– Я приехал с коллегами-врачами навестить вашего соседа, а он почему-то не отвечает. Мы беспокоимся – уж не случилось ли с ним чего?..
– Он уехал, – равнодушно сообщила бабуля и попыталась закрыть дверь.
– Одну минутку! Не подскажете, куда? Это очень важно, потому что мы привезли дорогостоящие лекарства.
– Не знаю. Сопровождавшая его девчонка говорила с кем-то по телефону и обмолвилась об Италии.
– Об Италии… А конкретно? Вспомните, прошу вас!
– Не знаю, – неприязненно повторила она, но, посмотрев на тяжелый портфель с «дорогими лекарствами», смягчилась: – Кажется, они отправились лечиться в Савону. Да-да, девчонка говорила про Савону.
– Давно?
– Вчера…
Дверь захлопнулась, в подъезде снова стало тихо.
Давид направился к лестнице, бросив через плечо:
– Да здравствуют любопытные и все знающие старушки! Поехали…
Уже в машине Огюстен достал свой коммуникатор и поинтересовался:
– Куда едем, босс?
Постукивая пальцами по рулю, тот на секунду задумался, затем вздохнул и обернулся назад:
– В Савону. Попробуем разыскать там Шрайбера.
– Это будет непросто, – заметил Огюстен. – Нацисты не станут разгуливать с ним по городским улицам, а, скорее всего, спрячут в неприметном отеле для туристов со скромным достатком.
– Согласен, задача сложная. Но мы обязаны отыскать его следы…
Глава седьмая
Средиземное море, борт круизного лайнера
Италия; Неаполь
Наше время
Поздний вечер. Мы стоим под ночным небом и любуемся разлитыми по небу брызгами Млечного Пути.
«Costa Fortuna» рассекает острым форштевнем волны и упрямо двигается на юго-восток. На горизонте весело подмигивает нескончаемая ленточка огней – это западное побережье Апеннинского полуострова, плотно заселенное жителями Италии. Завтра в час дня наш лайнер пришвартуется к одному из причалов Неаполя, и мы прогуляемся по узким улочкам старинного города. Мы – это я и Леона.
А сейчас мы стоим на палубе, держимся за леерные ограждения, и наши руки слегка соприкасаются.
Девушка только что дала согласие на совместную прогулку и теперь загадочно улыбается, глядя вдаль.
– А старик? – с надеждой спрашиваю я.
– Увы, он будет с нами…
У нее великолепные формы, смуглая кожа, голубые глаза и, как выражаются кинокритики, «психофизика девочки из интеллигентной семьи». Ей двадцать пять. Человек в этом возрасте счастлив. Просто и по определению счастлив, потому что получил образование и работает. Потому что двадцать пять – это возраст самостоятельного человека, и родители могут идти хвойным лесом со своей извечной опекой. Наконец, потому что впереди целая жизнь.
– Сальвадор – твой родственник? – тихо спрашиваю я, разбавляя тишину.
– Нет. Я работаю в испанском государственном фонде «Каритас».
– Ты не могла бы использовать менее длинные фразы? Длинные я не запоминаю.
– «Каритас» – благотворительный фонд, оказывающий помощь старикам, детям, многодетным семьям, иностранцам, – поясняет она.
– Понятно. Кстати, я для вашего фонда – иностранец.
Понимая намек, она смеется. А я напираю:
– Неужели твоему подопечному не требуется отдых после обеда?
– Возможно. Я что-нибудь придумаю, – тихо шепчет она и бесшумно исчезает в коридоре.
«А могли бы придумать вместе. И прямо сейчас», – с тоской посмотрев на луну, плетусь я в свою роскошную, но пустую каюту…
Следующий день начался с неприятных сюрпризов.
Приведя себя в порядок, наскоро позавтракав остатками вчерашнего ужина, я иду нескончаемыми коридорами к Леоне и строю на ходу грандиозные планы. «Для начала мы проведем несколько незабываемых часов, прогуливаясь по улочкам Неаполя. Затем вернемся на борт лайнера, посидим в ресторане, после чего продолжим приятное знакомство в ее или в моих апартаментах». Чем не романтический проект?
Предвкушая скорую победу, стучу в дверь.
Однако вместо приглашения войти внезапно слышу хриплый голос проходящего мимо стюарда.
– Пассажирка из этой каюты недавно сошла на берег со стариком-инвалидом на коляске…
Ясно…
Вчера в ее глазах блестел азарт, на губах блуждала похотливая улыбка, а сегодня она попросту сбежала. Неужели интуиция меня подвела? Странно…
Ее поведение действительно кажется необычным, ибо я издавна считал себя неплохим психологом и знатоком противоположного пола. Все-таки через мои «тренерские» объятия в год проходило не меньше женской команды по водному поло.
Перед сходом с трапа ожидает второй сюрприз. У последних ступеней лестницы, ведущей к парадному трапу, лежит молодой и довольно крепкий парень с окровавленной головой. Над ним колдуют медики, а вокруг толпятся члены судовой команды.
Остановившись неподалеку, я приглядываюсь…
«А ведь мы с ним где-то встречались, – мелькает в моей памяти. – Точно, встречались! Я неоднократно видел его там, где бывали Сальвадор с Леоной – на верхней палубе, в кафе…»
– Что с ним? – спрашиваю у одного из стюардов.
– Точно не знаю. Вероятно, по неосторожности упал с лестницы, – отвечает тот.
Сомнительно. Это сколько ж с утра надо принять на грудь, чтобы сосчитать башкой ступеньки?! Лестница не слишком крута, да и чистенькая ковровая дорожка наверняка смягчила бы удар. Похоже, ему помогли…
Мое присутствие здесь необязательно, тем более что парень пришел в себя, сел и начал объясняться с врачами.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
SAS (англ. Special Air Service) – подразделение спецназа вооруженных сил Великобритании.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов