– И в правду, – шепотом подтвердила я её слова, когда посмотрела на своё отражение. – Он правда такой красный, как в отражение?

– Ага, да ты не переживай, здесь почти у всех такие носы. На улице же мороз. – Когда мы переобулись и сняли с себя верхнюю одежду, я и Хейли отдали её в раздевалку и отправились в аудиторию. – Куда сядем?

– Давай назад, – предложила я. Многие аудитории на кампусе большие и просторные.

– Давай, – согласилась Хейли, и мы пошли по ступенькам назад. Людей пока что мало, многие по любому опоздают.

За пять минут до начала аудитория почти вся заполнилась. Удивительно, обычно, все опаздывают, но не сегодня. Может быть, из-за того, что они хорошо отдохнули на этих зимних каникулах и решили начать учебу в новом году с новыми силами, не опаздывая в первый день? Я увидела незнакомое лицо, наверное, новенькая. Она села рядом с нами, так как мест почти не осталось.

– Привет, я Самми, – поздоровалась я и не забыла улыбнуться, – а это, – и показала на свою лучшую подругу, – Хейли.

– Привет, – отозвалась последняя.

– Меня зовут Брук, – представилась она и вежливо улыбнулась. У этой девушке рыжие волосы, веснушки возле носа, наподобие моих и карие глаза. У неё очень миленькое личико: губки не слишком пухлые, но бантиком, густые ресницы, тонковатые брови и немного курносый нос. Она такого же телосложения, как я и Хейли.

– Очень приятно, Брук, – сказала Хейли, – а где Оливер?

– Не знаю, – глухо ответила я, – наверное, у него похмелье. Нужно будет у Тая или Фила спросить.

– Грейс и Ханна, – Ханна – это лучшая подруга Грейс. Она немного полненькая, но парней меняет, как перчатки. Этим они с Филом немного похожи. А так она блондинка. Карие глаза, маленький нос, который она подправила с помощью пластической операции, Ханна этого не скрывает, пухлые губы. Она невысокого роста, чуть ниже меня, – как всегда опоздают.

– Конечно, – согласилась я с Хейли, – Брук, – и обратилась к другой, – откуда ты к нам приехала?

– Санта-Моника, – моё сердце пропустило удар, как же я давно не слышала это.

– Я там родилась, – с приятной улыбкой на лице, отозвалась я.

– Да? А почему уехала? – спросила, заинтересовавшись, Брук.

– А, – улыбка исчезла с моего лица так же неожиданно, как и появилась, – родители часто переезжали. Они были военными, – Брук поняла, что их уже нет.

– А как зовут профессора? – поинтересовалась она, сменив тему.

– Мистер Аллен, – ответила Хейли, – он всегда опаздывает и немножко рассеянный, но как преподаватель, я думаю, тебе понравится. Если, конечно, тебе нравится литература.

– Нравится, конечно! Я бы тогда не выбрала этот факультет, – отозвалась она.

Прозвенел звонок, и никто даже не встал, потому что, ибо смысла нет. Профессор никогда этого не требует, за исключением прихода директора, тем более, зачем вставать, если всё равно никого нет? Вдруг дверь в аудиторию открылась, и вошел не мистер Аллен. Женская аудитория шумно вздохнула, а моё сердце пропустило второй удар.

– Здравствуйте, меня зовут мистер Делагарди. Я новый ассистент профессора Аллена. Он, к сожалению, заболел, и я буду временно замещать его, – представился он, прошел к столу, словно какая-то знаменитость, потому что по аудитории стали разносится вздохи и перешептывания, и не только с женской половины. А я сползла вниз, теперь меня не видно.

– Дьявол, – шепотом произнесла я и сползла ещё ниже.

– Я бы с ним попрактиковалась, – сказала Хейли, а потом повернула голову в мою сторону и не обнаружила меня там. Она посмотрела вниз. – Ты что, Самми?

– Помнишь, – тупо посмеявшись, произнесла я, – я тебе рассказала, что переспала с незнакомцем?

– Да?

– Так вот этот незнакомец – он! – шепотом сообщила я и показала взглядом на ассистента. Хейли тут же спустилась ко мне.

– Быть этого не может! Ты с ним? – её глаза загорелись от неверия и радости, а вот мне сейчас совсем не до этого!

– Ага, – подтвердила я, – может, эта какая-то шутка?

– Девочки, – к нам обратилась Брук, – что вы делаете под партой?

– Карандаш, – начала я.

– Достаем, – закончила Хейли, – то есть ищем…

– Может, он не увидит меня? – спросила я у Хейли.

– Если сегодня не увидит, то увидит рано или поздно. Ты не сможешь от него скрываться, – Хейли как-то нервно усмехнулась, – а ты ведь утром от него сбежала.

– Хейли! Это не смешно!

– Я начну перекличку, – сказал мистер Делагарди, – чтобы проверить посещаемость. Заодно буду знать вас в глаза, – я ударила себя рукой по лбу. Наверное, это судьба, Самми! Единственное необдуманное решение и уже с такими последствиями.

– Ты главное, не нервничай, Самми. Твоя фамилия находится в конце, может быть, он не успеет дойти до списка.

– Ага, конечно. Если лавина обрушится на колледж, то не успеет…

– Девочки, – к нам вниз спустилась Брук, – у вас всё хорошо?

– Да, – ответила Хейли.

– Нет, – в унисон с ней сообщила я, – это из-за ассистента.

– А, понятно. Вы тоже заметили, что температура в аудитории повысилась, когда он вошел? – я ещё раз ударила себя по лбу, – он такой красивый. И фамилия у него интересная. Мне кажется, что он из Швеции.

– Андерсон Грейс, – расслаблено произнес этот ассистент. В аудитории молчание. Её нет. Дверь открылась и зашла Грейс и Ханна.

– Простите, профессор Аллен, – она запнулась, когда увидела, что профессора нет.

– Мисс Андерсон и…

– Рой, – кокетливо улыбнувшись, представилась Ханна. – А вас как зовут? – она заигрывает с ним?

– Мистер Делагарди, – холодно представился он. Если мне память не изменяет, то вчера он был другим. Не было его вот этой маски. И одежды тоже не было…

– А как ваше имя? – спросила Ханна и улыбнулась. Она с ним точно заигрывает. Ассистент профессора ей улыбнулся и ответил:

– Мисс Рой, вам ни к чему знать моё имя. Займите свои места, – у Ханны стало такое выражение лица, словно он подошел и дал ей пощечину, а я улыбнулась. – И впредь, мисс Андерсон и мисс Рой, не опаздывайте. Это первое предупреждение. Три предупреждения равняются незачету за экзамен. Два незачета за экзамен и исключение. – Ого. Мне уже не хватает профессора Аллена.

– Гаспар, – шепотом произнесла я.

– Что? – переспросили в унисон Хейли и Брук.

– Его зовут Гаспар, – я вспомнила.

– Откуда ты знаешь имя мистера Делагарди? – поинтересовалась Брук.

– Это не важно, – ответила за меня Хейли.

– Браун Оливер, – продолжил спрашивать Гаспар, то есть мистер Делагарди. – Отсутствует, – я даже рада, что его сегодня нет. Интересно, если бы он увидел Оливера, то узнал бы?

– Может, он не узнает меня? – спросила я у Хейли.

– Может. Если только и он вчера был пьяный, – ответила она. Тогда, быть может, это объяснит, почему он вчера не оттолкнул меня.

– Почему мистер Делагарди был вчера пьяный и почему он должен узнать Самми? – спросила Брук, нахмурившись.

– Кларк Хейли, – произнес он и начал искать глазами, откуда она встанет. Хейли вылезла из-под парты и поздоровалась, – что вы делали под партой, мисс Кларк?

– Карандаш искала, – ответила она и села на место.

– Долго объяснять, Брук, – ответила я ей на её вопрос. Не хочу, чтобы больше кто-то знал о том, что произошло между мной и Гаспаром, вернее мистером Делагарди. Если, конечно, что-то произошло.

– Кэмпбелл Кимберли, – назвал он другое имя. Ким встала и поздоровалась. Мои глаза на неё не смотрят, мне жаль её. Жаль, что Оливер столько времени пользовался ей.

– Купер Брук, – назвал он Брук. Она также вылезла из-под парты. – У вас тоже, мисс Купер, упал карандаш? – слегка усмехнувшись, спросил теперь уже временный преподаватель по литературе.

– Нет, ручка, – смущенно ответила она.

– Ручка, – он не поверил, – присаживайся.

– Лавуа Эсан, – следующее имя. Эсан очень умный парень, он лучший на нашем факультете, лучший во всем колледже. Он очень хорошо общается с Филом. Картина получается довольно интересная, потому что Эсан сильно уступает в габаритах Филу.

– Здесь, – сказал он и встал.

– Присаживайся, – сказал он и стал называть оставшиеся фамилии и имена. Моя фамилия самая последняя в списке. Но меня ничто не спасло, потому что вскоре мистер Делагарди добрался, к моему сожалению, до моей фамилии.

– Уильямс Саммер, – произнес он и стал оглядывать класс.

– Вставай, Самми, – шепотом сказала мне Хейли и попыталась поднять меня своей рукой, – вставай. Ты не можешь там просидеть всё время.

– Нет, могу. – Запротестовала я и вспомнила, что я же ещё взяла его одежду. О, как мне сейчас стыдно.

– Уильямс Саммер, – повторил он ещё раз. Я глубоко вдохнула и вылезла из-под стола, попытавшись изобразить на своем лице спокойствие.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Уайтхорс – столица и крупнейший населённый пункт канадской территории Юкон.

2

Са́ммер (англ. Summer, рус. Лето)

3

Superman – «сверхчеловек»; супергерой комиксов.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги