
Распорядившись об ужине, чтобы его подали прямо в комнаты уставшего лорда, и спешно велев вызвать целителя, я поднялась наверх. Немного потопталась у двери, ведущей в покои маркиза. Потом всё же рискнула и прошла внутрь. Решила дождаться в личной малой гостиной.
Лорда Риккардо всё не было, а горничные успели принести огромный поднос с едой и посудой. Не забыли о напитках и бокалах. Накрыли стол и выскользнули.
Наконец из спальни вышел маркиз, вытирая на ходу влажные волосы маленьким полотенцем. Был он бос и одет лишь в свободные мягкие пижамные брюки и рубашку, которую даже не стал застегивать.
– Эри, вы здесь? – бледно улыбнулся он, проходя к столу, и устало уселся, вытянув ноги. Полотенце шарфиком осталось лежать у него на шее.
– Поухаживать за вами? – не вставая с диванчика, спросила я.
– Мне будет приятно. Посидите со мной? Я успел соскучиться по вам. Занятно, да?
– Мы с Лексом тоже по вам скучали, – деликатно отозвалась я и, подойдя к столу, принялась накладывать в тарелку еду.
Глава 7
Жестом поинтересовалась, вина налить или компота. Конечно же, выбор пал на алкоголь. После я тоже присела к столу. Есть не хотела, мы с Лексом успели и поужинать, и десертов наесться, и выпить какао вдогонку. Поэтому, улыбнувшись, я от всего отказалась.
– Расскажете, чем занимались, пока меня не было? – прожевав канапе с паштетом, спросил маркиз.
– Только не ругайтесь, – на всякий случай предупредила я. – Мои действия были, как вы и велели, в интересах рода ди Кассано, вас и Лексинталя.
– Мне уже страшно, – хмыкнул мой визави́ и попытался улыбнуться разбитыми губами. – Но я готов услышать самые невероятные и шокирующие новости.
– Ну-у-у… Ничего такого уж прямо шокирующего и не было. Так, по мелочи развлекались. Устроили Лексу компанию и обучение в школе фехтования. Может, вы слышали о господине Фуарье? Его нам посоветовал ваш сотрудник, из этих, которые такие – бдыщ – и растворяются в воздухе. Мираж. Я уже оплатила три месяца вперед, Лекс занимается по три часа по будням. Еще я нашла мальчишескую уличную банду, которая учит его драться.
– Зачем? В смысле, почему именно такой выбор? Я могу оплатить ему настоящих учителей рукопашного боя, высочайших профессионалов.
– Это обязательно и непременно, – кивнула я, вертя в руках столовый нож. – Но, понимаете… Лекс жил словно тепличное растение. Он очень умный и способный. Вы бы видели, как он шустро схватывал то, что ему показывали пацаны. И голова у него работает отлично. Просто ему нужно… Я не знаю, как сформулировать понятно. Он ведь мальчишка, причем уже почти взрослый. А совсем не умеет общаться со сверстниками, потому что никогда не имел такой возможности. К тому же такие уличные драки помогают снять внутренние блоки. Я хочу, чтобы он достиг многого в жизни, чтобы сам смог добиться всего, что не сможет получить по праву рождения, раз уж так получилось. И я уверена, его имя еще прозвучит на всю страну и его станет уважать сам король. А вот такие мелочи, которые я ему сейчас помогаю освоить, – умение просто и без затей набить кому-то морду, не дать себя обокрасть, свободно общаться с низшим сословием и уметь брать от всех то, что пойдет на пользу… Ему пригодится это. А уж обучить дворянским манерам, этикету, наукам, искусству благородного боя – с этим справятся простые учителя. Лекс не солдат, но он умный и способный.
– Вы удивительная, Эри, – перестав есть, медленно произнес Риккардо, глядя на меня. – Как же мне в моем детстве и юности не хватало кого-то, кто бы так же сильно верил в меня и старался помочь, пусть и такими странными способами, как вы.
– Ну уж как могу, – напыжилась я.
– А обо мне так сможете? Я тоже хочу, чтобы вы обо мне заботились. Пожалуйста.
– Организовать вам уличные бои и найти учителя орудовать отмычкой? – вытаращилась я на своего начальника.
– Что? – подавился он вином. – Орудовать отмычкой?
– Ну да. А как же без этого? А вы не умеете?
– Эри, вы не поверите… – вдруг начал он негромко смеяться, насколько позволяло разбитое лицо. – Не умею. О боги, с ума сойти, о чем я беседую со своей невестой. О навыке пользоваться отмычкой! А вы владеете им?
– Разумеется, – насупилась я. – Любая приличная леди должна уметь вскрыть шпилькой замок.
– Эрика, я вас обожаю! – спрятав лицо в ладонях, Риккардо затрясся от смеха.
Отреагировать я не успела. Раздался стук в дверь, и зашел Лексинталь в компании приятного немолодого мужчины с бородкой.
– Отец, приехал магистр Ду́кан.
Пару минут я прислушивалась к вопросам целителя о состоянии пациента. В конце прозвучал вопрос: кого лечить первым, его или мальчика?
Ответила я, вмешавшись в разговор:
– Магистр, приведите, пожалуйста, в порядок его сиятельство. Ему завтра с подчиненными общаться, предстоит долгий рабочий день. А мальчик… уже взрослый юноша. И вполне может остаться с синяками, если у вас резерв кончится, ничего плохого в этом нет. Подумаешь, подрался. Вы ему только тело подлечите непременно, а то завтра урок фехтования и тренировка.
Целитель выслушал меня внимательно, но со слегка округлившимися глазами. После чего поинтересовался:
– А вы, простите, кем являетесь, уважаемая… гм… леди?
– Ду́кан, леди Эрика ди Элдре – член нашей семьи с некоторых пор. И твоя будущая возможная пациентка, – произнес лорд и с трудом встал из-за стола. – Прошу любить и жаловать.
– О! Ну… Польщен, леди. А я магистр Дукан, семейный целитель вот, значит.
Поклонившись мне и пристально присмотревшись к моей ауре, он подхватил под руку маркиза и повел в спальню. А ко мне подошел Лекс, наклонился и шепнул на ухо:
– Я тоже тебя обожаю. Эрика, ты лучшее, что могло с нами с отцом случиться. Спасибо, что веришь в меня.
– Подслушивал? – улыбнулась я.
– А как же! Всё как ты распорядилась. Владеть информацией – значит управлять миром. И я проштудировал «Науку о заговорах, секретных обществах и тайной войне». По возможности использую как руководство к действию.
– Хорошо. Молодец. Только не попадись, а то всыплет твой папочка и мне, что плохому тебя учу, и тебе, что слушаешь сомнительную авантюристку, а не приличных благообразных учителей.
– Ты что-о-о… – расплылся Лекс в шкодливой улыбке. – Тебе ничо – как говорит Арно – не будет. А ты обещала научить меня плохому еще в самом начале нашего знакомства. И слово держишь. Вот только по-пластунски не успела, похоже, я буду червяком, которому отстрелят зад.
Я тихонько хихикнула, глянув на приоткрытую дверь в спальню, из-за которой не доносилось ни звука. Уж не знаю, как лечат настоящие семейные целители да еще магистры. Но беззвучно, это факт.
Вот только непонятно, к чему отнесся сдвоенный смешок, прозвучавший оттуда?
Утро началось с того, что все проспали. Ну ладно, не все. Мы с Лексинталем проспали. Меня Мона будила, но я опять проваливалась в дремоту и никак не могла встать.
А потом в моей спальне прозвучал голос лорда:
– Эрика! В чем дело? Нам уже выезжать пора, а вы еще в постели!
– Куда выезжать? – села я, пытаясь понять, о чем речь. – В какой постели? Ой!
Это я наконец открыла глаза, увидела полностью одетого и собранного маркиза, глядящего на меня с невыразимым укором.
– Мона, мы проспали! – громко крикнула я и натянула повыше одеяло, прячась от взгляда своего начальника.
Тот отвернул голову и посторонился, пропуская горничную в спальню.
– Наконец-то, – добродушно проворчала девушка. – Ваша одежда готова, леди. Прическу бы сделать.
– Ваше сиятельство, извольте выйти, – величественно указала я на дверь.
Сиятельство закатило глаза, хмыкнуло и удалилось.
Я тут же кубарем скатилась с постели и побежала умываться, отдавая на ходу распоряжения:
– Мона, заплетем косу. Вели завтрак упаковать мне с собой. Обед тоже. Побольше. Лекс встал?
– Можно и так сказать… – уклончиво отозвалась она и отправилась выполнять поручение.
Спустя десять минут, что очень быстро, я выскочила в коридор и помчалась к лестнице на первый этаж. По пути столкнулась с сонным и встрепанным мальчишкой.
– Опаздываем! – бросила я ему на ходу и побежала дальше, но притормозила, чтобы сообщить идею, только что пришедшую в голову. – Ухо правое надо проколоть тебе сверху. Колечки такие маленькие, штуки две или три. А левое – мочку. Серьгу туда – гвоздик с черным камушком.
– Что? – открыл Лекс рот. – Проколоть мне уши?!
– А что? Красиво будет. Так… по-пиратски. Я читала, что пираты прокалывают уши и вставляют в них жемчужные серьги.
Я попрыгала вниз по ступенькам, стараясь не промахнуться. Лексинталь догнал меня, подхватил под локоток и пристроился рядом, стараясь не отставать.
– Отец не разрешит.
– Уболтаем. А на осень купим тебе куртку с заклепками. Как у наемников.
– Точно не разрешит.
– И на это уболтаем. Ой! – Я засмотрелась под ноги и не заметила, что мы едва успели притормозить, чтобы не врезаться в маркиза.
– На что вы собираетесь меня «уболтать»? – с философским спокойствием вопросил он, окинув нас нечитаемым взглядом. Синяки и ссадины на его лице уже отсутствовали, выглядел он как всегда неотразимо и сурово.
– А, пустяки. Уши проколоть и куртку с заклепками, – отмахнулась я и, завидев свою горничную, крикнула: – Мона, скорее! Опаздываем!
– Вам?
– Нет, Лексу. – Обернувшись, я схватила пацана за удлиненное ухо, подтянула, чтобы он чуток наклонился, и чмокнула в щеку. – Беги, увидимся вечером.
– Хорошего дня, – расплылся тот в улыбке, кивнул отцу и поспешил прочь, оставив меня пояснять свою очередную гениальную идею.
– Серьгу… – подтолкнул меня лорд.
– Три. Или четыре. Надо примериться, я пока не знаю.
– Или четыре… – Предложив мне руку, его сиятельство повел меня к экипажу. – Зачем?
– Ну эльф же. Мальчишка. Чтобы по-пиратски. Надо.
– Надо… А мне?
– Вам? – озадачилась я, перевела взгляд на своего начальника и принялась его рассматривать. – Покрутите головой. Направо. Налево. Хм. Вам не обязательно, но в принципе, одну было бы неплохо. Только такую… Дорогую, чтобы статусная. Не как Лексу.
– А ему какие?
– Серебро, – подумав, выдала я. – С черным агатом. Или о́никсом. Я пока не решила.
– Вы пока не решили… – опять зачем-то повторил мои слова Риккардо. – А куртка?
– Вы тоже хотите? – снова удивилась я. – Вам-то зачем?
– А ему?
– Ну-у, вы сравнили. Он же… Ему надо!
У моего собеседника дрогнули губы, он честно пытался не рассмеяться, но не вышло.
– Ладно, я согласен. Считайте, вы меня «убол-тали».
Я хихикнула и пожала плечами.
– Я совершенно не понимаю вашу логику, Эри, откровенно говоря. Но я теперь тоже хочу серьгу и куртку с заклепками.
– А я вам варенья вишневого купила. Много.
– Варенья я тоже хочу, – оживился он. – Где?
– В кабинете вас ждет.
Анри сидел на своем рабочем месте с таким видом, будто и не уходил на ночь домой. А маркиз сразу прошел к себе. Мы с его секретарем притихли и переглянулись, ожидая реакции на перестановку. Пару минут было тихо, потом дверь распахнулась, и на пороге возник разъяренный лорд с пустой баночкой в бордовых разводах.
– Кто сожрал мое вишневое варенье?! – прозвучал гневный вопрос.
– Да! Кто сожр… Анри, кто съел варенье? Я ведь купила для его сиятельства.
– А сожрал его светлость, – безмятежно ответил секретарь и принялся вскрывать один из лежащих на столе конвертов.
– Это который?
– Герцог Десперо. Заходил, ждал… – Анри бросил взгляд на пустую баночку, добавил: – И жрал.
Я прыснула от смеха. Маркиз фыркнул, поставил посудину на стол своего секретаря и велел:
– Сообщите ему, что я вернулся и на месте. Эрика, а еще есть?
– Есть, но я спрятала и не покажу куда. А то знаю я, сразу всё съедите. Мне Лекс рассказал. Буду выдавать понемногу.
Лорд Риккардо прищурился, покосился на своего помощника, но ничего не сказал, только негодующе потряс в воздухе пустой банкой из-под не дождавшегося его лакомства.
Потянулись обычные дни. У меня так и не появилось каких-то четких обязанностей. Но вдруг оказалось, что именно ко мне идут слуги, чтобы уточнить насчет меню на неделю и прочих пожеланий. Именно ко мне стали приносить корреспонденцию, приходящую в городской особняк на имя маркиза. Я просматривала письма, приглашения на званые ужины и чаепития. Раскладывала их по стопкам и отвечала с благодарностями или отказами. Именно я вдруг оказалась ответственной за дом, и мне пришлось раздавать указания о том, что необходимо сделать. Просто я обнаружила, что кое-кто порой пренебрегает своими обязанностями.
Ко мне шел Лексинталь, если ему что-то требовалось, и либо мы решали проблему сами, либо он просил меня поговорить с отцом.
– А сам?
– Да ну, у тебя лучше получается. Не знаю как, но ты от него получаешь всё, что хочешь, – отмахнулся мальчишка. – Он тебе ни в чем не отказывает.
А потом я случайно обратила внимание, что некоторые вещи в гардеробе маркиза требуют починки или замены. И получила от него распоряжение заняться этим, а его мерки у портного есть. Мол, Эри, вы же мой ассистент, вперед.
Узнав об этом, Лекс взвыл и заявил, что тоже хочет, чтобы я проверила его гардероб и добавила необходимое. И куртку! Куртку с заклепками! А еще уши проколоть, я ведь обещала. Сказала, что помню, но это лишь тогда, когда научится драться так, чтобы лицо и голова оставались неразбитыми. А то оторвут ему уши вместе с сережками.
Этот аргумент он посчитал веским и принял.
В общем, за какую-то пару месяцев я нежданно-негаданно оказалась в роли не помощницы и ассистента, а главной по организации быта, порядка и жизнеобеспечения. Едва ли не в роли супруги маркиза.
Мы каждый день вместе завтракали и ужинали. А если лорд приезжал поздно, то мы с Лексом составляли ему компанию в чаепитии, пока тот ел. Если время позволяло, то он учил нас каким-нибудь заклинаниям. Не забывал и о моей проблеме, хотя меня отпустили кошмары и я наконец-то спала спокойно.
По выходным я отвозила Лексинталя на уличные бои. Причем мы категорически отказались брать с собой лорда Риккардо, заявив, что он нам так всех распугает, и тогда не с кем будет учиться драться. Его сиятельство на нас обиделся. Сказал, что это просто нечестно!
Раз в неделю я наведывалась в школу фехтования, интересовалась успехами своего подопечного и нет ли необходимости что-то докупить для занятий. Еще раз в неделю заезжала в академию и беседовала с нанятыми преподавателями. Степенные серьезные магистры поначалу удивлялись моим визитам, но потом отчего-то стали воспринимать это как должное.
При этом на работу я тоже ездила каждый день. Правда, не всегда с самого утра. Но оттуда маркиз часто усылал меня с различными поручениями. А потом лорд Риккардо вдруг вообще вызвал меня в кабинет и заявил:
– Эрика, я совершенно не представляю, что можно поручить вам здесь, на службе. Не хочу втягивать во всю эту грязь. И хотя сначала я действительно думал, что вы как ассистент станете со мной везде ездить, планировать мой рабочий график, конспектировать, то сейчас понимаю, что вы мне жизненно необходимы в другом качестве.
– В каком? – осторожно уточнила я.
– Вот в том, в каком вы по факту уже и пребываете. Не могли бы вы продолжать заниматься нашей с Лексинталем жизнью и дальше? Так, как если бы вы были моей женой.
– Но я не ваша жена. И мы ведь договорились, что наш контракт… Что этот год позволит нам протянуть время и не исполнять обязательства по тому древнему договору.
– Я помню, – кивнул он. – И слово свое не нарушу. Но я ведь не требую, чтобы вы исполняли супружеские обязанности. В смысле… То есть я хочу, чтобы вы их исполняли, но не те, а другие.
– Гм? – подняла я брови и на всякий случай отодвинулась.
– Эри, не путайте меня! – вспылил маркиз. – И вообще, где мое варенье?
– Там, – указала я на шкаф.
– Хорошо. Эрика, я не прошу вас исполнять супружеские обязанности в постели. Но настаиваю, чтобы вы исполняли все остальные.
– Все?
– Все.
Мы посмотрели друг на друга. Помолчали.
– И учтите! Ваш контракт не позволяет сменить начальника.
– Мм-м? – не нашла я слов, чтобы уточнить, что он имеет в виду.
– Антион уговаривает меня отпустить вас на службу к нему. Завистливый тип! Забудьте! Не отдам.
– О-о-о, – покивала я. Встала и, бочком приблизившись к двери, уточнила: – Так я пойду?
– Идите. И распорядитесь, чтобы вам пошили бальное платье. Через месяц во дворце бал, вы идете со мной. А еще отпишите учителям Лексинталя о графике их визитов, ему пора начинать учебу.
– А может, ему лучше…
– Ладно, – перебил он меня.
– Что – ладно? – замерла я, так и не повернув дверную ручку.
– Всё – ладно. Я согласен на вашу очередную гениальную идею относительно Лекса. Если он сам не против и ему это не во вред.
– Ага, – обескураженно кивнула я и выскользнула в приемную.
– Ругается? – поднял голову от бумаг Анри.
– Пугает. А что, балы во дворце сильно ужасные?
– Как вам сказать? – откинулся на спинку стула секретарь. – Сиятельным господам нравятся. А когда?
– Через месяц.
– Езжайте к портнихе прямо сейчас. Иначе скоро за платье леди готовы будут убивать.
Я схватилась за голову. Ладно еще платье. Его сиятельство оплатит, и даже драгоценности мне выдадут напрокат. В этом я не сомневалась. И прическу мне сделают, и собраться помогут…
Но как быть с моим неумением вести себя при дворе и танцевать? Нет, что-то я, конечно, могла. Но… Чему нас могли научить в скромном приюте в той забытой богами дыре, где я выросла?
Я в панике заметалась по приемной. Анри следил за мной взглядом. Туда-сюда. Туда-сюда. Туда-сюда.
– Меня сейчас стошнит, – заявил он вдруг. – Вы так мельтешите, что у меня голова кружиться начала.
– Да-да… – кивнула я. Остановилась и выбежала прочь.
Глава 8
Лексинталь в это время был на занятиях в школе фехтования. Вот туда я и отправилась. Нарушила им всю дисциплину, ворвалась в зал и попросила минуту на разговор с подопечным.
– Эрика, что случилось? – подскочил ко мне взмыленный, раскрасневшийся и запыхавшийся мальчишка.
– Все пропало! – громким шепотом сообщила я ему и нервно заломила руки. – Во дворце через месяц бал. Я не умею танцевать и не знаю придворного этикета. А маркиз ди Кассано распорядился, чтобы я его сопровождала.
– Ой! – подумав, сказал Лексинталь и утер рукавом мокрый лоб. – И что ты?
– Что я?! Паникую!!! Непонятно, что ли?!
Подросток бессовестным образом прыснул от смеха. Господин Фуарье, стоящий рядом и делающий вид, будто ничего не слышит, хохотнул. Я смерила их гневным взглядом, поджала губы, сложила руки на груди и заявила:
– Спасайте меня давайте.
– Я?! – округлил глаза учитель фехтования.
– И вы тоже, – махнула я рукой. Что уж теперь. – Вы же всё и всех знаете. Уверена. Выручайте леди в беде.
– Вы хотите, чтобы я с вами танцевал?!
– А вы умеете?
– Э-э-э… – смутился мужчина.
– Понятно. Лекс!
– А что я-то?
– А кто?!
Лексинталь и господин Фуарье переглянулись. Потом последний повернулся к своим остальным ученикам:
– Господа, нам срочно нужны хорошие учителя танцев и этикета.
Парни, ждущие возобновления занятия, начали переглядываться. Они явно поняли, для кого именно понадобились преподаватели, и размышляли. Все они были из хороших семей, у всех имелись собственные учителя. Но тут-то девушка… Подход немного иной.
– У моих сестер есть, – наконец произнес симпатичный светловолосый юноша, вероятнее всего, мой ровесник. – Приходят пару раз в неделю. Я не интересовался подробностями, но могу сегодня узнать.
– Благодарю вас, господин?.. – взглянула я на него.
– Виконт А́лекс ди Грано́. Мой отец – граф ди Грано. Лексинталь рассказывал о вас, леди Эрика. Полагаю, мы встретимся на балу во дворце? Вы подарите мне один танец?
– С удовольствием, виконт, – улыбнулась я. – Я рассчитываю на ваше участие. Как и когда я смогу получить интересующие меня сведения?
– Я пришлю к вам вечером слугу, леди, – вежливо поклонился виконт.
– Вот и чудесно. И на этом позвольте откланяться, – вмешался господин Фуарье, урок которого я сорвала. – Займите свои места, господа!
Извинившись, я отбыла. Полпроблемы решено. Платье. Требуется платье. Какое платье нужно на бал во дворец?! О боги! Я же ничего в этом не понимаю. И даже спросить не у кого…
Ужас!
Паника! Паника! Паника!
Проехалась по улицам, на которых располагались салоны портних. Полюбовалась выставленными в витринах платьями. Всё это не то. А что – то?
Вконец издергавшись, поехала в салон красоты. Нужно аккуратно расспросить госпожу Деда́лию и ее служащих. К ним туда приходят леди, общаются, значит, девушки, работающие в салоне, многое знают.
Забегая вперед, скажу, что так и вышло. Три часа процедур, ненавязчивых разговоров, моих вопросов между делом. И я разжилась сплетнями обо всех более-менее достойных портнихах города. Кто мнит о себе слишком много, а на самом-то деле дерёт втридорога, но наряды шьет безвкусные. Кто работает лишь с купцами, а тем лишь бы дорого-богато, меры не знают ни в чем. Кто обшивает герцогинь, а кто баронесс. Кто из портних в какой коали́ции. И если та одевает значимую леди, то ни за что не станет так же хорошо шить для ее врагов…
Я слушала с круглыми глазами и понимала, что высший свет столицы – даже не гадюшник. А сиятельные леди отнюдь не гадюки. У змей всё же есть свои змеиные принципы. А тут паучье гнездо, где все готовы сожрать друг друга лишь за то, что драгоценности дороже, платье роскошнее или карета богаче.
В общем, съездила я не зря. И красоту навела, и расслабилась, и определилась, к кому ехать. Только поутру уже.
А вечером прибыл гонец от виконта. Причем молодой человек, дабы не компрометировать леди, передал письмо на имя Лекса. А тот уже принес его мне. Учителя были найдены. Лекс даже сам лично с ними побеседовал и предварительно договорился о том, что они приедут на этот адрес, в городской дом маркиза ди Кассано.
– Молодец! Не забыл! – прокомментировал Лексинталь, читая вместе со мной послание. – Я его попросил об этом, чтобы время зря не терять. А то знаю я, как долго и муторно учить все эти танцевальные па и фигуры.
– Ты ведь тоже учил? – скосила я на него глаза.
– Конечно. И этикет. Только и я и отец знаем, что мне ко двору нельзя. Я бастард, без титула. Если хочешь, я с тобой потом потанцую, помогу отработать. Но… я не очень, лучше с отцом. Всё же он твой жених, а пока еще и начальник.
Утром следующего дня я оплатила месяц интенсивных занятий с учителем танцев – щеголеватым манерным мужчиной лет сорока. Господину Луази́ я сразу озвучила проблему: скоро королевский бал, я буду сопровождать маркиза ди Кассано. Меня надо выдрессировать, чтобы мы смогли, не опозорившись, пережить это торжественное мероприятие.
А вот этикет преподавала худая как жердь блондинка с вытянутым лошадиным лицом. Впрочем, внешность оказалась обманчива. Госпожа Хаври́н хоть и была весьма некрасива, но обладала харизмой и живым умом. А характер ее был вполне приятен. Но она сразу предупредила, что обучать будет весьма строго и неповиновения на своих уроках не потерпит.
– Бить будете? – прищурилась я.
Она вытаращилась на меня и хватанула ртом воздуха.
– Розги? Линейка? – деловито уточнила я. Ну а что? В приюте мы всего этого сполна получали.
– Нет, леди, – выдохнула госпожа Хаврин. – Не буду. Я против таких методов воспитания юных дам.
– Тогда поладим, – улыбнулась я. – Приступим?
И мы приступили. Два часа этикета. Теория и следом практика, снова теория и опять практика. Чаепитие и отработка застольного этикета.
После этого госпожа Хаврин уехала. И у меня начался урок танцев. Слава богам, у меня хороший слух и чувство ритма, проблем с этим не возникло. Но, конечно, запоминать множество танцевальных фигур…
Я чувствовала себя неповоротливой коровой, которую привели на бал.
Месяц! У меня месяц! Я должна всему научиться.
Разумеется, я не смогу быть столь же грациозной и идеальной, как леди, которых муштруют с пеленок. Но постараюсь не выставить на посмешище себя и маркиза.
Отмучившись с танцмейстером, я отправилась выбирать платье. Лорд Риккардо полностью освободил меня от необходимости визитов в магический надзор, сказав, что я вольна сама решать, когда и куда мне ехать.
Итак, бал. Платье. Портниха. Требуется определиться с фасоном и тканями.
Выбор был остановлен на нескольких мастерицах. Слушала сплетни в салоне я внимательно, к определенным умозаключениям приходила, но одно дело – заочное мнение. А совсем иное то, что сложится при личном знакомстве. Может ведь и не повезти.