– Патрон, неужели нам нужно любить их меньше?
– Нет, Джованни, конечно, нет. Вот ты скажи мне, ты любишь Италию?
– О, патрон, как я люблю Италию, знал бы кто?
– А Испанию, Джованни?
– О, как я люблю Испанию! Я сильно люблю Испанию, хотя я там ни разу не был. Но у меня есть испанские тапочки-шлёпки.
– Вот ты и ответил на свой вопрос, Джованни, – убедил ассистента патрон. – Проявления любви непредсказуемы. Всё равно есть только один цвет, который объединяет всех людей на земле.
– Какой же, патрон?
– Пора бы уже догадаться, Джованни. Цвет крови.
– Ах, ну конечно, как же я сам не догадался, – посетовал на свою недогадливость Джованни, и тут же переключился на работу.
Он всегда так поступал, когда его начинали мучить комплексы неполноценности. Патрону хотелось, чтобы Джованни был уверенней в себе, но патрон не успел подбодрить своего бессменного помощника.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Что случилось (англ.)
2
Где моя рука (англ.)
3
Всё будет хорошо, ок, понимаете? (англ.)
4
Ок? пожалуйста, не плачьте (англ.)
5
Не плачьте… хорошо? (англ.)
6
Что это, доктор? Я просто засунул свою руку в… (англ.)
7
Что? (англ.)
8
Болит? (англ.)
9
Она болит? Вы чувствуете боль? (англ.)
10
Нет, но моя рука… Моя ладонь… (англ.)
11
Как вас зовут? (англ.)
12
О, моя дорогая… (англ.)
13
Я – Эрика (англ.)
14
Это наш медовый месяц, понимаете… мы гуляли всю ночь. И потом утром… Эта замочная скважина, вы знаете… (англ.)
15
Я знаю (англ.)
16
И потом мы спустились с холма… И то место… Тот портик и те уста… (англ.)
17
Уста истины, я знаю (англ.)
18
Бывали ли вы когда-нибудь в Риме, сэр? (англ.)
19
Да, дважды: в прошлом году и в прошлом тысячелетии (англ.)
20
Славно, славно (англ.)
21
Что это? О, Боже мой! (англ.)
22
Эрик, Эрик, где… (англ.)
23
Дерьмо (англ.)
24
Что за чёрт? (англ.)
25
Марио, что за чёрт? (англ.)
26
Система водоснабжения, ночной полив, для садов… (англ.)
27
Да, система водоснабжения… Завтра, завтра. (англ.)
28
Аварийный план (ит.)
29
Пожалуйста, ребята (корявый ит.)
30
Смотри (англ.)
31
Большое спасибо, я очень признателен, прощай, моя дорогая… (англ.)
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги