Книга Замок ядовитых шипов - читать онлайн бесплатно, автор Кей Л. Муди. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Замок ядовитых шипов
Замок ядовитых шипов
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Замок ядовитых шипов

Элора сделала глубокий вдох, и тихие слова сорвались с ее губ:

– Даже меня?

Сидевший с другой стороны стола Веспер постучал себя по подбородку.

– Элора ведь уже сделала свое дело. Разве мы не можем сейчас вернуть ее в мир смертных?

Плечи Бранника вздрогнули, после чего он ответил:

– Поскольку она помогла с первым этапом испытания, Верховный король Романи будет считать ее членом моего совета до конца всех испытаний.

Хотя еще мгновение назад в животе бурлила боль прошлого, сейчас же страх полностью подавил это чувство. Каждая мысль Элоры была прикована к происходящему разговору.

– Но я всего лишь смертная. Я не знаю, как произносить речь. Что, если я скажу что-то не так?

Она уже нарушила много правил Фейрии, и все они имели последствия.

– Тихо! – Бранник, выпрямившись, бросил на нее острый взгляд. – Приключения у тебя в крови. С тобой все будет в порядке.

Страх, вероятно, охватил бы ее сильнее, если бы Веспер не дернул головой в сторону принца с такими широко раскрытыми глазами, что свет комнаты заполнил их. Мгновение спустя Веспер повернулся и посмотрел на Элору. Когда он снова перевел взгляд на принца, в его глазах появилась тяжесть, которой не было раньше.

Бранник стал еще выше, но это не скрыло того, как тяжело он сглотнул. Он бросил на Элору короткий взгляд.

– Лирен напишет тебе речь. Ты должна будешь только произнести ее. – Он прочистил горло. – Победитель получает право выбрать оружие для заключительного этапа испытаний – для турнира.

Глаза Элоры расширились.

– Победитель выбирает оружие для турнира?

Лирен посмотрела в сторону двери в зал. Ее губы приоткрылись, будто она собиралась ответить, но вместо этого просто уставилась на вход. Она ждала чего-то?

Когда тишина на мгновение заполнила комнату, Бранник воспользовался возможностью нарушить ее. Он старался избегать взгляда Элоры, словно не замечает, что она пыталась поймать его взгляд.

Ее желудок все еще сжимался. Весь план принца на турнир основывался на том, чтобы использовать меч. Это была главная причина, по которой она оказалась в Фейрии. Чтобы научить принца владеть оружием, об использовании которого ни один фейри никогда бы не догадался. И план сработает только в том случае, если он сначала выиграет этап испытания, где нужно произносить речь.

Пока Элора продолжала пытаться поймать взгляд принца, в зал влетел спрайт и завис перед Лирен. Он говорил пронзительным, но тихим голосом.

– Лирен из Быстрого моря, у меня для тебя послание от королевы Ноэлани из Быстрого моря.

Лирен вскочила со своего места. Она едва успела проговорить «Извините», прежде чем вышла из комнаты в соседний коридор, забрав с собой копье.

Бранник никак не отреагировал на ее уход. Он просто повернулся к Куинтусу, который все еще делал набросок истории про великана и огонь. Прочистив горло, принц спросил:

– Ты почти закончил с… – Он поднял брови вместо того, чтобы закончить предложение.

В ответ Куинтус быстро кивнул.

– Это не займет у меня много времени.

Теперь принц повернулся к Кайе.

– Приготовь эликсир, о котором мы говорили. Я приму его сегодня вечером.

Борозды, похожие на кору, проступили на смуглой коже Кайи. Ее изумрудные волосы стали жесткими, почти как тонкие зеленые ветви дерева.

– Да, мой принц. Я должна немедленно вернуться к своему дереву, но принесу его тебе, как только смогу.

Лирен вернулась, когда дриада вышла из комнаты.

– Я что-нибудь пропустила?

– Нет. – Бранник покачал головой, а затем махнул рукой в сторону Элоры. – Не могла бы ты для меня вернуть смертную в ее комнату? Мне нужно поговорить с Веспером.

От этих слов глаза Лирен засияли.

– Разумеется. – Тембр ее голоса изменился. Он говорил о коварстве и, что еще более тревожно, об отчаянии.

Фейри поманила Элору, направляясь к двери.

– Я была бы счастлива отвести ее в комнату.

Несмотря на то что Элора следовала за фейри, ее колени дрожали с каждым шагом. Но это было частью исследования Фейрии. И иногда это означало идти навстречу опасности.

Глава 3

Предвкушение охватило Элору, когда она вышла в коридор. Как только остальные фейри скрылись из виду, она посмотрела на свою спутницу.

Смуглая кожа Лирен практически светилась в зеленом свете спрайтов, летающих наверху. Ее темные кудри сегодня были более растрепанные, чем обычно.

– Элора.

Хотя в голосе фейри звучала легкость, Элора чувствовала что-то еще. Блеск в серебристо-карих глазах выдавал и другую эмоцию.

Страх.

Через мгновение на лице Лирен появилась хитрая улыбка.

– Как ты смотришь на то, чтобы посетить Быстрое море?

Элору охватило возбуждение. И почти сразу же исчезло, когда она подумала, как быстро простой визит может вылиться во что-то более мрачное. Она думала о Лирен как о друге, но знала, что лучше не доверять фейри. В Фейрии лучше было вообще никому не доверять.

Сделав шаг в сторону, Элора прищурилась.

– Это безопасно?

– Конечно. – Лирен потянулась к морской раковине, висевшей на серебряной цепочке у нее на шее. Она сжала губы, но это не остановило кашель, вырвавшийся мгновением позже. После нескольких сильных покашливаний ей удалось вздохнуть ровно столько воздуха, чтобы выдавить несколько тихих слов: – Нет. Конечно нет.

Ухмыльнувшись, Элора опустила руку на бедро.

– Это то, что происходит, когда фейри пытаются солгать?

Но фейри не ответила на удивленное выражение лица. Вместо этого в ее серебристо-карих глазах вспыхнула сосредоточенность. Лирен еще крепче сжала свою раковину.

– Мне нужна твоя помощь.

Ухмылка Элоры исчезла. Искра страха в глазах фейри словно просочилась в комнату, сгущая воздух вокруг. Когда девушка попыталась заговорить, даже ее голос звучал напряженно.

– Что-то случилось?

– Я защищу тебя, если ты пойдешь со мной. – Лирен опустила руку и прошла по коридору. – Я не могу гарантировать твою безопасность, но у меня есть копье. Я не так хороша, как некоторые, но более чем опытна.

Как бы в подтверждение своих слов, фейри схватила свое мерцающее синее копье, прислоненное к стене, и прокрутила его так быстро, что раздался свистящий звук.

– Но зачем я тебе? – Элора запустила руку в волосы, проведя пальцами по двум завязанным там перьям. Одно было от Сорена, защищающее от случайной опасности. А другое – от Бранника, которое улучшало все ее навыки. Но у нее даже не было с собой меча. И ни одно из перьев в данный момент не казалось особенно полезным. – Как я могу тебе помочь?

Серебро в глазах Лирен вспыхнуло светом.

– Мне просто нужна история. Ты даже можешь рассказать ту же историю, что рассказывала мне, когда впервые оказалась в Фейрии: о своих родителях, когда они жили в замке в мире смертных.

Элоре показалось, будто ее желудок сделал сальто, и девушка нахмурила брови.

– История? Что происходит?

Лирен качала головой из стороны в сторону, и с каждым разом движение было все быстрее.

– Я только что получила сообщение от королевы Ноэлани о… – Фейри сглотнула. – Возможно, тебе все равно пора это увидеть.

Никакие другие звуки не заполняли комнату, кроме крыльев спрайтов наверху, которых стало легче слышать. Элора сглотнула.

– Пожалуйста. – Лирен вздрогнула, как только это слово слетело с ее губ.

Элора вспомнила, как сказала Лирен «спасибо» после того, как та подарила ей особую раковину. Это слово требовало, чтобы взамен был сделан подарок. Существовали ли в Фейрии такие же правила, когда кто-то говорил «пожалуйста»?

Лирен шагнула вперед, теперь схватив обе раковины, висящие на ее шее.

– Я буду перед тобой в долгу, если ты согласишься, но, пожалуйста. Помоги мне.

Хорошая идея или нет, но Элора не собиралась сидеть сложа руки и тратить свое время, пока она еще в Фейрии. Не тогда, когда ей еще много осталось исследовать. Натянуто кивнув, она согласилась.

Едва она это сделала, как Лирен взмахнула в воздухе рукой, и волшебная дверь закружилась волнами пенисто-белого и ярко-синего цветов. Сквозь нее плыл запах соли и песка. Даже шагнув в дверь, Элора почувствовала, будто идет по песчаному берегу океана.

Она ожидала, что подобное зрелище встретит ее и с другой стороны двери.

Но все оказалось не так.

Вместо этого гниющие изнутри пальмы, затвердевший под ногами песок походил на стекло. Впереди бурлил океан со слишком густой водой. Воздух шелестел вокруг них, но он был слишком соленый. Слишком тяжелый. И вызывал горький привкус тошноты на языке.

От этого зрелища Элора скривила губы, а Лирен поморщилась. Ее плечи задрожали. С каждым вдохом она все ближе подносила руку к шее, пока не обхватила ее, но затем дернула головой, несколько раз встряхнувшись. Фейри повернулась к Элоре, в каждой черте ее лица читалось отчаяние.

– Это то самое место, где я обычно встречаюсь со своей подругой русалкой, Уэверли, – проговорила Лирен, указав на покрытую коркой твердую землю.

При упоминании этого имени вода покрылась рябью и задрожала. Вскоре на поверхности показалась копна голубых и зеленых волос. У тела, которое последовало за ними, была темная кожа с голубым оттенком. Черно-зеленые глаза глубоко запали, а под ними залегли темные круги.

– Ты должна уйти, друг мой, – сказала русалка Лирен. – Мы использовали против разрушения все истории, которые только могли придумать. Оно не прекратится.

Лирен потянулась к руке русалки, крепко сжимая ее в своей.

– Я принесла новую историю.

С этими слова Лирен повернулась к Элоре, не произнося больше ни слова. Она просто выжидательно кивнула.

Сглотнув, Элора обхватила себя двумя руками.

– Я не понимаю. Как история может помочь?

– Пожалуйста.

Русалка вздрогнула, когда Лирен заговорила. Не обращая на нее внимания, фейри отошла от воды и приблизилась к Элоре.

– Пожалуйста, просто расскажи свою историю. Она будет сильнее, если исходит от того, кто ее пережил.

История всплыла в голове Элоры. Родители рассказывали ее так много раз, что она, вероятно, могла бы рассказать ее даже во сне. Ее отец и мать жили в замке. Они оба служили королю. Отец был оружейным мастером, а мать – музыкантом. Они влюбились друг в друга. Но ее мать переживала, какой будет жизнь в замке для их будущих детей. Она мечтала об иной жизни, поэтому они переехали в деревню и создали там свою семью. Ее родители всегда рассказывали эту историю, словно это была самая романтичная вещь в мире.

Может, потому что Элора никогда не считала ее особенно романтичной, или, может быть, сама Фейрия знала, что эта история не та, но теперь в голову девушки пришла другая история.

Не задумываясь, она шагнула вперед и начала рассказ.

– Когда я была маленькой девочкой, мне было тогда всего пять лет, живот моей матери вырос и стал больше ведра. У нее должен был родиться еще один ребенок. Мой отец надеялся, что это будет мальчик. Моя мама тоже на это надеялась. Моя младшая сестра, Хлоя, утверждала, что так и будет. Если бы родилась дочь, нашему отцу стало бы гораздо труднее обеспечивать нас. Моя мама очень болела, и они знали, что это будет их последний ребенок. Так что все надеялись, желали и молились, чтобы родился мальчик.

В какой-то момент Элора опустила руки и прихватила юбку по обе стороны от себя, словно собиралась приподнять ее для реверанса.

– Но я не хотела, чтобы родился мальчик.

Без какого-либо предупреждения в горле Элоры встал комок. Когда она прикоснулась к юбке, которую ей подарила мама, воспоминания о смерти родителей сделали все возможное, чтобы пробиться на передний план ее создания. С трудом сглотнув, она снова отогнала эти мысли и использовала историю, чтобы заглушить их.

– Когда родился ребенок, все затаили дыхание. Болезнь моей матери чуть не унесла ее жизнь, но она выжила. Ребенок был здоровым и сильным и плакал переливами соловья. И она не была мальчиком. Моя младшая сестра Грейс украла все наши сердца. Но мое сердце было счастливее всех, потому что я знала то, в чем никто другой не хотел признаваться. Теперь мой отец научит меня тому, о чем я так умоляла его. Вещам, которые должны были знать только мальчики. Теперь, когда мой отец знал, что у него никогда не будет сына, он наконец перестал ждать и научил меня.

Чары, которые принц Бранник наложил на Элору, все еще действовали, что мешало ей каким-либо образом говорить о своем мастерстве владения мечом. Но она была готова к этому. Конец истории получился расплывчатым, но она все же сумела ее рассказать. Эмоции пылали в груди, а воспоминания разгорались, словно огонь.

Это приносило боль. Ее сестры все еще оставались в мире смертных, но, по крайней мере, у них были модные платья и роскошные украшения из Фейрии. И Бранник пообещал, что сможет вернуть Элору в то же самое время и в тот же день, когда она покинула мир смертных.

Ее сестры были в безопасности. У них были деньги на случай, если они им понадобятся. Они даже не будут скучать по Элоре, как бы долго она ни оставалась в Фейрии. Но это не помешало ей скучать по ним.

Элора снова сглотнула.

По щеке скатилась одинокая слезинка, и, когда она упала на твердый песок, над ней поднялся пурпурный пар в форме полевых цветов. Легкий ветерок рассеял его, разогнав по песку и воде.

Все, к чему прикасался пар, светилось ярким светом. Так много света заполнило пространство вокруг, что стало трудно что-либо видеть. Когда же свет начал тускнеть, перед ними открылся совершенно другой вид.

Пышные пальмы трепетали на легком ветру. Чистая, сверкающая вода колыхалась в сумрачном ночном небе. Песок стал коричневым и мягким. Даже глаза Уэверли выглядели менее впавшими, чем раньше.

Карие глаза Лирен блеснули серебром, когда она улыбнулась.

– Ты сделала это, – прошептала она.

Но тут из ближайшей скалистой бухты донеслись громкие крики, звучавшие так же приятно, как капающая кровь.

Бросившись вперед, Лирен схватила Элору за запястье.

– Нам нужно убираться отсюда.

Глава 4

У Элоры было достаточно времени, чтобы оглянуться через плечо, и она сразу же пожалела об этом. Группа по меньшей мере из восьми фейри бросилась к ней и Лирен. Они носили тяжелые белые плащи с вплетенными повсюду серебристыми нитями. Только от одного взгляда на плащи теплый воздух Быстрого моря словно становился еще теплее.

Лирен дернула Элору вперед, увлекая дальше по песчаному пляжу. Морская фейри указала на узкую тропинку сразу за густой группой пальм.

– Сюда. И поторопись.

Приподняв юбку, Элора побежала. Часть ее хотела снова оглянуться, но она боялась того, что увидит. Вместо этого Элора повернулась в нужную сторону, судорожно глотая воздух.

– Почему мы не можем открыть дверь обратно в Ядовитый шип?

Лирен зашипела, споткнувшись о камень, спрятавшийся среди песка, но ей не потребовалось много времени, чтобы восстановить равновесие.

– Это небезопасно. У этих фейри есть магия, которая может держать двери Фейрии открытыми бесконечно. Если я открою дверь, они просто последуют за нами.

Перепрыгнув через большой валун, покрытый морскими водорослями, Лирен повернула в другую сторону и дернула Элору за руку, чтобы она не отставала. Только из-за Лирен Элора заметила каменистую тропинку, на которую они свернули. Морская фейри двинулась по ней с абсолютной уверенностью. И снова Лирен повернула в направлении, где, казалось, не было никакой тропинки. Но, конечно же, тропинка показалась как раз вовремя.

Вскоре они обе забились в укромную бухточку, откуда открывался вид на море. Лирен выглянула из-за одной стены, осматривая то место, которое они только недавно покинули.

– Как я и думала. – Когда она снова укрылась в бухте, то начала расчесывать пальцами свои каштановые кудри. – Это были стражи Ясного инея.

Словно по команде, в воздухе раздался странный хлесткий звук. Лирен подняла глаза, и Элора проследила за ее взглядом.

Прежде чем она смогла его остановить, с губ Элоры сорвался вздох, и она крепко прижала руку к груди.

– Это что, дракон? Они существуют?

Усмехнувшись, Лирен покачала головой.

– Тебе не нужно бояться дракона. Всадник, вот кто приносит разрушения.

Теперь из бухты выглянула только Элора. У нее был не очень хороший угол обзора, но ей удалось мельком увидеть на вершине дракона фейри. Одного взгляда на усыпанную бисером белую корону оказалось достаточно, чтобы она снова спряталась в бухте.

– Королева Алессандра.

Лирен кивнула и отвернулась.

– Она та, кто принесла разрушения?

– Нет. – Перейдя на другую сторону бухты, Лирен провела рукой по каменистой поверхности. – По крайней мере, мы так не думаем. Но она действительно пользуется этим преимуществом. Величайшая сила магии королевы Алессанды в эмоциях. Когда истории создают магию обновления, как это сделала твоя, она может украсть из нее эмоции. Этот процесс делает ее сильнее, а Быстрое море – слабее.

Пальцы Элоры дрогнули. Ей до боли хотелось дотянуться до меча, но, конечно, она не взяла его с собой. Никто в Фейрии не должен был знать о ее мастерстве владения мечом, кроме Бранника и двух его советников, Кайи и Сорена. Но даже без оружия она все равно жаждала сражаться.

Элора стиснула зубы и выгнула бровь.

– Значит, ты просто позволишь Алессандре забрать магию?

Склонив голову набок, Лирен впилась в нее свирепым взглядом.

– Конечно нет. Каждый фейри в Быстром море искусен в метании копья. Мы умеем сражаться, когда нас вынуждают, и делаем это очень хорошо.

Говоря это, Лирен подняла руку в воздух. В тот момент, когда последнее слово слетело с ее губ, она трижды щелкнула языком. Светящийся спрайт слетел вниз и опустился на ее ладонь. Морская фейри полезла в карман и вытащила крошечный серый камешек.

– У меня есть сообщение для королевы Ноэлани и ее стражи. Они должны быть где-то рядом.

Крылья спрайта засветились более ярким зеленым светом, когда он кивнул.

Лирен быстро передала сообщение, в котором указала точное местоположение и количество стражи королевы Ясного инея. Когда спрайт улетел, кудри Лирен подпрыгнули от кивка.

– Этого должно быть достаточно. – Теперь она обратила взгляд на Элору. – Пришло время вернуть тебя обратно в Ядовитый шип.

Желание сражаться все еще клокотало в Элоре, и сейчас оно только усилилось.

– Вы обращались к Верховному королю Романи? Знает ли он, как королева Алессандра терроризирует ваш двор? Он же мог послать людей, чтобы помочь.

Со звонким смехом Лирен взмахнула рукой в воздухе.

– Ты не понимаешь, как все устроено в Фейрии. Королева Алессандра не нарушает никаких правил, крадя эмоции у нашей магии обновления. Ее долг – помогать своему двору, и магия обновления делает именно это. Если мы, фейри Быстрого моря, не можем защитить наш собственный двор от более сильных фейри, таких как королева Алессандра, это наша собственная ошибка. Фейри не обязаны выбирать мир вместо силы.

Ворча себе под нос, Элора отшвырнула ногой камешек.

– Это все равно кажется ужасным поступком.

Лирен снова рассмеялась.

– О, это, конечно, так. Действия королевы Алессандры сделали разрушения намного хуже, чем они были бы сами по себе, но никакой другой двор не спасет нас от нее. – Фейри махнула рукой, снова открывая дверь. На этот раз запах соли и песка, доносившийся из-за двери, нисколько не отличался от запаха Быстрого моря вокруг них.

Дверь привела их прямо в коридор, ведущий в комнату Элоры в замке Ядовитых шипов. Жар побежал по лбу Элоры, когда на нее нахлынула реальность. Она сжала кулаки, подумав о несправедливости, которую двор Быстрого моря пережил от руки королевы Ясного инея.

Конечно, они были не единственными, кто пережил несчастье из-за королевы Алессандры. Сам принц Бранник влюбился в нее, прежде чем узнал ее истинную сущность. Сделка, которую он заключил с ней, лишила его свободы как в действиях, так и в любви. И сейчас он был в безопасности только потому, что благодаря эликсиру памяти королева полностью забыла Бранника.

Но это не продлится долго.

Уже сейчас она начала вспоминать его и в любой момент могла отдать ему приказ, который он будет вынужден исполнить.

Выбросив эти мысли из головы, Элора сосредоточилась на первом, что пришло ей на ум. Она повернулась к Лирен.

– Откуда взялось это разрушение? Ты сказала, что его вызвала не королева Алессандра. Это такое же проклятие, как и проклятие Ядовитого шипа?

Взглянув на волшебную дверь, которая вела обратно в Быстрое море, Лирен вздохнула.

– Если это проклятие, мы не знаем, кто его наложил.

– Это потому, что у тебя недостаточно историй? – Элора дотронулась носком ботинка до лодыжки, где была завязана ярко-красная лента. Ее сердце тут же дрогнуло. Если бы ее сестра, Хлоя, была бы здесь, она, вероятно, смогла бы исцелить Быстрое море всеми историями, которые знала.

Эта мысль только вызвала еще одну волну боли.

Лирен постучала носком ботинка и снова посмотрела в сторону двери.

– Истории здесь ни при чем. Они помогают исцелить наш двор и остановить распространение разрушения, но они не связаны с причиной. Мы много раз проверяли это.

Сердце Элоры снова дрогнуло, когда она вспомнила своих сестер. Но они были в безопасности. Если воспоминания о них приносили только боль, может быть, лучше было бы вообще выбросить их из головы. На данный момент. Она опустила ногу на пол, изо всех сил стараясь не обращать внимания на ленту вокруг лодыжки.

– Итак, вы понятия не имеете, что вызывает разрушение?

Вздохнув, Лирен заправила локон за ухо, открывая приколотый рядом белый морской цветок.

– Королева Ноэлани считает, что сама Фейрия восстает против фейри. Она считает, земля наказывает нас за то, что мы лишили принца Бранника его законного места Верховного короля. Моя королева верит, что все заживет, как только принц выиграет испытание.

Дело было не столько в словах, сколько в том, как их произнесли, но Элора знала, что лучше не принимать так просто это объяснение. Она приподняла бровь.

– А во что веришь ты?

После этого вопроса серебро в глазах Лирен вспыхнуло искорками.

– Я верю, что за этим кроется нечто большее. – Ее губы сжались. – Но я знаю, что из-за королевы Алессандры разрушение стало только хуже. Гораздо хуже. – По плечам Лирен пробежала такая сильная дрожь, что морской цветок у нее за ухом упал на пол. Ее голос потемнел. – Она намного хуже, чем ты думаешь.

В комнату проник холод, будто сама Фейрия подражала холоду королевы Ясного инея. Мысли о сделке Бранника снова заполнили голову Элоры. Как долго он будет в безопасности? Как скоро Алессандра отдаст ему приказ, которому он физически не сможет сопротивляться?

Подняв цветок с пола и снова заправив его за ухо, Лирен шагнула к своей двери.

– Я должна вернуться в Быстрое море и помочь сражаться со стражей Ясного инея. – Фейри крепко сжала свое копье. – Я обещала, что верну тебя в твою комнату, и теперь я это сделала. Ты будешь в безопасности, пока остаешься в замке Ядовитых шипов. Я в долгу перед тобой за твою помощь. Быстрее возвращайся в свою комнату.

Она коротко кивнула, прежде чем вошла в свою крутящуюся, пенисто-голубую дверь, и в следующее мгновение туннель исчез.

Теперь коридор был пуст, но и Элора чувствовала себя пустой. Или одинокой? Что-то внутри нее тосковало по другу. Возможно, окружение фейри, которым она не могла доверять, подействовало на нее больше, чем она думала. Или, может быть, она просто хотела внимания определенного фейри, и то, что она не получила его, ранило больше, чем Элора хотела признавать.

Задвинув эту мысль в самые темные уголки своего сознания, Элора развернулась и направилась в свою комнату. Принц Бранник нуждался в ней, чтобы научиться искусству владения мечом. Он не мог избегать ее вечно.

Пусть он влюбился в нее, но она не отдала бы ему свое сердце.

Элора знала, что лучше не быть настолько глупой.

Глава 5

Крошки восхитительной булочки с ягодами все еще оставались на губах Элоры, когда следующим утром в ее дверь постучали. Еще до того, как ответить, она поняла, что стучал Сорен. Он всегда ударял по дереву костяшками пальцем с уникальной агрессией.

Девушка проверила красную ленту на лодыжке, прежде чем присоединилась к гному в коридоре. Фейри оглянулся на комнату.

– Возьми свой меч.

Сердце екнуло, когда она побежала обратно, чтобы достать свой меч из тайника под матрасом.

Когда они пошли по коридору, гном погладил свою заостренную белую бороду.

– Ты можешь скрыть его своими юбками? Я не хочу, чтобы кто-нибудь из фейри случайно увидел его.

Потребовалось всего мгновение, чтобы завернуть клинок в складки ее пурпурной юбки. Элора придерживала его рукой, чтобы казалось, будто она приподнимает юбку для более удобной ходьбы.

Сорен кивнул, мягко ступая по каменному полу в своих кожаных ботинках. С каждым выдохом его щеки надувались, из-за чего остроконечная шляпа качалась на макушке.