Книга Spy Line - читать онлайн бесплатно, автор Len Deighton
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Spy Line
Spy Line
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Spy Line

LEN DEIGHTON

Spy Line


Copyright

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

Published by HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk

First published in Great Britain by Hutchinson Ltd 1989

Copyright © Pluriform Publishing Company BV 1989

Introduction copyright © Pluriform Publishing Company BV 2010

Cover designer’s note © Arnold Schwartzman 2010

Cover design and photography © Arnold Schwartzman 2010

Len Deighton asserts the moral right to be identified as the author of this work

A catalogue copy of this book is available from the British Library

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this ebook on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins ebooks

HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content and written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication

Source ISBN: 9780586068984

Ebook Edition © MARCH 2015 ISBN: 9780007395378

Version: 2017-05-23

Contents

Cover

Cover Designer’s Note

Title Page

Copyright

Introduction

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Chapter 16

Chapter 17

Chapter 18

Chapter 19

Chapter 20

Keep Reading

About the Author

By Len Deighton

About the Publisher

Cover designer’s note

The deceptively simple titles of the Bernard Samson series still yielded a wealth of possibilities with regard to how they might be illustrated. This second book of the middle trilogy was no different, suggesting lines of authority, responsibility, accountability, relationships both open and hidden. After much consideration, I eventually incorporated the concept in a more visual way. For the cover of Spy Line I replaced the photograph on my Russian visa with that of Bernard Samson’s and then ran it through our studio paper shredder to emphasize the notion of lines, particularly lines of destruction, as if Bernard’s identity is being struck through, erased.

The vignette on the back cover features a doctored photograph of one of my old passports, an Eastern Bloc immigration officer’s rubber stamp plus a Russian pack of cigarettes. The attentive reader will clearly be alerted to the fact that travel plays a significant role in the story, though to what ends only the following pages will reveal.

At the heart of every one of the nine books in this triple trilogy is Bernard Samson, so I wanted to come up with a neat way of visually linking them all. When the reader has collected all nine books and displays them together in sequential order, the books’ spines will spell out Samson’s name in the form of a blackmail note made up of airline baggage tags. The tags were drawn from my personal collection, and are colourful testimony to thousands of air miles spent travelling the world.

Arnold Schwartzman OBE RDI

Introduction

The nine Bernard Samson stories, ten if you include Winter, have been written as complete and separate stories. “Beginning, middle and end” said a large yellow sticky note prominently displayed in my workplace. Sometimes visitors asked me what it meant but it wasn’t easy to explain and when I tried most of them looked puzzled. Didn’t every book have a beginning, middle and an end?

Giving each book a proper beginning, middle and end was a part of my assumed contract with the reader. Each book is designed to be read alone and without pre-knowledge. But I began to receive mail asking about the planning and what was to come in the next book. Not wanting to tempt fate I was somewhat evasive in my replies, but now I have an opportunity to explain a little about how the books were designed to fit together. I hope you will forgive the references to the other Samson books. (If you are not in a forgiving mood turn the page and start reading the story.)

First let me say something about the contrived and cryptic atmosphere in which Bernard moves. The intelligence services of the world, the secret police, the electronic snoopers and all the apparatus of poking and prying that governments resort to, are not the smooth, polite and competent organizations that their press and public relations experts wish us to believe they are. They are part of the same government bureaucracy that hides its failures less well. If you have visited your Town Hall or made a planning application you will have had a demonstration of the slow-moving, myopic misunderstandings that dog the trade of espionage. This is the world in which Bernard Samson works and lives. It is a fraternity where awards and pensions are on everyone’s mind and where departmental vendettas cloud decision making. It is a world where, for the most part, danger and hard work is provided in inverse proportion to pay and promotion.

Just as Berlin Game, Mexico Set and London Match together make a continuous narrative, so, after a break in the timescale, do Spy Hook and Spy Line. Three years have passed since the end of the Game, Set and Match stories. The slippery slope that Bernard first trod in Hook has seen him sliding downwards and out of control. As Line opens Bernard is still on the run. He is sitting in a sleazy Berlin dive at three o’clock in the morning. With him there is an elderly German whose life has crossed Bernard’s many times.

I must admit that I enjoyed investigating Berlin’s underworld. Sited in what was virtually the no man’s land of the Cold War, this milieu was unique in having a national and political dimension. Perhaps this sad domain was no more violent than New York, Paris or London but here in Berlin one saw that authority could be more ruthless than the criminals and more indifferent to suffering. Perhaps that was not unique to Berlin; perhaps it was more a measure of my innocence.

The story of Spy Line provides a need to explore more of the city than did the previous Samson books. And it provided a chance to use some of the startling stories that I was by now hearing from a small network of friends and well-wishers. Advised abundantly, guided sometimes, abandoned now and again, I poked and prodded my way into a world that did not welcome questions. Cameras, notebooks or tape recorders were the badges of authority; an enemy that was universally despised, feared, frustrated and fought. I had spent many years, in many different places, researching books of many different kinds but in Berlin I learned how to do it deadpan.

When I was still at school I was captivated by the world of espionage as depicted, and to some extent created, in the mind of that master craftsman Eric Ambler. On the screen Eric’s wonderful writing was interpreted in the wet-shiny cobbled back alleys and smoke-filled subterranean bars of Central Europe. Women, all resembling Marlene Dietrich, smoked black cigarettes held in long ivory holders while being serenaded by a doleful violin. This was Eric’s world and I revelled in it. Later Eric and his wife became our close friends, and we shared and multiplied the icons of our dreams. For me, Eric’s world of espionage was claustrophobic and I relished it. But things changed rapidly. That was not the world I wrote about in The Ipcress File and it was certainly not Bernard’s world.

In planning this Samson series I knew that Hook would record a change of mood. Here the story must open out and reflect more of the things happening around me. Bernard goes to Vienna and Salzburg; two cities which I had come to know some years earlier. As will become evident, there was a need to reach a climax, or at least a milestone, in the overall story; a place that would prepare me, and you, for the change in style and method that Spy Sinker, the final book of the second trilogy, was to use.

It is a curious feature of all true and real investigations that the most vital breaks come without effort or warning. This is so for Bernard, and Spy Line follows him as he stumbles back and resumes his normal life and work, while still absorbed by the questions posed by his wife and the tight-lipped men for whom he works.

My wife, and both my sons, have always maintained that my musical taste tends to favour the minor keys. Eventually I yielded to their judgment. I like the minor keys and a whole opera in a minor key is not too much for me. Line is a book written entirely in a minor key. Line depicts Samson at the nadir of his life and career. A hurtful and foolish outburst directed at someone who loved him desperately shows that he is bruised and battered by events as he moves slowly to a denouement that is professionally successful and personally catastrophic.

And in its last chapters there are three finales. In one Bernard learns more about his father and we learn about the cryptic end of the book Winter. Stunned and depressed Bernard discovers too late that what is said can never be unsaid. His immediate sense of loss is palpable. A third finale follows; it is both an end and a beginning. The next book – Spy Sinker – will have to start the story all over again.

Len Deighton, 2010

1

‘Glasnost is trying to escape over the Wall, and getting shot with a silenced machine gun!’ said Kleindorf. ‘That’s the latest joke from over there.’ He spoke just loudly enough to make himself heard above the strident sound of the piano. His English had an American accent that he sometimes sharpened.

I laughed as much as I could now that he’d told me it was a joke. I’d heard it before and anyway Kleindorf was hopeless at telling jokes: even good jokes.

Kleindorf took the cigar from his mouth, blew smoke at the ceiling and tapped ash into an ashtray. Why he was so finicky I don’t know; the whole damned room was like a used ashtray. Magically the smoke appeared above his head, writhing and coiling, like angry grey serpents trapped inside the spotlight’s beam.

I laughed too much, it encouraged him to try another one. ‘Pretty faces look alike but an ugly face is ugly in its own way,’ said Kleindorf.

‘Tolstoy never said that,’ I told him. I’d willingly play the straight man for anyone who might tell me things I wanted to know.

‘Sure he did; he was sitting at the bar over there when he said it.’

Apart from regular glances to see how I was taking his jokes, he never took his eyes off his dancers. The five tall toothy girls just found room on the cramped little stage, and even then the one on the end had to watch where she was kicking. But Rudolf Kleindorf – ‘Der grosse Kleiner’ as he was more usually known – evidenced the truth of his little joke. The dancers – smiles fixed and eyes wide – were distinguished only by varying cellulite and different choices in hair dye, while Rudi’s large lop-sided nose was surmounted by amazingly wild and bushy eyebrows. The permanent scowl and his dark-ringed eyes made unique a face that had worn out many bodies, not a few of them his own.

I looked at my watch. It was nearly four in the morning. I was dirty, smelly and unshaven. I needed a hot bath and a change of clothes. ‘I’m tired,’ I said. ‘I must get some sleep.’

Kleindorf took the large cigar from his mouth, blew smoke, and shouted, ‘We’ll go on to Singing in the Rain, get the umbrellas!’ The piano stopped abruptly and the dancers collapsed with loud groans, bending, stretching and slumping against the scenery like a lot of rag dolls tipped from a toybox. Their bodies were shiny with sweat. ‘What kind of business am I in where I am working at three o’clock in the morning?’ he complained as he flashed the gold Rolex from under his starched linen cuffs. He was a moody, mysterious man and there were all manner of stories about him, many of them depicting him as bad-tempered and inclined to violent rages.

I looked round ‘Babylon’. It was gloomy. The fans were off and the place smelled of sweat, cheap cosmetics, ash and spilled drinks, as all such places do when the customers have departed. The long chromium and mirror bar, glittering with every kind of booze you could name, was shuttered and padlocked. His clients had gone to other drinking places, for there are many in Berlin which don’t get going until three in the morning. Now Babylon grew cold. During the war this cellar had been reinforced with steel girders to provide a shelter from the bombing but the wartime concrete seemed to exude chilly damp. Two blocks away down Potsdamerstrasse one of these shelters had for years provided Berlin with cultivated mushrooms until the health authorities condemned it.

It was the ‘carnival finale’ that had made the mess. Paper streamers, webbed tables still cluttered with wine bottles and glasses. There were balloons everywhere – some of them already wrinkled and shrinking – cardboard beer mats, torn receipts, drinks lists and litter of all descriptions. No one was doing anything to clear it all up. There would be plenty of time in the morning to do that. The gates of Babylon didn’t open until after dark.

‘Why don’t you rehearse the new show in the daytime, Rudi?’ I asked. No one called him Der Grosse to his face, not even me and I’d known him almost all my life.

His big nose twitched. ‘These bimbos work all day; that’s why we go through the routines so long after my bedtime.’ It was a stern German voice no matter how colloquial his English. His voice was low and hoarse, the result no doubt of his devotion to the maduro leaf Havanas that were aged for at least six years before he’d put one to his lips.

‘Work at what?’

He dismissed this question with a wave of his cigar. ‘They’re all moonlighting for me. Why do you think they want to be paid in cash?’

‘They will be tired tomorrow.’

‘Yah. You buy an icebox and the door falls off, you’ll know why. One of these dolls went to sleep on the line. Right?’

‘Right.’ I looked at the women with new interest. They were pretty but none of them were really young. How could they work all day and half the night too?

The pianist shuffled quickly through his music and found the sheets required. His fingers found the melody. The dancers put on their smiles and went into the routine. Kleindorf blew smoke. No one knew his age. He must have been on the wrong side of sixty, but that was about all he was on the wrong side of, for he always had a huge bundle of high-denomination paper money in his pocket and a beautiful woman at his beck and call. His suits, shirts and shoes were the finest that Berlin outfitters could provide, and outside on the kerb there was a magnificent old Maserati Ghibli with the 4.9 litre engine option. It was a connoisseur’s car that he’d had completely rebuilt and kept in tune so that it could take him down the Autobahn to West Germany at 170 mph. For years I’d been hinting that I would enjoy a chance to drive it but the cunning old devil pretended not to understand.

One persistent rumour said the Kleindorfs were Prussian aristocracy, that his grandfather General Freiherr Rudolf von Kleindorf had commanded one of the Kaiser’s best divisions in the 1918 offensives, but I never heard Rudi make such claims. ‘Der Grosse’ said his money came from ‘car-wash parlours’ in Encino, Southern California. Certainly not much of it could have come from this shabby Berlin dive. Only the most intrepid tourist ventured into a place of this kind, and unless they had money to burn they were soon made to feel unwelcome. Some said Rudi kept the club going for his own amusement but others guessed that he needed this place, not just to chat with his cronies but because Rudi’s back bar was one of the best listening points in the whole of this gossip-ridden city. Such men gravitated to Rudi and he encouraged them, for his reputation as a man who knew what was going on gave him an importance that he seemed to need. Rudi’s barman knew that he must provide free drinks for certain men and women: hotel doormen, private secretaries, telephone workers, detectives, military government officials and sharp-eared waiters who worked in the city’s private dining rooms. Even Berlin’s police officials – notoriously reluctant to use paid informants – came to Rudi’s bar when all else failed.

How Babylon kept going was one of Berlin’s many unsolved mysteries. Even on a gala night alcohol sales didn’t pay the rent. The sort of people who sat out front and watched the show were not big spenders: their livers were not up to it. They were the geriatrics of Berlin’s underworld; arthritic ex-burglars, incoherent con-men and palsied forgers; men whose time had long since passed. They arrived too early, nursed their drinks, leered at the girls, took their pills with a glass of water and told each other their stories of long ago. There were others of course: sometimes some of the smart set – Berlin’s Hautevolee in fur coats and evening dress – popped in to see how the other half lived. But they were always on their way to somewhere else. And Babylon had never been a fashionable place for ‘the young’: this wasn’t a place to buy smack, crack, angel-dust, solvents or any of the other powdered luxuries that the Mohican haircut crowd bartered upstairs on the street. Rudi was fanatically strict about that.

‘For God’s sake stop rattling that ice around. If you want another drink, say so.’

‘No thanks, Rudi. I’m dead tired, I’ve got to get some sleep.’

‘Can’t you sit still? What’s wrong with you?’

‘I was a hyperactive child.’

‘Could be you have this new virus that’s going around. It’s nasty. My manager is in the clinic. He’s been away two weeks. That’s why I’m here.’

‘Yes, you told me.’

‘You’re so pale. Are you eating?’

‘You sound like my mother,’ I said.

‘Are you sleeping well, Bernd? I think you should see a doctor. My fellow in Wannsee has done wonders for me. He gave me a series of injections – some new hormone stuff from Switzerland – and put me on a strict diet.’ He touched the lemon slice floating in the glass of water in front of him. ‘And I feel wonderful!’

I drank the final dregs of my scotch but there was no more than a drip or two left. ‘I don’t need any doctors. I’m all right.’

‘You don’t look all right. You look bloody ill. I’ve never seen you so pale and tired-looking.’

‘It’s late.’

‘I’m twice your age, Bernd,’ he said in a voice that mixed self-satisfaction and reproof. It wasn’t true: he couldn’t have been more than fifteen years older than me but I could see he was irritable and I didn’t argue about it. Sometimes I felt sorry for him. Years back Rudi had bullied his only son into taking a regular commission in the Bundeswehr. The kid had done well enough but he was too soft for even the modern army. He’d taken an overdose and been found dead in a barrack room in Hamburg. The inquest said it was an accident. Rudi never mentioned it but everyone knew that he’d blamed himself. His wife left him and he’d never been the same again after losing the boy: his eyes had lost their sheen, they’d become hard and glittering. ‘And I thought you’d cut out the smoking,’ he said.

‘I do it all the time.’

‘Cigars are not so dangerous,’ he said and puffed contentedly.

‘Nothing else then?’ I persisted. ‘No other news?’

‘Deputy Führer Hess died …’ he said sarcastically. ‘He used to live in Wilhelmstrasse – number forty-six – after he moved to Spandau we saw very little of him.’

‘I’m serious,’ I persisted.

‘Then I must tell you the real hot news, Bernd: you! People are saying that some maniac drove a truck at you when you were crossing Waltersdorfer Chaussee. At speed! Nearly killed you, they say.’

I stared at him. I said nothing.

He sniffed and said, ‘People asked what was a nice boy like Bernd Samson doing down there where the world ends. Nothing there but that ancient checkpoint. You can’t get anywhere down there: you can’t even get to Waltersdorfer, there’s a Wall in the way.’

‘What did you say?’ I asked.

‘I’ll tell you what’s there, I told them. Memories.’ He smoked his cigar and scrutinized the burning end of it as a philatelist might study a rare stamp. ‘Memories,’ he said again. ‘Was I right, Bernd?’

‘Where’s Waltersdorfer Chaussee?’ I said. ‘Is that one of those fancy streets in Nikolassee?’

‘Rudow. They buried that fellow Max Busby in the graveyard down there, if I remember rightly. It took a lot of wheeling and dealing to get the body back. When they shoot someone on their side of the Wall they don’t usually prove very cooperative about the remains.’

‘Is that so?’ I said. I kept hoping he’d insist upon me having another shot of his whisky but he didn’t.

‘Ever get scared, Bernd? Ever wake up at night and fancy you hear the footsteps in the hall?’

‘Scared of what?’

‘I heard your own people have a warrant out for you.’

‘Did you?’

‘Berlin is not a good town for a man on the run,’ he said reflectively, almost as if I wasn’t there. ‘Your people and the Americans still have military powers. They can censor mail, tap phones and jail anyone they want out of the way. They even have the death penalty at their disposal.’ He looked at me as if a thought had suddenly come into his mind. ‘Did you see that item in the newspaper about the residents of Gatow taking their complaints about the British army to the High Court in London? Apparently the British army commander in Berlin told the court that since he was the legitimate successor to Hitler he could do anything he wished.’ A tiny smile as if it caused him pain. ‘Berlin is not a good place for a man on the run, Bernd.’

‘Who says I’m on the run?’

‘You’re the only man I know who both sides would be pleased to be rid of,’ said Rudi. Perhaps he’d had a specially bad day. There was a streak of cruelty in him and it was never far from the surface. ‘If you were found dead tonight there’d be ten thousand suspects: KGB, CIA, even your own people.’ A chuckle. ‘How did you make so many enemies, Bernd?’