Книга The Odyssey - читать онлайн бесплатно, автор Гомер. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The Odyssey
The Odyssey
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The Odyssey

‘Learn from this, my friend, not to wander from your home for too long, abandoning your property, when there are men rampaging in the house likely to share out and consume all you have: for so you would find your journey to have defeated itself. Yet I exhort, nay I order, you to visit Menelaus who has so newly come home from abroad, from parts so foreign that the stoutest-hearted would despair of ever returning thence when once driven distractedly by storms across that fearful, boundless sea: a sea so vast and dread that not even in a twelvemonth could a bird hope to wing its way out of it.

‘Wherefore I would have you visit him, sailing in your own ship with your crew: but if you prefer the road, a chariot and team are at your disposal, with my own sons to guide you to tawny Menelaus, in Lacedaemon the fair. Make your appeal to him with your own lips, for then he will heed and answer truthfully out of his stored wisdom, not thinking to play you false.’

There Nestor ceased: but now the sun was going down and the shadows deepening. So to the company spoke the goddess, grey-eyed Athene. ‘Ancient, right well have you told us your tale: but it is time to cut the tongues and mix the wine, that we may complete our offerings to Poseidon and the other immortals: and then must we think of our couches: for it is bedtime. The sun has sunken into the shadow of the world and we should be going, lest we sit unmannerly long at the table of the Gods.’

Her audience approved her. The henchmen poured water on their hands and the serving-boys filled the drinking bowls to the brims with compounded drinks. Then they served round to each a fresh cup. The ox-tongues were cast into the fire, and rising to his feet each man poured his libation in turn. After they had so offered and had drunk of what was left all their hearts’ desire, then Athene and godlike Telemachus would have been going back together to their hollow ship: but Nestor stayed them with words of protest: –

‘May Zeus and the whole company of the immortals deliver me from your passing by my house, to slight it and sleep in your ship, as if I were a naked, needy man who had at home neither cloaks nor coverlets for the soft sleeping of himself and his guests! Praise be, I have great store of bedding. Never, I swear, while I live shall the beloved son of my comrade Odysseus lie out on the bare boards of his vessel – nor while there are children of mine left in the palace to entertain whatever guests may come under its roof.’

Athene replied, ‘Well said, old friend: and Telemachus will do your bidding, as is most fit. Let him even now go with you to sleep in your palace. But my duty is to order and hearten the crew of our black ship by returning to them with our news. You see I am the one man of years in the party. All the rest are young men, fellows in age of stout Telemachus, and they have come with us on this trip for love’s sake. Therefore with them I sleep this night through, beside the black shell of the ship: and in the morning I shall push on to the estimable Cauconians, who for no small while have owed me no small sum. Meanwhile let it be your care to send Telemachus, your guest, forward with one of your sons in one of your fast chariots: choosing for him from out your stud two of the lightest footed and deepest chested horses.’

The goddess ended her say, and took flight from them, in the way of a sea-eagle. Astonishment fell on all present and the venerable man was awed at what his eyes saw. He seized Telemachus by the hand, crying his name and saying: ‘Friend Telemachus, what fear could one have of your growing up weak or base, when from your youth gods walk with you as guides? Of the great dwellers on Olympus this can be no other than the Daughter of Zeus himself: the Tritonian, the All-glorious: who also was wont to single out your great father for honour, from among the Argives.

‘O QUEEN, I pray you, be gracious unto us, and bestow upon me a goodly repute amongst men; for me, and my sons, and for the wife I love and honour. And I vow to you a yearling heifer, broad-browed, uncovered, and never yet subjected to the yoke of man. This beast will I sacrifice to you, after I have caused her horns to be covered with pure gold.’

Such was the prayer that he uttered, and Pallas Athene heard him.

Then did Nestor, Gerenia’s knight, lead into the fair hall his sons and his sons-in-law; who there in the palace of that most famous sire sat them down, orderly, each on his seat or throne: while the old lord mixed for his visitors a cup of wine which had mellowed eleven years in its jar before the good-wife broke the sealed wrappings and poured it forth. With such drink did the old man have his cup blended: and he poured the first of it to Athene, praying fervently the while to her, the daughter of aegis-bearing Zeus.

The others again made their drink-offering, and drank till their hearts were satisfied. Then the company dispersed, each to his own quarters in search of sleep: but for Telemachus, godlike Odysseus’ son, Nestor the Gerenian horselover had coverlets spread on an inlaid bedstead in the coved entry of the house, under its reverberant roof. For company there was Peisistratus with his good ashen spear: Peisistratus, though a tall man who led his rank in the battle, was yet unmarried, and so, alone of the sons, kept his father’s house. The old lord slept apart in the depths of the great building, where his lady wife had made ready their couch and its coverings.

Day-break: and the rosy-tinted fingers of dawn crept up the sky. Nestor, knight of Gerenia, left his bed and came forth to sit before the lofty gateway of his house on the smooth platform there built. Its white stones, all smoothly polished, had been the old-time seat of Neleus, that divinely-unerring counsellor, long since subdued by Death, who had gone down to Hades leaving Nestor as warden of the Achaeans to sit in his place and wield his sceptre of power. About him gathered the cluster of his sons, coming from their private houses: Echephron and Stratius and Perseus and Aretus and magnificent Thrasymedes. Also the sixth son, brave Peisistratus came: and they brought goodly Telemachus too, and set him there amongst themselves as Nestor began to address them:

‘Quickly, quickly, dear sons, do my bidding, that I may single out from all the gods for reverence, divine Athene, who visited me in the flesh yesterday at the God’s solemn feast. Let one of you, therefore, run to the pastures for a heifer to be brought as quickly as the neat-herd can drive her here. Let another hasten to the black ship of largehearted Telemachus and bring up all his company save two. Let some one else bid Laerkes the gilder come, to lap in gold the horns of the victim. The rest of you stay in the house to see that its women busy themselves, laying the tables in our famous hall and arranging seats and a proper provision of fire-wood and sparkling water.’ So Nestor ordered and they ran to obey. The heifer appeared from the fields and the crew of high-hearted Telemachus arrived from their swift and goodly ship: also the smith came, carrying in his hands the tools of his smithying by which his art was manifested – the anvil, the hammer and the shapely tongs to work his gold.

Athene, too, came to accept her sacrifice.

Then did Nestor, the ancient knight, bring out his gold: and the craftsman cunningly overlaid the heifer’s horns in order that the goddess might be glad when she saw the loveliness dedicated to her. Statius and noble Echephron led the beast forward by the horns. Aretos came out from the living rooms, with a lotus-bowl of water for lustration in one hand and the basket of barleymeal in the other. Thrasymedes, strong in battle, stood ready, poising his sharp axe to cut down the heifer. Perseus held the blood-basin.

Venerable Nestor opened the rite of sacrifice by dipping his hands into the water to purify them: then he began to sprinkle the meal, praying earnestly the while to Athene and casting hairs from the forelocks of the heifer into the flame. Then, after they had joined in prayer and in scattering the heave-offering of grain, suddenly the son of Nestor, ardent Thrasymedes, stepped in and struck. His blade cut through the sinews of the neck, and the might of the heifer was undone. The women raised their wavering cry, the prince’s daughters and his daughters-in-law and his honoured wife, Eurydice the eldest daughter of Clymenus: while the men strained up the beast’s head from the trodden earth, that proud Peisistratus might sever her throat.

The dark blood gushed forth, and life left its bones. Very quickly they disjointed the carcase, stripped the flesh from the thigh bones, doubled them in the customary manner with a wrapping of the fatty parts, above and below, and banked the raw meat over them. Then the elder set fire to his cleft billets of wood and burned the offering while sprinkling ruddy wine upon the flames. So the thigh bones were utterly consumed even as the young men tasted the entrailmeat, crowding about their father with the five-pronged roasting forks in their hands. Afterwards they chopped up the rest of the flesh into morsels which they impaled on their points and broiled, holding the sharp spits firmly out to the fire.

During this sacrifice beautiful Polycaste, the youngest grown daughter of Nestor son of Neleus, had given Telemachus his bath, washing him and anointing him with rich olive oil before she draped him in a seemly tunic and cloak: so that he came forth from the bath-cabinet with the body of an immortal. He rejoined Nestor, the shepherd of his people, and took place by his side. The flesh-meat was now ready. They drew it off the fork-points and sat down to dine. Men of standing waited on them, filling up with wine their golden beakers: and when they had eaten and drunken till they would no more, Nestor, Gerenia’s knight, again opened his mouth and said:

‘Now, my sons, it is time to harness to Telemachus’ chariot the long-maned, proud-tailed horses, that he may be upon his way.’ So he spoke, and heedfully they hastened to do his bidding. Very soon the swift horses were ready beneath the chariot’s yoke. The house-keeper packed in bread and wine which she brought from her stores, together with such dainties as kings, the spoiled darlings of the gods, are wont to eat.

Telemachus stepped up into the stately chariot. Peisistratus, Nestor’s noble son, stepped up beside him and gathered the reins into his hands. Then he struck the horses with the whip: and these, glad to be loosed, flew down from the steep crag of the citadel of Pylos out on to the plain: which all day long they steadily traversed, with the yoke nodding to and fro over their necks.

Down sank the sun. The road became blind. They were in Therae, by the house of Diocles, son to Ortilochus, who was own son of Alpheus. With him they rested the night, duly entertained: and at the first red pointers of dawn in the sky they were yoking their horses to the gay chariot for their next stage.

Forth they drove through the court-yard gate past the echoing porch. Again the driver swung his whip: again the willing horses flew forward. Presently they entered the wheat-lands, sign that their journey drew towards its close; with such speed had the horses pressed on. Again the sun grew low and the roads were darkened.

BOOK 4

They came to the country of Lacedaemon, where it nestled among the hollowed hills: and they drove up to the home of famous Menelaus. He was in act of feasting his many kinsmen to celebrate the marriages of his son and of the flawless daughter of his house. The girl he was giving to the son of that breaker of the line of battle, Achilles. It was in Troy that Menelaus first accepted the proposal and bowed his head in agreement that his daughter should go; and now by horses and car he was about to send her to the storied city of the Myrmidons over which her bridegroom was king: for the Gods were causing the fulfilment of the match proposed. As for the son – Menelaus was bringing from the town of Sparta the daughter of Alector to wed his Megapenthes, his strong but only son whom he had got by a slave-woman: for to Helen the Gods vouchsafed no more fertility after she had borne her first adorable child Hermione, who was as fair as golden Aphrodite herself. So they were dining delightedly, these neighbours and kinsmen of the famous Menelaus, under his tall roof-tree. Of the party one was a minstrel who sang divinely to his lyre. As soon as his preluding chords were heard two clowns danced in among the guests and threw cartwheels upon the hall floor.

Just then in the clear space before the house there reined up the chariot and pair of heroic Telemachus and Nestor’s distinguished son. Master Etoneus the lively squire of famed Menelaus happened to see them come. He ran through the palace to bear news of them to the Shepherd of the People. Going up close to him he said pointedly, ‘Two men are arriving, my lord Menelaus, nursling of Zeus: strangers, but godlike in look as though they were of Zeus’ own kin. Tell me quickly, shall we now unharness their swift horses? Or send them on to some proper man for entertainment?’

Ruddy Menelaus flushed in wrath and cried to him, ‘You were not anciently such a fool, O Etoneus, son of Boethus! But herein you babble like a fond child, forgetting how many times we two have eaten hospitably in other men’s houses on our way back to this palace, where may Zeus for ever grant us surcease from pain! Hasten to take the horses from the chariot of our guests and bring the two riders in to feast with us.’ At his order the squire darted back through the hall bidding the other brisk footboys help him. They loosed the sweating horses from the yoke and haltered them in the horse-stalls, throwing down for them a mixed feed of corn and white barley. They propped the chariot against the polished return of the gateway and led the men into the marvellous house.

Upon first sight of this palace of the heaven-nurtured king the visitors paused in amaze. The lustre that played through it was as though the sun or the moon had risen within the lofty dwelling of far-famed Menelaus. They stared round, feasting their eyes: then went to the polished bathtubs and bathed: or rather, the house-maidens bathed them and rubbed them down with oil, and after swathed them in warm mantles over tunics; fitting them to take place on their thrones beside Menelaus the son of Atreus.

The washing ewer, a goodly golden ewer, was brought to them by its maid-servant who poured water over their fingers into the silver cistern. She arranged a shining table by their side upon which the aged housekeeper put bread and rich victuals in joyful profusion. The butler came with platters of various flesh-meats and placed golden goblets to their hands. Menelaus waved them to his bounty saying, ‘Taste of our food and be glad: so that after you have eaten we may enquire of you who you are. In scions like you the fathers’ stock has not gone to waste: patently you are of the breed of kings, sceptered god-children of Zeus. The mean people do not sire sons like you.’ With this introduction he picked up and passed to them the luscious loin of beef which had come to him as his privileged portion: then their hands duly made free with the refreshments provided.

Later, when their longings for food or drink had been put away Telemachus leaned his head across near the son of Nestor and whispered in his ear, that the others might not catch his words, ‘Son of Nestor and joy of my heart, see what a blaze of polished copper and gold and electrum and silver and ivory goes through this echoing hall. Surely the mansions of Olympian Zeus must be like this, one great glory within of things wonderful beyond all telling. I am awed by the very sight of it.’

Fair-haired Menelaus had overheard his whisper. He opened his mouth to them with momentous words. ‘Dear children, with Zeus no mortal man can vie. His houses and his treasures are from everlasting to everlasting. On earth – well, there may be a man as rich as myself, or there may not: but it was only after terrible suffering and eight years of adventure in foreign parts that I won home from overseas with this my wealth. I wandered through Cyprus and Phoenicia and Egypt: I have seen Ethiopians and Sidonians and the Erembi in their native haunts: even Libya, where the ewes bring forth their lambs with horns on and bear them three several times in the cycle of each year. No Libyan, be he king or shepherd, goes short of cheese or mutton or sweet ewe-milk, for the udders are full there all the year round.

‘Yet, while I was roaming in such places gathering the wealth you note, another man crept privily upon my unsuspecting brother and murdered him; by connivance of his vile wife. Wherefore my rule over all these great possessions gives me no joy. Probably the story will have been told you by your fathers, whosesoever sons you are: for I have notoriously suffered much and brought to ruin a family which had been flourishing and rich in blessings. Gladly would I cut this wealth to a third if so I might repeople our homes with the men who died years ago in the rolling Troad, exiles from Argos the mother-land of horses. For these my men I am always moaning aloud and making lamentation – or perhaps not quite always, for now and then my heart grows suddenly sated with grief: and thereupon my eyes run dry, even as I sit here in our lordly hall. So abruptly does the comfort of tears turn cold and become a surfeit.

‘Yet above and beyond all my company do I especially vex my weeping heart for ONE, whose memory makes me utterly loathe sleep and food. No man of the Achaeans deserved so greatly or laboured so greatly as great Odysseus laboured and endured. For him it was written that the outcome should be but sorrow upon sorrow: and for me a distress for his sake not ever to be forgotten while he continues missing and we in ignorance of whether he be alive or dead. Without doubt they mourn him too, old Laertes and self-possessed Penelope and Telemachus, who was no more than a child newly-born, left behind by his father in the house.’

Thus he spoke, and his words moved in the son a longing to bewail his father when he heard mention of his name. A tear splashed from his eyelids to the ground and he lifted up the purple cloak with both hands before his eyes: while Menelaus who noted it guessed the significance and pondered in his heart and head whether he should wait and allow him to name his father: or press him and try his every word by cross-questioning.

While thus his heart and mind debated, Helen, like a vision of Artemis of the golden distaff, came out from her high-coffered, incense-laden room with her women; of whom Adraste carried the graceful reclining-chair for her mistress while Alcippe had her soft woollen carpet and Phylo a silver basket given the queen by Alcandre, wife of Polybus, a dweller in Egyptian Thebes, that richest in palaces of all the cities of the earth. Polybus himself had given to Menelaus two bathing-tubs of silver and a pair of three-legged cauldrons and ten talents in gold: while his wife added for Helen other wonderful gifts, such as a spindle all of gold, beside this silver basket which the maid Phylo now brought in and set beside her. The basket was mounted on a wheeled carriage also of silver and the rims of it were carried out in gold. It was heaped full of the smoothest yarn and across it, at the moment, lay the distaff wound with wool of a woodviolet blue.

The queen sat down in her long chair which had a stool to support her feet: then she began to speak with her lord, asking him all that was forward: ‘Do we know yet, heaven-nurtured Menelaus, from their own lips the truth about these two men our visitors? Shall I play the ignorant or disclose what my sure instinct tells me? My heart is so full of it that I must speak and discharge my utter astonishment: for never in all my experience saw I man or woman with so extraordinary a likeness as this lad bears to magnanimous Odysseus. Surely he must be Telemachus, that son he left behind him a mere infant in the house, when for the sake of this worthless self of mine all you Achaeans came up breathing savage war against the town of Troy.’

Auburn Menelaus answered her and said, ‘Indeed, now I can see the likeness which you limn. Those are the feet of Odysseus and his hands and the flash of his eye and his head with the crested hair atop. And just now when I was casting my mind back upon Odysseus and recounting the bitter toil and woe he suffered for my sake, the young man suddenly let a salt tear drop from his bent brows and raised up the purple cloak to veil his eyes.’

Peisistratus the son of Nestor took up the reply and said ‘Menelaus, Zeus-fostered son of Atreus, leader of the common people, my friend here is indeed the son of that man, the one and only, as you say. But he is very slow-spoken and would be ashamed in his heart on first coming here to pour out a flood of words before you, in whose utterance we two are taking such pleasure as if it were the voice of a god! Therefore did Nestor of Gerenia, master of chariots and horses, send me with Telemachus as guide. For Telemachus greatly wished to see you and be prompted by you to some word or work. Heavy griefs fall to the lot of a home-keeping son whose father is absent, if so it be that he can find no guardian to champion him. The father of Telemachus is still absent, and he lacks men at home to ward him from calamity.’

To which the reply of yellow-maned Menelaus was: ‘Wonderful, wonderful! that there should come to this house the son of my most especial friend who endured unnumbered ordeals for my sake. I had promised myself that when Odysseus came he should be embraced above all my Argives: if only all-knowing Olympian Zeus had granted us to return across the salt sea in our running ships. I would have removed him from Ithaca with his goods and his child and all his dependents, and contrived for him in Argos a dwelling place, a house, a city, by emptying completely of inhabitants one of the towns of my lordship which lies round about us. Then continually would we have foregathered here; nor should any force have sundered us, the lover and the enjoyed, before death’s black cloud rolled down on us and covered one from other. I think the God himself perhaps envied us that happiness which would have been: at least he decreed that Odysseus, unhappy soul, should not return.’

So spoke he, and his words quickened in them all a longing to weep. Argive Helen, seed of Zeus, burst into tears: Telemachus too and Atrides-Menelaus: nor could the son of Nestor keep dry eyes, for there came to his memory stainless Antilochus whom the glorious son of shining Dawn had slain. Remembering him he said memorably: ‘Atrides, that you were fuller of the knowledge of God than any other of mortal men was always the saying of venerable Nestor, whenever in his great house we brought up your name and questioned of you. Yet in this moment, if it be lawful, I would have you take counsel of me. Know that I take no delight in weeping after my supper: and now it is much after supper: the night advances towards the birth of a new dawn.

‘Not that I would disclaim the fitness of weeping for any one of the sons of men who has run upon his fate and died. The last homage we can pay to woe-begone humanity is to shear close our hair and let the tears run down our cheeks. See now, I too have suffered loss: my brother who was far from meanest of the Achaeans. It may well be that you knew him. I was too young to meet or set eyes on him: but they tell me Antilochus was remarkable for that he outran other men in his swiftness of foot and fought surpassingly.’

Said fair Menelaus, ‘My dear, when you have said so much you have spoken and acted with the discretion of an enlightened man, even were he a generation older than yourself. As the son of such a father naturally you speak with wisdom. It takes no art to pick out the offspring of a man into the texture of whose days the son of Kronos has woven bliss in the marriage bed and in the procreation of fair children. Nestor, to return to him, has had supremely granted him for all his days that he should glide peacefully into old age in his comfortable halls, surrounded by sons well-advised and very adept with their spears. So now we will let be the weeping aloud which before came upon us and remember again our supper. Ho there, pour water once more upon our hands that we may eat! In the morning Telemachus and I will bandy our fill of tales.’