banner banner banner
Тринадцатый час ночи. Часть первая
Тринадцатый час ночи. Часть первая
Оценить:
 Рейтинг: 0

Тринадцатый час ночи. Часть первая


– Знаешь, ты такой грубый, Эдгар, – проклятье, еще чуть-чуть и я воткну в нее кинжал, даже не смотря на мои чувства к ней, которые воспылали еще сильнее чем раньше.

– Давай уже прекратим этот цирк.

– Когда общаешься с тобой не хочется его прекращать, тебя можно оскорблять бесконечно и это всегда будет весело и смешно.

– По-моему это не нормально.

– Ты так думаешь? Не обижайся, Эдгар, я делаю это все только потому, что ты мне нравишься.

– Довольно странная манера проявления чувств, – сколько же она еще будет издеваться?

– Ладно, наверное, ты прав у нас еще есть дела, – браво! – Я и мои люди здесь для того, чтобы сорвать производство на одной из фабрик господина Валерио Грассо.

– Никогда не слышал о таком, – а ведь всех влиятельных людей Промессы я как дипломат помнил наизусть.

– В этом королевстве много богачей, не удивительно, что ты не знаешь какого-то одного из них, – да в этом есть логика. – Так или иначе он достаточно опасен, а особенно опасна его фабрика и нам необходимо ее разрушить.

– И где же она находится?

– В городе Кленто.

– Тогда, что вы делаете здесь? – Кленто находился практически на границе с Шархом и от столицы туда нужно было ехать дольше нескольких суток.

– Нам нужна информация, ты же не думаешь, что фабрику так просто взорвать? – я вспомнил о взрыве на фабрике, который произошел перед моим приездом в Гранду, где происходил совет королей.

– Мне кажется, что ты, что-то не договариваешь.

– Что же именно? – Клодия выглядела заинтригованной.

– Я помню, что на вашей фабрике тоже произошел взрыв и сдается мне, что это все связано.

– Как же именно?

– Ну, например, вы решили отомстить.

– Думаешь дело только в этом?

– Думаю, что все это явно неспроста, людей как я вижу, с тобой много отправилось, – я осмотрелся вокруг, тут их было десятка три и это только тут, а среди них как мне казалось не было тех, что спасли меня.

– Что ж, если ты поможешь нам и я смогу убедиться, что ты на нашей стороне, я возможно расскажу тебе больше.

– А с чего ты взяла, что я на вашей стороне? – конечно если они решат заставить меня силой, то с учетом их количества я сразу соглашусь.

– У тебя нет особо выбора, сейчас вся жандармерия разыскивает тебя, и мы с радостью тебя им сдадим.

– Думаю, жандармерия заинтересуется и вами.

– С чего ты взял.

– Вас тут очень много, и вы выглядите весьма подозрительно.

– Что подозрительного в хрупкой девушке, которая приехала в Ракконто по делам семьи? Что до этих людей, то с чего ты взял, что они со мной? – потому, что это очевидно, но смысл ее вопроса я понял, очевидно для меня, не значит, что очевидно для всех. Со стороны может показаться, что все это просто случайные посетители паба, так как выглядели они все абсолютно по-разному и были одеты в разную одежду.

– Зачем тебе сдавать меня?

– А почему нет.

– Ну, ведь между нами столько всего было.

– Но я же не сказала, что это было, что-то хорошее. Ты опасен, Эдгар, и я хорошо это знаю, если ты на моей стороне, это одно, но если ты против меня, то поверь, что я сделаю все, чтобы как можно быстрее вывести тебя из игры.

– Что ж, справедливо, значит я по всей видимости снова играю за семью Вальдесов, – потому что у меня нет другого выбора.

– Замечательно, – Клодия улыбнулась. – Что ж в знак доброй воли я поделюсь с тобой кое какой информацией.

– Всегда буду рад тебя послушать, – поскольку я снова ничего не понимаю самое время узнать хоть что-то.

– Начну с того, что тебе, пожалуй, сейчас наиболее интересно, а именно почему тебя так рьяно ищут жандармы.

– Видимо потому, что, когда вы меня освобождали вы убили пару из них, – а точнее десяток.

– Если ты заметил, то они и до этого проявляли к тебе весьма сильный интерес. Вспомни сколько их пришло за тобой к месту встречи в парке? – да, пожалуй, это заставляет задуматься, они меня ждали, причем ждали как кого-то очень опасного, поэтому и привели столько людей.

– И что ты об этом знаешь, кроме того, что написала в письме?

– Хоть это и очевидно, но все же я расскажу тебе. Они раскололи твоего друга, того самого, с которым ты встречался в парке в прошлый раз, он и поведал им, что ты убил Бенедикта IV, – эта новость была сродни ведру холодной воды, вылитому на голову.

– Проклятье, это очень нехорошо для отношений между нашими королевствами, – если это действительно так, то все становится более или менее понятно, они решили уничтожить нашу шпионскую сеть на своей территории, опасаясь, что мы можем устроить покушение еще на кого-то и, хотя это и было убийство во благо, здесь и сейчас это вряд ли имеет какое-то значение.

– Да, ты подарил Промессе весьма неплохо козырь.

– Это была не только моя идея.

– Это сейчас не важно, важно, что они ищут Эдгара Блейка.

– И думаю ищут они меня не для светской беседы.

– Ты прав, впрочем, все это мы можем использовать на пользу нашему общему делу, – теперь уже у нас есть общие дела.

– Как же нам это поможет?

– У нас есть проблема, прежде чем мы отправимся в Кленто, нам нужно точно знать какая именно фабрика нам нужна, у Грассо их там десяток и проверять в слепую каждую из них это очень опрометчиво, поэтому нам нужны данные из городского архива. Здесь в столице собраны данные по строительству всех фабрик.

– Да, но такие же данные наверняка есть в архиве Кленто, и он явно хуже охраняется, так зачем такой риск?

– Потому что настоящие данные по фабрикам хранятся только здесь, Грассо не дурак и никаких копий нет, только оригинал и подделки, а оригинал как ты понимаешь находится именно здесь, в столице, под надежной охраной.

– Хорошо, допустим я понял тебя, но как нам поможет моя ситуация?