Сначала маленького Петра приспособили помогать по хозяйству. Он носил воду, топил печь, за хворостом в лес бегал. Потом отец стал брать его на работу в поле, но невысокий от недокорма, худосочный мальчишка больше мешался под ногами, чем помогал.
Мать жаловалась на жизнь всем соседям, и однажды добрый батюшка предложил выучить мальца грамоте. Денег он за ученье не брал, и Джонс выучился читать, писать и даже считать монетки. На этом учеба закончилась. Подумав, отец решил свезти Петра в город и пристроить к какому-нибудь делу.
И тут судьба улыбнулась мальчишке. Он попался под ноги воришке, убегавшему с рынка с добычей. Тот упал, и гнавшиеся за ним полицейские смогли схватить беглеца, а главный из них сказал, что со временем из Петра выйдет хороший полицейский. Отец поймал довольного сержанта на слове, и у мальчишки началась новая жизнь.
Сначала он был посыльным, а заодно мыл полы в участке и мел двор. Потом его приставили к городовому – учиться. Со временем он и сам стал городовым. Каждое повышение происходило не само по себе. Петр твердо усвоил, что единственный шанс продвинуться – это оказать услугу важной особе. И ради этого он готов был на все.
С годами он сам стал сержантом, но по-прежнему держался просто и водил компанию с простыми людьми. Заноситься было опасно и невыгодно. Вот и в этот раз он выпивал с сыном пекаря. За пиво платил Лиорант, а послушать пьяные жалобы приятеля от него не убудет. Так Джонс и узнал, что бедолага – приятель влюбился в обладательницу золотых волос. Утешая дружка и потягивая за его счет пиво, сержант размышлял о превратностях судьбы. Такая красота уж точно не должна была достаться какому-то сыну пекаря. А кому?
И тут Джонса осенило! Надо доложить по начальству. Достанется этакая красота майору, или тому придется уступить ее самому министру? А вдруг и до его светлости, господина регента дойдет? Это Джонсу было все равно. Главное, чтобы про него не забыли. А за такое известие и лейтенантом можно стать.
Проводив приятеля, чтобы чего не вышло, до самого дома, сержант направился в участок. Его начальник, лейтенант ТомА, все еще сидел над бумагами. Завидев подчиненного, он заволновался. Никак что-то произошло на территории их участка? Но Джонс поспешил разубедить лейтенанта. Тома сразу смекнул, что полученная сержантом информация может прийтись по вкусу наверху. Джонс убедительно просил не забыть, кто принес лейтенанту добрую весть, но тот и сам был не прочь поощрить старательного подчиненного.
В результате известие о появлении в городе девушки с волосами из чистого золота достигло ушей Первого министра. Озабоченный пропажей выуженного из параллельного мира парня, министр отвлекся и расслабился. Следовало все продумать, узнать, кому еще известна история красотки. Может быть, о ней уже слышали при дворе? И где ее искать?
Так над семьей Алеза сгустились тучи.
Первой, кто даже раньше министра узнал об Эрмине, была Альбидария. Начальник Джонса, толстый Тома, мечтал оказать услугу доброй госпоже. Нечего и говорить, что он известил ее даже раньше, чем своего командира. Это позволило придворной даме первой сообщить новость регенту.
Первый министр подозревал что-то в этом роде, но не слишком беспокоился. Оставить девушку для себя он бы не рискнул: выгода сомнительная, а попасть в опалу можно легко. Однако следовало все же ее найти, а заодно решить, что должен думать о ней Резегемут. Регент любил, чтобы все проблемы решались сами собой, и первый министр старался его не разочаровывать. Ради сохранения приличий Резегемут вынужден был скрывать своих женщин даже от придворных. То есть о них знали многие, но те, кто решался открыть рот, оказывались на острове или даже на плахе. Поэтому если правителю придет в голову мысль сделать златовласку любовницей, устроить ее надо неподалеку, но не во дворце.
Разговор с регентом откладывать не следовало. Легко соглашавшийся с любыми доводами правитель был, однако, весьма упрям. Если кто-то другой подаст ему мысль, как поступить с еще не найденным сокровищем, переубедить его станет трудно.
Не теряя времени, первый министр отправился с покои своего повелителя. Резегемут пребывал в прекрасном настроении. Его покои, декорированные в золотистых тонах, в любую погоду казались полными солнца. Сам регент расположился в гостиной. Он с удовольствием внимал звукам арфы, на которой играла Альбидария.
– Ваше высочество, эта музыка воистину прекрасна, – желая разом польстить и правителю, и его гостье, произнес первый министр.
– Вот как! Я и не знал, что вы способны оценить исполнение, – ехидно заметил регент.
– Не являясь таким знатоком, как ваше высочество, я все же слышу чарующие звуки, – Резегемута следовало во что бы то ни стало настроить на мирный лад.
– У вас ко мне дело, министр? – спросил правитель.
– В какой-то мере. Никакой сложности, просто интересная информация, – ответил тот.
– Позвольте, я угадаю, – вмешалась Альбидария. – Полагаю, его сиятельство хочет рассказать вам о златовласке.
Бонотар усмехнулся. Его расчет оказался верным. Вот ведь пройдоха, эта Альбидария! Всегда обо всем узнает первой!
– Вы совершенно правы, прекрасная Альбидария, – ответил он. – Несомненно, вы сумели рассказать его высочеству все гораздо интереснее, чем я. Но мне необходимо получить указания. Желаете ли вы, ваше высочество, чтобы красавица была представлена ко двору?
Альбидария и регент переглянулись.
– Любезная Альбидария уже описала мне вашу красавицу, да так умело, что я сразу захотел ее обнять. Бедняжка живет в нищете, имея на голове огромное богатство. Это надо исправить, – предвкушая удовольствие, сказал регент.
– Вы совершенно правы, ваше высочество, – ответил первый министр. Он всегда говорил так, когда собирался возразить правителю. – Но вы скоро можете стать новобрачным. Наш принц, прибывший из другого мира, способен разбудить вашу невесту. Что тогда скажет бедняжка, увидев вашу любовницу?
– Но ведь она пока спит! – воскликнула Альбидария.
– На таком ответственном посту его высочеству приходится думать обо всем заранее, – ответил ей первый министр. – Не станет же он подвергать страну опасности, раздражая будущую супругу?
– Не буду, не буду, – подтвердил регент. – В конце концов, если мне будет угодно, я могу посещать ее и в другом месте. Нечего ей делать во дворце. А вот ее волосы нам пригодятся. Вы же знаете, что казна пуста. Постоянный источник золота не только пополнит ее, но и создаст уверенность у возможных кредиторов в нашей платежеспособности.
– Склоняю голову перед вашей предусмотрительностью, – почтительно склонив голову, ответил Бонотар.
Но правитель еще не закончил:
– Кстати, как обстоят дела с принцем? Удалось вам его выловить? – поинтересовался он.
Первый министр понял, что этими сведениями регент также обязан Альбидарии.
– Можете не сомневаться, в назначенные день и час он будет готов, – обтекаемо ответил он.
Гриид не на шутку увлекся идеей завладеть златовлаской. Но что-то еще было, связанное с этой историей… При дворе ходили разговоры о проклятье, грозящем тому, кто посягнет на невинность девушки. Однако спрашивать опасно: сразу найдутся умники, готовые забрать все себе.
Перед домом всегда стоял ожидавший хозяина роскошный самэк. Быстрая езда помогала Грииду принять решение. Вот и сегодня, стоило набрать скорость, как само собой пришло озарение. Каким бы ни было проклятье, если девку поймают слуги, на них оно и падет. А уж когда златовласка окажется в его руках, он придумает, как с ней быть.
Конечно, золото – это не железо, но тоже металл. И иметь неиссякаемый источник очень желательно. Если пленницу хорошо кормить и заставлять все время быть на улице, волосы примутся расти. Надо только подобрать парней посмышленей, чтобы нашли способ ее схватить.
Действовать следовало решительно. Поэтому, несмотря на хмель, Гриид распорядился, чтобы Салдап, самый преданный из его слуг, отправлялся следить за сыном пекаря. Гриид рассудил, что раз девушка ему нравится, то в покое он ее не оставит. Достаточно выяснить, куда он бегает, и златовласка будет в руках Гриида.
Салдап подошел к делу ответственно и уже на следующий вечер доложил своему господину, что нашел дом интересующей его девушки. С утра Гриид выбрал еще двоих, крепких и не слишком умных, и отправил их за добычей.
Молодцы заняли удобную позицию, чтобы захватить красотку, как только она выйдет из дома. Странно, но ни она, ни ее родные совершенно не боялись, что девушка ходит по улицам одна. Возможно, это объяснялось тем, что с непокрытой головой она никогда не выходила.
Вот и в это утро, накормив отца и брата завтраком, златовласка отправилась в лавку, чтобы купить всяких хозяйственных припасов. Не успела девушка отойти и ста шагов, как на нее набросились слуги Гриида. Салдап перекинул бедняжку через плечо и понес в самэк. Два других обеспечивали ему отступление. Чтобы парни действовали решительно, Гриид «забыл» предупредить их о проклятье.
На крик девушки выскочили отец с братом. У старшего в руках был арбалет, а младший нес пулялку, стрелявшую ядовитыми плодами блоа. Но ни один не успел сделать и шагу, как златовласку закинули на заднее сиденье. Первый слуга прицелился в отца девушки из изящного дальнобойного арбалета, обладавшего, тем не менее, сокрушительной силой. А второй достал длинный острый нож и задумчиво крутил его между пальцами. Самэк завелся сразу, но уехать не успел. С груди девушки слетела брошка в виде бабочки. Никто из нападавших и внимания не обратил на этакую безделицу, но руки Салдапа прочно приросли к рулю. Он пытался убрать их, разжал пальцы, но кожа намертво прилипла к оплетке. Ругаясь, на чем свет стоит, Салдап пытался отодрать ладони, однако снять их с руля можно было только с мясом.
Арбалет второго наклонился и лег поперек туловища, и как незадачливый похититель не пытался поднять его в боевое положение, лежал у него на животе. Тогда слуга Гриида решил бросить его на землю, но арбалет завис в воздухе и, как забор, не давал сделать и шагу. Нож второго развернулся в руке хозяина и нацелился ему прямо в сердце.
Оторопевшие похитители замерли, и тут самэк заглох. Девушка легко поднялась, отряхнула платье и направилась к дому, а ее противники так и остались на месте.
Гнев Гриида обрушился на головы несчастных, но все обошлось. Проклиная ослушников, он все же помнил предсказание Хострафа. Если тот прорек правду, то похитить девушку не удастся.
Впрочем, был и другой выход. Бедняжка никогда не видела самого Гриида. Он знал цену своей внешности, а жизнь при дворе научила его артистично врать и притворяться. Девчушка, всю жизнь просидевшая взаперти, должна стать легкой добычей.
Гриид подошел к делу серьезно. Дом напротив владений Алеза он выкупил, не скупясь. Решил, что, когда дельце выгорит, он все вернет. В дом поселил старую служанку своей матери. Она была предана семье, как цепная собака.
В дом долго возили мебель, утварь, горшки с болталками. О каждом шаге соседей напротив старуха должна была докладывать Грииду тотчас. В помощь служанке дали мальчишку, чтобы можно было послать с поручением.
Несколько дней старуха докладывала, в котором часу Алез с сыном уходят в мастерскую, когда возвращаются, приходят ли обедать. Наконец Гриид решил, что узнал достаточно. И вот, дождавшись, когда старуха сообщит об уходе мужчин на работу, он отправился знакомиться с девушкой.
Одевался тщательно. Надо было не показать своего богатства, но и бедняком не смотреться. Гриид подошел к калитке и принялся стучать. Сначала ничего не происходило, но потом девушка приоткрыла окошечко в воротине, и спросила, чего ему надо. Гриид тут же спросил, не дом ли это мастера, изготавливающего музыкальные инструменты. Он выразил желание сделать большой заказ. Девушка отвечала приветливо, но внутрь не пустила. Гриид настаивать не стал, пообещал прийти на следующий день.
И вновь стук в ворота раздался после ухода отца с братом на работу. Эрмина опять увидела на улице ладного молодого парня, желавшего сделать заказ. Объяснив, что он опоздал, она долго еще стояла у ворот и разговаривала с приглянувшимся ей посетителем.
Гриид приходил каждый день. Он приносил Эрмине мелкие подарки: то гребенку, то ленту, то цветы из своего сада. Признался девушке, что ничего заказывать не хотел, а мечтал познакомиться.
Скоро Эрмина привыкла к постоянным приходам Гриида. Она ждала его, радовалась встрече. Один раз даже вышла к воротам с непокрытой головой, и он понял, что старается не зря. Вот только дальше дело не двигалось.
Соседи, знавшие Алеза много лет, сначала ничего не замечали. Мало ли кто ходит к мастеру? Но потом дотошная соседка поняла, что один и тот же парень болтается у ворот каждый день. Не теряя времени, эта любопытная до чужих дел баба поймала Алеза, возвращавшегося из мастерской, и рассказала о дочкином ухажере.
Отец, не умевший разводить дипломатию, строго-настрого запретил Эрмине встречаться с Гриидом. Но спохватился он поздно. На следующий день, вернувшись домой, дочки он не нашел. Обыскав дом, он понял, что девушка ушла сама. Обнадеживало лишь то, что бабочки тоже не было.
А что прикажете делать? Нельзя же всю жизнь просидеть взаперти. Эрмина собиралась и думала, что у отца есть мама. Конечно, встречаются они редко, все соседи считают отца вдовцом, но она видела, как загораются глаза отца после встречи с мамой.
Балгран уже взрослый, скоро найдет себе жену, заживет своим домом. А она? Так всю жизнь и просидит за забором, оберегая драгоценные волосы?
Решение уйти появилось не сразу. Гриид звал ее, просил, но Эрмина не решалась. После ссоры с отцом все переменилось. Если мужчинам важнее ее волосы, чем ее счастье, она должна позаботиться о себе сама.
Эрмина приготовила еду на весь день, а потом занялась сборами. Гриид собирался прийти после полудня. К этому моменту все должно быть готово. Девушка взяла два самых нарядных платья, а сама оделась так же, как каждый день, чтобы не вызвать подозрений у соседей. Пришлось надеть и платок, а нарядный капор прихватить с собой. Гриид обещал, что она ни в чем не будет нуждаться, но все же на первое время вещи надо взять.
Отец и Балгран, конечно, расстроятся, но потом поймут, что так лучше. Мастерская приносит хороший доход, бедствовать они не будут. Гриид тоже мастеровой, как и они. Правда, у него нет своей мастерской, он служит у богатого господина, ухаживает за его мебелью. Эрмину удивляло, что от него никогда не пахнет лаком, но Гриид говорил, что мебель не полируют каждый день, а перед приходом к ней он долго моется.
Гриид появился, как только часы на башне пробили полдень. Он взял из рук девушки корзину, в которую она сложила свои вещи. Парочка быстро прошла по переулку, а за углом их ждал наемный самэк. Когда они уселись на заднее сиденье, Гриид нежно поцеловал девушку и крикнул:
– Трогай!
Водитель уже знал, куда их везти. Наверное, Гриид сказал ему заранее. Эрмина с интересом поглядывала по сторонам. Удивительно, но, будучи уже взрослой, она ни разу не ездила на самэке.
Машина остановилась у большого богатого дома, ворота открылись, и они въехали в парк. И тут началось непонятное. Гриид вышел из машины и открыл ей дверь. Эрмина вышла тоже. Самэк тотчас уехал, но не назад, а куда-то по парку и за большой дом, видневшийся в глубине. Зато на подъездную дорогу высыпали слуги и почему-то стали кланяться Грииду. Девушка удивленно взглянула на своего возлюбленного, но он ничего не сказал. Взяв Эрмину под руку, он повел ее к дому.
На ступенях стоял пожилой человек в ливрее дворецкого. Его хитрое неприятное лицо светилось радостью.
– Валдрат, отведи девушку в ее комнату, – велел Гриид, как будто был тут хозяином.
– Слушаюсь, мой господин, – ответил дворецкий и поклонился.
Эрмина испугалась. Какой господин?! Гриид ведь просто служит здесь. Но ее возлюбленный уже скрылся за дверью, а неприятный Валдрат пригласил ее проходить.
Они прошли по длинному коридору, и дворецкий отворил дверь. Комната, квадратная и довольно светлая, была обставлена небогато. У стены стояла кровать с пышной периной, у окна, выходившего в парк, но забранного фигурной решеткой, расположился стол, а возле него – обтянутый шелковой тканью резной стул. В глубине виднелся большой шкаф с зеркальной стенкой.
– Вы можете развесить свои вещи, – сказал дворецкий и поставил корзину на пол. – За той дверцей вы найдете все необходимое, – мужчина указал на маленькую дверцу в углу.
Валдрат вышел, и Эрмина услышала, как в замке комнаты повернулся ключ. Обследовав помещение за дверцей, где оказалась настоящая ванная комната, разложив и повесив свои вещи, Эрмина села на стул и стала ждать Гриида.
Время шло, но он все не шел. Солнце начало уже опускаться за деревья, когда в двери снова повернулся ключ. В комнату вошла толстая служанка с большим подносом.
– Покушайте, барышня, – сказала она и поставила поднос на стол.
– Скажите, пожалуйста, где Гриид? Скоро ли он придет сюда? – жалобно спросила девушка.
– Господин уехал и будет только к ночи, – ответила служанка. – Он отмечает выгодную сделку. А вы кушайте, а то остынет.
Дверь снова закрылась, и ключ повернулся в замке.
Эрмина посмотрела на поднос. В тарелках лежали душистое мясо, сладости, фрукты, но аппетит совершенно пропал. Еще полчаса назад она очень хотела есть и мечтала, что придет Гриид и они вместе пообедают. Но теперь страшная правда, которую она изо всех сил гнала от себя, предстала перед ней во всей черноте. Вовсе он не мастеровой. Он просто обманул ее! Ему нужны только ее волосы! И он никогда ее не любил!
Слезы потекли по лицу, но сделать ничего было нельзя.
Ближе к ночи, когда на улицах уже засветились накормленные перламутровки в фонарях, опять пришла толстая служанка. Она забрала поднос, качая головой, и пожелала приятных снов.
Заснуть Эрмине не удалось. Она думала об отце и брате. Они так берегли ее, а она оказалась глупой. Поверила чужому злому мужику и сама, по собственной воле ушла из дома!
Дни потянулись унылой чередой. Служанка каждый день приносила ей еду утром и вечером, проветривала комнату, но выйти Эрмине не давала.
Однажды, в холодный дождливый день к ней пришел Гриид. Он уже не был одет, как мастеровой. На нем был богатый наряд, волосы уложены по дворцовой моде. В руках он держал большие ножницы. Эрмина сразу все поняла.
Пришел стричь свою овцу! Гриид подошел к ней и бесцеремонно схватил за косу. Но что это?! Вместо золота у него в руках оказались обычные тусклые волосы. Даже хуже, чем обычно у молодых девушек. Он дернул Эрмину за волосы, стал расплетать косу, осматривая каждый вершок. Но золото, сиявшее на голове счастливой девушки, исчезло вместе с радостью и надеждой.
– Ах ты, дрянь! – воскликнул Гриид и больно дернул ее за волосы. – Валдрат! Выгони ее за ворота и больше никогда сюда не пускай. Пусть катится, обманщица!
В этот момент он забыл, что обманщиком был он сам. Валдрат крепко ухватил ее за руку, не дал даже собрать вещи, и потащил за собой. Но и Гриид не остался на месте, пошел следом, чтобы убедиться, что Эрмину с позором выгнали вон. Девушка едва успевала перебирать ногами. Уже за воротами она оглянулась. Валдрат тянул на себя тяжелые створки, а Гриид насмешливо смотрел на нее. С платья Эрмины поднялась бабочка и начала кружиться над Гриидом. Он замахал руками, но бабочка все равно села ему на лицо. Тотчас на коже появилось большое черное пятно. Бабочка улетела, а Гриид схватился за щеку. Он еще не знал, что пятно будет появляться каждый раз, когда он решит соврать или кого-то обидит.
Глава 4
Семья пережила эту историю тяжело. Эрмина чувствовала себя виноватой, а Алез и Балгран боялись теперь оставить девушку одну хоть на минуту. В мастерскую ходили по очереди, оставшийся дома работал в сарае.
Эрмина притихла, никуда не просилась, даже в лавку или на рынок. Ей жаль было оставленных у Гриида платьев, но и в голову не приходило идти за ними или посылать отца или брата. Казалось, все наладилось. Однако покой продолжался недолго.
На следующий день после возвращения Эрмины в ворота постучали. Открывать отправился сам Алез, боявшийся доверять детям. На дороге стоял молодой парень, полноватый и неуклюжий, но с доброй глуповатой физиономией.
– Здравствуйте, господин хороший, – сказал он, теребя в руках шапку. – Позвольте мне войти. Я должен рассказать вам важную вещь, но лучше, чтобы об этом никто не знал.
Алез пропустил парня во двор и закрыл ворота.
– Ну, ступай в дом, раз у тебя важная весть, – сказал он.
Парень робко вошел в дом и поклонился Эрмине, хлопотавшей у стола.
– Очень мне ваша дочка понравилась, – сказал он, обернувшись к Алезу.
– Так ты свататься пришел? – догадался тот.
– Нет, то есть да… Нет, не свататься, хотя я, конечно, очень… Тут такое дело…
– Не мямли, толком говори, – приказал Алез.
– Вы меня простите, господин хороший. Очень мне ваша дочка приглянулась, – решительно начал гость. – Я ее на рынке увидел и маленько обалдел. Так до вашего дома и дошел. А потом на дереве сидел, вон там, – парень показал на возвышающийся над забором дуб. – Только дочка ваша, Эрмина, на меня не смотрела совсем.
– Так ты что, жаловаться пришел? – не понял Алез.
– Нет, погодите. Тут дело важное. Огорчился я, в общем. И пошел вечером в кабак. Приятеля там встретил, мы пива выпили. Я ему и рассказал про красавицу вашу. Наверное, и про волосы сказал, не помню. А приятель мой в полиции служит. Он парень хороший, но выходит так, что доложил по начальству. Вчера хвастался, что ждет теперь повышения, – парень смущенно замолчал.
Алез понял, что государственная машина неповоротлива, но неумолима. В отличие от соблазнителя, она запаздывает, но в покое их не оставит. Со дня на день нужно ждать полицию.
Пришедший с работы Балгран узнал гостя, стукнул его по плечу и воскликнул:
– Привет, Лиарант! Чего это ты тут делаешь?
– Ты его знаешь? – спросил Алез.
– Да. Это сын нашего пекаря.
– Оказывается, твой приятель донес на нас в полицию, – мрачно сказал Алез.
– Донес? Но мы не сделали ничего плохого, – удивился Балгран.
– Он не про плохое, он про волосы Эрмины, – пояснил отец.
– Выходит такое дело, вы уж меня простите, – вмешался Лиарант, – что уходить вам надо. Того гляди, полиция за девушкой придет, заберут.
– Эх, башка твоя пустая! – в сердцах воскликнул Алез.
– Оно конечно, – согласился Лиарант, – а только вам лучше схорониться до поры, пока искать перестанут.
Парень ушел, а Алез с семьей принялись быстро собирать вещи.
– Снимем дом, а там видно будет. Только смотрите, вы, оба, никому не слова. И платок не снимай, – сказал дочери Алез.
– У меня есть на примете дом, – заметил Балгран. – Недалеко от центральной площади сдается. Маленький такой, но нам хватит. Как стемнеет, пойду договорюсь. Только денег надо взять.
Алез достал большой кошель, где хранились все семейные финансы, и выдал сыну необходимую сумму.
– Продуктов бы надо запасти, но теперь уже поздно, – задумчиво произнес он. – Потом придется что-то придумать.
Вечер застал Тима снова на рыночной площади. Магазинчики и ларьки закрывались, торговцы, мастеровые и их работники опускали ставни, собирались по домам. Только Тиму идти было некуда. Фонарщик выйдет, конечно, на свой маршрут, когда начнут сгущаться сумерки. Но чем он ему поможет? Объяснит, за что его ищут?
Устроившись на лавочке недалеко от булочной, Тим приготовился ждать. Сейчас уже не было смысла делать вид, что все в порядке. Его занесло в другой мир, и виной этому был тот самый бумажник. Если рассуждать логически, получалось, что его поймали, как рыбу на приманку. Но зачем? В этом мире достаточно своих людей. Какую ценность может представлять собой человек из параллельного мира, или куда там его еще занесло?
Фонарщика все не было, зато в дальнем конце улицы появились прохожие. Тим решил, что будет ждать до последнего, ничего другого ему не оставалось.
Прохожие подошли ближе. Это оказались парень с девушкой, оба немного старше его, и мужчина за пятьдесят. Они внимательно рассматривали Тима, как будто он был тигром в зоопарке. Такое внимание показалось ему неприятным, но взгляда он не отвел. Девушка, стройная и спортивная, носила странные широкие штаны и при этом закрывавший волосы платок. Здешней моды Тим не знал, но такое сочетание его удивило.
Тем временем прохожие посовещались, и пожилой направился к Тиму. Пока тот раздумывал, мужчина обратился к нему:
– Добрый вечер, молодой человек.
– Здравствуйте, – вежливо ответил Тим.
– Не желаете ли сделать выгодное приобретение? – осведомился мужчина.
Тим удивился. Странный способ торговли. Может быть, это шайка воров?
Мужчина, между тем, протянул ему что-то на раскрытой ладони. В сумерках разглядеть, что это было, Тим не мог.