Книга Космические Войны: Книга 2 - читать онлайн бесплатно, автор Артем Кастл
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Космические Войны: Книга 2
Космические Войны: Книга 2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Космические Войны: Книга 2

От автора:


Вот и вышла вторая книга Космических Войн, а между делом, я уже закончил работу над третьей книгой и потихоньку завершаю четвертую. Космические Войны обзавелись сборником рассказов под названием «Легенды О Близнецах» и отдельной историей «Космические Войны: Эпоха Войны». И это не все – уже этой зимой я выпущу отдельную историю про Зейлу, сестру лорда падших Ниро. Эта история расскажет о становлении девушки на свой путь. В общем, не успел я только начать работу над данной вселенной, а она уже пополнилась многими историями.


Сенатор Кири возвращается на

Родную планету Кинаму,

Чтобы предложить

Внести новый закон

О пиратстве и терроризме.

Космос. Кинаму

Из портала выходит небольшое судно, являющееся яхтой сенатора Кири. Яхта держит курс на планету Кинаму, главную планету одноименной системы.

Космос. Яхта сенатора Кири. Каюта пилотов.

2 пилота управляют яхтой, один из них в данный момент пытается настроиться на частоту космовокзала Кинаму.

Пилот 2 (пилоту 1)

– Они там что, все на обед ушли?

Пилот 1

– По идее не должны. О прибытии сенатора было сообщено заранее.

Еще раз покрутив ручку связи, пилот услышал в динамике механический голос.

Механический голос.

– Космовокзал Кинаму, чем могу помочь?

Пилот 1 (с ненавистью)

– Дроид.

Пилот 2 (в рацию)

– Мы бы хотели приземлиться на забронированной полосе для сенатора Кири.

Механический голос.

– Одну минуту.

Пилот 1.

– И зачем работникам вокзала нужно было устраивать забастовку, их взяли и тупыми жестянками заменили.

Пилот 2.

– Кинаму только недавно преодолела кризис, а тут еще Сенат и Неабулия в войнушку поиграть решили.

Пилот 1.

– Теперь Неабулия – оппозиция, подчинившая дальние системы.

Пилот2.

– Которые Сенат пока не может вернуть себе.

Пилот 1.

– Зато мы отвоевали колонию на Дали.

Пилот 2.

– И потеряли Ранкрет.

Пилот 1.

– Приобрели неизвестное оружие на Распе.

Механический голос.

– Извините, что вмешиваюсь в вашу дискуссию. Посадочная полоса для сенатора Кири под номером 54307 готова. Высылаю вам координаты для успешной посадки.

Пилот 2.

– Спасибо.

Пилот 2 выключил устройство для связи и посмотрел на небольшой монитор, на котором горела лампочка.

Пилот 2.

– Быстро они.

Пилот 1.

– Это же дроиды! Они, может быть, и бесят, но работают исправно.

Пилот 2 (пилоту 1)

– Отправляю тебе координаты посадки.

Пилот 1.

– Принял. Готов к автопилоту.

Пилот 1 нажал несколько кнопок, и яхта перешла в режим автопилота.

Пилот 2.

– Как приятно работать на судне сенатора. Работы мало, и никто не посмеет тронуть.

Пилот 1.

– Разве что пираты!

Пилот 2.

– Скоро и их здесь не будет. Я слышал, сенатор Кири везет новый закон о борьбе с пиратством.

Пилот 1.

– Очень на это надеюсь.

Пилот 2.

– Пойду предупрежу сенатора.

Пилот 2 покидает каюту пилотов.

Космос. Яхта сенатора Кири. Салон.

Яхта сенатора Кири обставлена просто, но со вкусом. Сам сенатор читает гологазету, которую скачало его устройство при выходе из портала. Сенатор помнил, что связь с Сетью в портале минимальна, а потому скачать файлы с большим размером практически невозможно. Этот выпуск нес в себе мнимые новости об улучшении жизни граждан Сената на всех контролируемых им планетах. Конечно, подумал Кири, эти новости не касались захваченных неаболурианскими смутьянами планет и систем.

Он вспомнил прошлый номер гологазеты, в котором прочитал о решении Сената создать свою армию для борьбы с оппозицией. В этом же номере говорилось о решении освободить захваченные планеты.

В салоне показался пилот 2. Он дождался, пока сенатор заметит его присутствие и доложил:

Пилот 2.

– Сенатор. Мы вышли из портала и получили координаты для посадки. Через час мы будем на Кинаму.

Кири.

– Это хорошие новости, друг мой.

Пилот 2.

– Сколько вы не были здесь, лет 5?

Кири.

– Бери больше.

Пилот 2.

– 10?

Кири.

– 15 лет я не был на родной планете. 15 лет я защищаю ее интересы в Сенате.

Пилот 2.

– И вы вернулись с новым законом против пиратов?

Кири.

– Да. Я смог отстоять свою позицию.

Вдруг корабль сильно тряхнуло. Пилот чуть не упал на пол, успев в последний момент схватиться за спинку кресла. Он облокотился о кресло. Сенатор Кири смотрит на него. Выключившееся во время падения устройство для газеты лежит на полу.

Пилот 2.

– Все хорошо. Скорей всего, астероиды!

Кири.

– Но рядом с планетой нет астероидов.

Космос. Кинаму.

Яхта сенатора Кири приближается к планете, ее преследуют 2 одноместных истребителя формы колпачка от ручки. Каждый из них выпускает по яхте ракету, решив сломить щиты судна.

Истребители набирают скорости, явно собираясь обогнать судно и обстрелять его нос. Но пилоты сенатора не лыком шиты, они разворачивают судно и уводят его в сторону от планеты, сбрасывая на ходу скорость. В этом опасном маневре истребители выходят вперед и собираются начать обстрел яхты, как вдруг оба взрываются, превратившись в облако газа. В сторону яхты выдвигается небольшое военное судно гвардейцев Кинаму. У Кинаму, как и у любой другой планеты Сената, нет своей армии, так как подразумевалась общая мирная жизнь без различных конфликтов. Разрешалось иметь суд и полицию, которая будет бороться с преступностью. Правда, отметил Кири, направляясь в каюту пилотов, у Сената есть различные военные структуры. Тот же флот недавно защищал интересы Сената.

Космос. Кинаму. Яхта сенатора Кири. Каюта пилотов.

Кири вошел в каюту. Пилоты взяли ручное управление, теперь они собирались следить за каждым мгновением полета.

Пилот 1 (Кири)

– Не волнуйтесь, сенатор! Это были 2 истребителя, гвардия быстро с ними справилась. Через час будем на площадке.

Кири.

– Скорей бы.

Кинаму. Тиб. Космовокзал. Посадочная полоса 54307. День.

Посадочная полоса 54307 принадлежала королевской семье Кинаму. Последние 20 лет эта полоса принимала судна сенаторов сотен планет, а до этого она служила только для посадки королевского судна. Яхта приземлилась и, покинув ее, Кири невольно ахнул, увидев прекрасную арку, выводившую в сторону вокзала, небольшой сад, в котором встречающие ожидали прибытия гостей. Кири не был на этой планете 15 лет и сейчас он готов был пустить слезы от нахлынувшей на него ностальгии. К сенатору шла королевская гвардия.

Гвардеец (Кири)

– От имени королевского семейства мы рады вас приветствовать, сенатор Кири!

Кири заметил, что гвардейцу хотелось произнести эту фразу как можно быстрей и распрощаться с королевским этикетом перед прибывшим на аудиенцию с королем гостем.

Кири.

– Благодарю вас! Надеюсь, в скором времени я смогу встретиться с Его Высочеством лично!

Гвардеец.

– Для этого нас и прислали, чтобы мы сопроводили вас к королю.

Кири направился к гвардейцам, они пропустили его к спидеру, и, окружив его, подали сигнал пилоту. Перед полетом к дворцу короля один из гвардейцев отдал приказ пилотам.

Гвардеец (пилотам)

– Вы можете отдохнуть. В комнате отдыха для пилотов вас ждут сытный обед и небольшие развлечения.

Пилоты только отдали честь гвардейцу и вернулись в каюту пилотов, намереваясь полностью отключить яхту.

Кинаму. Тиб. День.

Спидер возвышается на 50 сантиметров над землей. Сенатор Кири рассматривал изменившийся за 15 лет город-столицу планеты. Теперь на каждом углу разбиты палатки кафе, в одном из десяти каменных зданий устроился ресторан для высшего общества, а университетов с различными науками стало в несколько раз больше, чем было. На одном из указателей сенатор увидел табличку с надписью "Зоопарк".

Кири.

– На Кинаму теперь есть зоопарк?

Гвардеец.

– Его открыли лет пять назад. Каждый год он пополняется новыми видами флоры и фауны.

Гвардеец 2.

– Это самый большой зоопарк в нескольких системах. На Цезересе, наверное, тоже есть зоопарк?

Кири.

– Есть. Только за 15 лет я в нем ни разу не был. Работа не позволяла.

Они проехали еще несколько кварталов, прежде чем Кири увидел купол королевского дворца.

Кири.

– Вам уже известно: кто обстрелял мой корабль?

Гвардеец.

– Это были 2 истребителя. Во всяком случае, так нам передали пилоты. В этом секторе у вас куча недоброжелателей, особенно после того как стало известно о вашем прибытии с новым законом.

Кири.

– Иногда Сеть играет нам на руку, иногда она сдает нас нашим врагам.

Гвардеец.

– После того как сенатор Квин подписал этот закон, на Кинаму у вас стало намного больше недоброжелателей.

Кири.

– Во всех системах Сената у меня стало намного больше недоброжелателей. Скоро этот закон будет принят во всех системах Сената.

Кири заметил, что спидер облетает королевский дворец. Видно его везут в ангар.

Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Ангар. День.

Кири вылез из спидера и увидел подошедшего к нему советника Тикали. Тикали, как понял сенатор, являлся первым советник короля Китика2. Кири вспомнил тот день, когда отец Китика2 Китик1 отправлял его, тогда неопытного сенатора, в мир большой политики на Цезересе. Вспомнив этот день, Кири опечалился – Китик1 умер через 5 лет после того знаменательного дня, а о его сыне ходили разные истории, в каждой из которых делался упор на его мягкость и нескрываемую трусость.

Тикали был одет в парадную мантию черного цвета с красными линиями по бокам. Его печальное лицо было испещрено морщинами, карие глаза потускнели, а губы дергались при каждом слове.

Тикали (Кири)

– Его Величество готов принять вас, сенатор Кири.

Кири.

– Благодарю!

Тикали повел Кири в дальнюю часть ангара. Само по себе помещение напоминало квадрат, на сторонах которого расположены ведущие на разные уровни дворца двери. Тикали повел Кири к дальней двери, на которой красовалась цифра 2.

Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Тронный зал. День.

Тикали открыл позолоченные двери тронного зала и впустил гостя. Сенатор Кири невольно ахнул от излишеств, наполнивших скудный 15 лет назад зал. У балкона стоял король Китик 2. Странно, – подумал про себя сенатор – а ведь я мог быть на его месте; мы с ним одного возраста. Китик повернулся к сенатору и нацепил на себя самую добрую улыбку, какую только мог себе позволить. Он был одет в красную мантию, а с плеч у него свисали золотые косички, обозначающие статус короля.

Китик2 (Кири)

– Сенатор Кири, рад видеть вас! Надеюсь, перелет с Цезереса прошел гладко?

Кири.

– Мой корабль на подлете к планете обстреляли 2 истребителя, а так все хорошо, Ваше Величество!

Китик2.

– Да, гвардейцы отчитались мне по этому поводу. Я возмущен вопиющей дерзости налетчиков, но не удивлен, что на вас напали.

Кири.

– Дайте угадаю: вы тоже против нового закона?

Китик2.

– Как я могу сомневаться в правильности решения сенатора Квина.

Кири.

– Верховного Сенатора.

Китик2.

– При всем моем уважении к нему – он витает в облаках, пытаясь привести Сенат к процветанию.

Кири.

– Верховный Сенатор оправдывает доверие к себе поступками, а не словами.

Китик2.

– На Кинаму наслышаны о его поступках. Ни в коем случае не хочу пошатнуть его авторитет, но его желание развести войну поспособствовало конфликту с Неабулией.

Кири мысленно обозвал короля глупцом. Он помнил об атаках на Сеть оппозицией и помнил, какой бред они распространили через галактическую информационную паутину. Сенатор удивлялся серьезности Китика2, с которой он произнес эти слова.

Кири.

– Вы переоцениваете некоторую информацию из Сети. Всем известно, что конфликт развязала Неабулия.

Тикали (вмешивается в разговор, Кири)

– А что вы скажете насчет подосланных на Неабулию шпионов, благодаря которым Сенат победил на Распе?

Кири (Тикали)

– Да будет вам известно, сенатор Фале и полковник Кено прибыли на Неабулию, чтобы предотвратить тот конфликт. Но у них этого не вышло.

Китик2.

– Вот они и украли план сражения у неаболурианцев.

Кири.

– Вы хотите и дальше развивать этот диалог, в котором мы находимся по разные стороны, или же мы можем обсудить принятие нового закона?

Тикали.

– Сенатор, нам предстоит обсудить несколько вопросов. Зачем заходить так далеко.

Кири.

– Верховный Сенатор прислал меня для обсуждения этого закона. Если вы не против, я бы хотел приступить к этому самому обсуждению.

Китик2.

– Давайте обсудим этот закон. Я прочитал его и у меня есть несколько вопросов.

Китик2 подошел к своему столу и взял в руки голопланшет. Он открыл документ с новым законом и начал читать отмеченные пункты.

Китик2 (Кири)

– Правильно ли я понимаю, что вы собираетесь ужесточить меру наказания за терроризм, пиратство и коррупцию среди власти?

Кири.

– Да. Этот закон может стать чисткой для всех тех, кто пришел в политику ради денег, а не ради служения народу. Что касается пиратства и терроризма – это, думаю, для вас понятно.

Китик2.

– Этот сектор страдает от набегов пиратов. Мы смогли свести их разбой к минимуму, но после принятия этого закона мы можем навлечь на себя их гнев.

Кири.

– Верховный Сенатор, в случае вступления этого закона в силу, пришлет на Кинаму крейсер для борьбы с пиратами.

Китик2.

– Помнится мне, Кинаму держит нейтралитет в Сенате. Мы вступили в Сенат и соблюдаем его законы, вовремя пополняя налогами казну, но мы не разрешали размещения военных баз на планете. Также мы выступили против крейсеров на орбите планеты. Ваш предшественник с потом и кровью выбил для нас эту резолюцию. Своим законом вы хотите уничтожить все его труды.

Кири.

– И победить пиратство в нашем секторе.

Китик2.

– Вы понимаете, что подписание этого закона будет серьезным шагом для меня. Я должен все обдумать.

Кири.

– Я понимаю, Ваше Величество!

Тикали.

– При этом стоит заметить, что завтра состоится праздник жизни. Во время этого праздника политика уходит на последнее место. Король вместе со своим народом отмечает жизнь на планете.

Китик2 (Тикали)

– Вы правы! (Кири) Пока что мы закончим нашу беседу, но мы вернемся к ней. Будьте уверены, сенатор!

Кири.

– Я полагаюсь на вашу мудрость.

Хоть Кири и произнес эти слова с уважением, про себя он отметил непреодолимое желание разжаловать этого труса, гордо заявившего о сведении пиратства на его планете к минимуму. Сенатор Кири сомневался, что такой важный для истории планеты закон подпишут. Что ж, – подумал он – история всех рассудит.

Сенатор поклонился и покинул тронный зал. Он не мог находиться и минуты в обществе короля и его подпевалы.

Кинаму. Тиб. Старые склады. Ночь.

Встретились 2 фигуры. Одна из них протянула другой небольшую коробку.

Фигура 1.

– Вот. Мощности хватит на несколько крупных актов. Заложи их на Главной площади.

Фигура 2.

– Ты уверен, что на базе хотят именно этого?

Фигура 1.

– Ты забыл, кто мы? Мы точно определяем свои цели!

Кинаму. Тиб. Главная площадь. День.

На Главной площади идут гулянья по случаю праздника жизни. По всей планете отмечается этот прекрасный для кинамуанцев праздник. Многие жители города собирались возле большой сцены, на которой шло представление от элитной группы актеров самого короля. На экранах виднелось улыбающееся лицо Китика2. Изображение короля желало жителям приятного празднования праздника жизни. Если взрослые стояли в очереди за бесплатным угощением или сидели за столиками небольшими кучками, рассказывая пошлые анекдоты и просто делясь информацией, дети вовсю отдыхали на аттракционах, установленных специально для них. В этот день и взрослый, и ребенок вселились от души.

Акробатическая труппа театра "Лунные акробаты" закончила свое представление. Попрощавшись со зрителями, они покинули сцену, выдав напоследок несколько номеров. Тысячи аплодисментов были посланы вслед актерам. На сцену вышел ведущий концерта, подготовившийся объявить следующий номер.

Возле длинной колоны, изображавшей фрески с победами кинамуанцев над соперниками по системе, сидела парочка, наслаждающаяся поцелуями и солнечным днем. Возлюбленные не заметили резкого тиканья, появившегося из ниоткуда за несколько секунд до следующих событий.

Через несколько секунд пара исчезла в мощном взрыве, разрушившем основание колонны. Помимо колонны была разрушена сцена. Это прогремел второй взрыв, оборвав жизнь энергичного ведущего и забрав несколько десятков людей из толпы у сцены. Третий взрыв прогремел в самой толпе возле тележки со сладостями. Находившиеся в панике люди побежали прочь с площади, не понимая, что ставят на кон свою жизнь. Колонна накренилась и рухнула на толпу, погубив под собой несколько десятков человек. На площади сразу же появились гвардейцы, но они ничего не смогли изменить или сделать. Тех, кто упал, толпа из нескольких десятков тысяч людей растаптывала до смерти, шествуя по ним навстречу к безопасности.

На Кинаму прогремел теракт.

Пока кинамуанцы пытаются

Устранить последствия взрыва,

Верховный Сенатор Кирк

Созывает экстренное слушание

Кинаму. Тиб. Главная площадь. Ночь.

Гвардейцы и простые работники разбирают разбившуюся на сотни частей колонну. Под ней они находят новые тела. Возле сцены дела обстоят не лучше. Куча трупов, принявших свою смерть не только от взрыва, но и от полетевшего в их сторону оборудования. Гвардейцы несут тела к группе санитаров, которые укладывают их в черные мешки.

Санитар (гвардейцу)

– Нашли кого-нибудь?

Гвардеец.

– Нет.

Санитар только качает головой и возвращается к своей работе. Гвардеец уходит к месту взрыва. Он останавливается возле черной воронки, так называемого эпицентра взрыва. Скоро его смена закончится, и он сможет пойти домой. Им всем нужен отдых, но сможет ли он закрыть глаза и представить будто никаких трупов не было, и что никакого взрыва не прогремело? Гвардеец этого не знал.

Цезерес. Здание Сената. Зал слушаний. вечер.

В зале слушаний собрались все сенаторы Сената. На трибуну вышел Верховный Сенатор Кирк. Он оглядел собравшихся сенаторов и голос его наполнился скорбью.

Кирк.

– Уважаемые сенаторы! С прискорбием сообщаю вам о террористической атаке на поддерживающей нейтралитет во всех конфликтах планете Кинаму.

Сенатор 1

– Это были неаболурианцы?

Сенатор Ква заметно оживился и крикнул в сторону Верховного Сенатора.

Ква.

– Если это были они, уверены ли вы в своих силах, Верховный Сенатор?

Кирк.

– С вероятностью 99% я могу сказать, что это были не неаболурианцы.

Сенатор 2.

– Тогда кто мог напасть на Кинаму?

Кирк.

– Король Кинаму Китик2 уведомил меня о начале расследования. Как только станет известно, кто совершил теракт, я сообщу вам.

Спикер (сенаторам)

– Мы с вами должны решить, как нам отреагировать на ситуацию с Кинаму?

Ква.

– Как реагировать? Нужно послать на планету крейсер и провести собственное расследование.

Сенатор 3.

– Китик жалок. Его методы не поспособствуют устранению проблемы.

Тут в диалог вступила делегация Кинаму. Пожилой сенатор Керати обратился ко всем сенаторам.

Керати (сенаторам)

– Король Китик2 с самого начала не верил в удачный исход из конфликта с Неабулией, он уведомлял Сенат о необходимости сесть за стол переговоров. Ближайшая система к Кинаму захвачена Неабулией и до нас доходят известия о контроле за ее жителями. Неаболурианцы устроили геноцид, но Сенат это не волновало. Китик2 опустил руки, а этот теракт ударил его в самое сердце.

Кирк.

– Мы знаем о том, что предстоит пережить попавшим под бразды правления Неабулии планетам Сената. Пока что мы не можем вызвать оппозицию на бой, но мы собираемся вернуть под контроль наши системы. Впрочем, сейчас мы говорим о другом. Мы с вами должны решить: посылать ли крейсер к Кинаму и как помочь ее жителям?

Ква.

– Наша система поможет Кинаму, но, может быть, стоит провести расследование.

Кирк.

– Это отличная идея. А чтобы не затронуть репутацию гвардейцев Кинаму, мы проведем свое расследование.

Рекс.

– В этом есть логика.

Спикер.

– А теперь я предлагаю обсудить закон об армии.

В зале слушаний воцарились крики, шум и гам. Конечно сенаторам не хотелось возвращаться к этому закону, но и ничего поделать они не могли. Время показало, что армия всегда нужна была Сенату. Так, во всяком случае, думал Верховный Сенатор Кирк.

Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Тронный зал. Утро.

Китика2 никто в этот день не смог бы назвать лицемером, улыбающимся ради голосов избирателей. Конечно же народ выбирал своего короля, такая традиция установилась недавно, после одной из революции на Кинаму. Эта революция была настолько пугающей, что власти решили пойти на поводу у разъяренных жителей. Китик2 не лицемерил, он действительно со скорбью в сердце читал памятную речь, транслировавшуюся по всей планете. Китик2 действительно чуть не пустил слезу; но слезы эти принадлежали не только трагическим событиям минувшей ночи, но и пониманию поражения на будущих выборах, на которых никто не захочет голосовать за проглядевшего террористов короля. Собственно говоря, и в первый раз не хотели, если бы не поддержка его отца, Китик2 не был бы королем Кинаму.

Возле него стоял Тикали. Он переминался с ноги на ногу от волнения. Конечно, – подумалось Китику – его должность зависит от меня, ведь он мой голос в народе.

Китик2.

– Что нового?

Тикали.

– Ничего. Гвардейцы нашли все тела и передали их санитарам. После опознания тел можно устроить панихиду.

Китик2.

– Мертвые меня мало волнуют. Я хочу знать, что с живыми? С живыми террористами?

Тикали.

– Как вы и говорили, эксперты продумывают версию теракта.

Китик2.

– Я был прав. Это точка. Это неудивительно. Ведь мы озлобили их. А во всем виноват этот сенатор Кири. Это он привез сюда новый закон.

Тикали.

– Я ознакомился с законом, он составлен грамотно. При должном его соблюдении в скором времени мы избавимся от пиратства.

Китик2.

– Кинаму слишком далеко от Цезереса, чтобы этот закон обрел силу.

Тикали.

– Но ведь Кинаму – часть Сената. Мы должны исполнять законы Сената.

Китик2.

– Я подумываю о выходе из Сената.

Тикали.

– Но народ. Он не возрадуется вашему решению.

Китик2.

– Своему народу я преподам эту весть как радостное событие. Мы выйдем на террористов и сотрем их в порошок. А потом покинем Сенат и соорудим вокруг орбиты защитное поле.

Тикали.

– Оградимся от целой галактики? А как же экономика?

Китик2.

– Мы расширим внутреннюю экономику.

Голопланшет короля засветился. Китик взял его в руки и увидел уведомление о входящем сообщении. Он нажал на галочку "Посмотреть" и появилась голограмма сенатора Кири.

Голограмма сенатора Кири.

– Ваше Величество! Я в ужасе от последних событий. В этот трудный час мы не должны терять веры и нам следует обратить все наши мысли на расследование взрывов. Теперь вы понимаете, что ни пираты, ни террористы не остановятся. Мы должны их остановить.

Голограмма исчезла. Король положил планшет на стол и посмотрел на Тикали.

Китик2.

– Каков наглец. В моем мире произошло несчастье, а он старается повернуть это к себе лицом.

Тикали.

– Он прав. Мы должны дать бой этим уродам. Нужно попросить помощи у Сената.

Китик2.

– Гвардейцы справляются с расследованием. Нам не нужен Сенат.

Тикали.

– Что мне передать журналистам?

Ничего, хотел ответить король, но передумал. Если правильно объяснить журналистам свою позицию, заверив их, что она правильная, то эти крысы, питающиеся правдой, преподнесут тебя в белом свете. Китик2 знал это.

Китик2.

– Скажи, что пока королевский дом не может выразить свою позицию. Но не забудь добавить, что мы будем поддерживать с ними связь для оглашения результатов расследования.

Слишком много красивых наставлений, но должно сработать.

Китик2.

– Можешь идти.

Тикали поклонился и удалился. Китик2 почувствовал усталость и направился в свои покои. Он так хотел уснуть и так хотел после пробуждения обнаружить, что последние сутки оказались сном.

Цезерес. Здание Сената. Кабинет Верховного Сенатора. День.

Верховный Сенатор Кирк расположился в своем кресле. Он держал в руках чашку горячего кофе и надеялся при помощи этого напитка вернуть себе бодрость. Минувшая ночь не отпускала Верховного Сенатора. Он все еще находился в ее власти, если не физически, то морально. Присланный с Кинаму отчет обескуражил его. Кому-то удалось обхитрить гвардейцев и после проверки сцены и колонны незаметно заложить бомбу. Такого Верховный Сенатор не ожидал. Он знал, что с Кинаму имеются небольшие проблемы, особенно в верхушке ее власти, но он и не думал, что к священному празднику жизни будут готовиться с такой халатностью. Верховный Сенатор был уведомлен о работе с видеоаппаратурой, охватившей участок сцены и колонны, но он не был уверен, что гвардейцы смогут выйти на след преступников. Также он не знал, как сообщить о собственной группе Сената, которой предстоит работать с кинамуанцами.