Дмитрий Распопов
Деньги не пахнут – 3. Транснациональная корпорация
Деньги не пахнут – 3. Транснациональная корпорация
Глава 1
На следующий день мне позвонил Патрик и сказал, что выкуп земли под клановую застройку со стороны императорской канцелярии одобрен, так что можно искать архитекторов и начинать планировать. Я поблагодарил его за сообщение и позвонил Коичи, чтобы он привлёк ту фирму, которая занималась для нас Таиландом, они всё равно сейчас простаивали, пока в королевстве шли боевые действия, поэтому пусть поработают на нас в Японии. Партнёр с этим, конечно, согласился и сказал, что займётся. Он знал, что я купил землю под застройку не в Токио, а в часе езды от него, где земля стоила не так дорого, но зато получил сразу очень много территории, вместе с простыми людьми, которые там проживали вне кланов. Разумеется, там нужно будет прежде навести порядок, но это было простой задачей, главное, что меня сейчас интересовало, – это подходящий вскоре срок массового выкупа муравьиных ферм, всё же больше всего людей покупало их в один день, когда мы выплачивали дивиденды за прошлые покупки. В этот раз ещё будет дан старт рекламной кампании по отмене запрета на покупку одной фермы в одни руки, да ещё и в новой, привлекательной упаковке.
Этого дня я ждал с нетерпением, так как интересна была реакция Такаюки, который и правда решил распараллелить бизнес, открыв свою отдельную компанию, и сейчас вёл подковёрные игры с сетями розничных магазинов, чтобы на лучших условиях выкладывать свой товар, который ему на коленке где-то собирали. Объёмы там были пока небольшие, но я уже твёрдо понимал, что это будет, скорее всего, последний выкуп проданных нами ферм, а дальше нужно всё отдавать ему в руки, и пусть дело с последствиями краха финансовой пирамиды имеет уже он. Бизнес был безумно прибыльным на старте, но, поскольку товар выкупали кланы и компании огромными партиями, не говоря уже о простом населении, правильнее будет выйти из него уже сейчас, чтобы за полгода моё имя и имя поставщиков ферм полностью ушли из информационного поля. Хотя и так я предпринимал все усилия, чтобы выпячивать только личность Такаюки, но лучше было подстраховаться, ведь я понимал, что за такие огромные деньги будет большой спрос.
Приняв решение, я подумал, что дождусь дня старта рекламной кампании для ферм с новой упаковкой и после этого начну уже предпринимать шаги по выводу всех активов из этой пирамиды.
***
– Господин Реми, к вам господин Диего Гонсалес, – ко мне заглянула Джина.
– Проси, – я отвлёкся от компьютера, который купил себе неделю назад и сначала разобрал до винтика, чтобы понять, насколько всё печально с микроэлектроникой в этом мире, а затем сидел и придумывал с помощью нейросети операционную систему, которая была бы приемлемой под это железо.
Зашедший ко мне командир наёмников был в плохом настроении, это сразу бросалось в глаза и чувствовалось по его эмоциям.
– Что случилось? – спросил я, после того как поприветствовал его.
– Только закончил с похоронами и лечением раненых, – поморщился он.
– Так много пострадало при атаке? – удивился я, поскольку считал свой план нападения на имение Оболенских идеальным.
– Это наши собственные потери, – он постарался не смотреть мне в глаза.
– Как так, Диего? – не понял его я.
– Этот ваш проклятый газ, который Абсолюты распылили на огромной территории, – он замолчал и покачал головой, – в общем, там был просто ад. Мы с трудом вытаскивали своих солдат, сгорающих заживо.
– Насколько я помню, при планировании на этот момент я вам обоим указывал, – нахмурился я, – или где-то допустил просчёт?
– Мы не знали, господин Реми, что последствия его применения будут столь ужасающими, – он покачал головой, – и не отвели людей на безопасное расстояние.
– Всех, кто ослушался меня, наказать, – просто ответил я, – тебе я придумаю отдельную кару, по твоему статусу.
Он кивнул.
– Что с самим поместьем?
– Огромный кусок выжженной земли размером в несколько километров. Не осталось никого и ничего живого. Даже мои люди были в ужасе от последствий. Если бы не нарушение правил, не пострадал бы вообще ни один человек с нашей стороны, но впечатление этот газ оставил крайне гнетущее, как-то это не по-человечески, взять и сжечь огромное поместье со всеми его жителями и животными за секунды.
– Хм, отлично, значит, Оболенские точно захотят отомстить. Следы вы оставили, как я просил?
– Да, глава клана с частью своих близких были в этот момент в Москве, так что следы, ведущие к клану Оти, мы оставили во множестве, – согласился Диего, – можно не сомневаться, что они придут мстить.
– Замечательно, значит, нам нужно выставить наблюдение и подготовить для них ловушку, – обрадовался я, – напомни Кёкэ-сану об этом.
– Насколько я знаю, это уже сделано, – ответил глава наёмников.
– Значит, следующий на очереди у нас князь Меньшиков? – задумался я.
– Вам виднее, господин Реми, – он пожал плечами.
– Ладно, тогда на этом всё, не забудь встретиться с Аякой, обсудите премии семьям погибших, за счёт зарплат тех командиров, что ослушались моего приказа. Компания не должна терять деньги из-за глупости отдельных людей.
Лицо мексиканца мгновенно стало кислым.
– Иначе в следующий раз я вообще не стану предупреждать о последствиях применения этих веществ, – нахмурился я, – какой в этом смысл, если меня никто не слушает?
– Я понял вас, господин Реми, – Диего был недоволен, но я по его эмоциям понял, что скорее он был недоволен собой, чем мной, поскольку прав был я, множество раз упоминая о том, что с большой долей вероятности взрыв получится огромной силы и нужно всех, кто ниже Абсолюта, держать от него подальше.
– Тогда звони, как будет дополнительная информация.
– Слушаюсь.
Когда он вышел из кабинета, я задумался, как лучше наказать один из сильнейших кланов Российской империи. С тем количеством одарённых и солдат, которые у них имелись, по всему выходило, что пока у меня не было достаточно сил с ними состязаться напрямую.
Поднявшись с места, я пошёл к двери и, открыв её, вышел в холл. Тихие разговоры мгновенно прекратились, люди заспешили по своим делам, а мисс Джонсон поднялась мне навстречу.
– Что-то случилось, господин Реми?
– Спроси у Сюзи, Коичи здесь?
– Одну минутку.
Она сделала звонок и тут же ответила.
– У господина Коичи совещание, но он освободится через двадцать минут.
– Подожду, – сказал я, направляясь в его крыло здания. Джина, как и телохранители, разумеется, пошла за мной.
Проходя мимо кабинетов, где работали сотрудники, подчиняющиеся ему, я невольно отмечал, что они не так быстро встают при моём появлении, как это происходило в моём крыле, да и одежда их была не такой строгой, как у тех, кто работал на моей стороне офиса. Почему-то сегодня это мне бросилось сильнее всего в глаза, хотя я и раньше замечал подобное, но не придавал такому поведению подчинённых Коичи внимания.
Нашу колоритную группу было видно издалека, так что секретари Коичи вместе с Сюзи ждали нас, низко поклонившись, в холле перед его кабинетом.
– Господин Реми, – девушка выпрямилась и боязливо мне улыбнулась. После той трудотерапии, что я ей устроил, она снова стала думать головой в отношениях с Тайра. Больше никаких дорогостоящих покупок, слёз по любому поводу, так что партнёр мне сказал, что он снова почувствовал страсть к ней. А уж что она творила теперь по ночам! Тут он задумчиво прищуривался и выключался из разговора на десяток секунд, хотя и так было понятно, что после моей выволочки Сюзи старается на совесть не только на работе.
Кстати об этом.
– Джина, я забыл конверт у себя на столе, – повернулся я к своему секретарю.
Та лишь склонила голову и, застучав каблуками, быстро сходила за требуемым. Всё это время я рассматривал секретарей Коичи, которые при появлении у него Сюзи, стали страшноватыми, но зато жутко исполнительными, а его девушка тряслась словно осиный лист, когда мой взгляд останавливался на ней персонально.
– Господин Реми, – Джина вернулась и с поклоном передала мне подписанный конверт.
Я взял его и протянул Сюзи.
– Коичи сказал, что ты перевозишь маму и брата в Японию.
Девушка осторожно взяла конверт, не зная, что с ним делать. Открывать в моём присутствии или нет. Поэтому она лишь судорожно кивнула.
– Я его попросил от себя ничего не дарить тебе, пообещав бонус от компании за хорошо выполненную работу при аудите финансов клана Минамото.
– Благодарю вас, господин Реми, – поклонилась она, а я почувствовал, как волны облегчения понеслись от неё во все стороны.
– Здесь дарственная на землю и небольшой домик в пригороде, внутри будущих клановых земель клана Тонсу, – пояснил я, – надеюсь, твоей семье понравится.
Глаза канадки широко распахнулись, она крепче сжала конверт и низко мне поклонилась.
– Благодарю вас за заботу обо мне, господин Реми, – склонилась она.
Пока мы разговаривали, из кабинета Коичи стали выходить люди, которые, увидев меня, тут же стали кланяться и ускорять шаг, чтобы как можно быстрее пройти мимо. Видимо, заметив, что у его кабинета случилось что-то странное, заглянул в холл и он сам.
– Реми? – заинтересованно посмотрел она, – ты ко мне?
– Да, есть минутка? – оставив Сюзи в покое, я повернулся к нему.
– Конечно, я как раз освободился, – он приглашающе показал мне рукой входить.
– Поехали, лучше прокатимся, – показал я ему в сторону лифта.
Он удивился, но спорить не стал, лишь сходил за пиджаком, и вскоре мы уже ехали в сторону гетто, которое с момента, когда Коичи здесь был последний раз, стремительно меняло свой облик. Строительная техника сносила все коробки и деревянные постройки без учёта желания жильцов, их самих переселяли в огромные, длинные двадцатиэтажные дома, с тысячами небольших квартир в каждом, зато с отдельными санузлами. Давали квартиры каждой семье бесплатно, но квартплату, конечно, нужно было теперь платить, что не всем нравилось, но кого это волновало. Всё гетто должно было превратиться в гигантский муравейник из приличного вида домов и магазинов, а за порядком в нём по-прежнему вместо полиции следили банды, подчиняющиеся Горо.
Вскоре мы подъехали к огромному военному лагерю у строящейся с нуля фабрики и, пройдя проверку, спустились в бункер. Коичи уже понял, что разговор будет серьёзным, поэтому молчал, ничего не спрашивая. Лифт довёз нас до последнего этажа, и, оставив телохранителей снаружи, мы заперлись в комнате, где обычно я совещался с Диего и Кёкэ-саном.
Сев на диван, партнёр тяжело вздохнул.
– Давай, не томи, я уже понял, что будет что-то неприятное.
– Сразу после того, как закончатся массовые продажи ферм в новых упаковках, я начну процедуры выхода Arasaka из этого дела и передачи всего контроля Такаюки.
У Коичи чуть не отпала челюсть, он вытаращил на меня глаза.
– Мы полтора года пахали, чтобы довести наш бизнес до нынешнего состояния, а ты теперь хочешь всё разрушить? Ты с ума сошёл?
– Коичи, нет никакого бизнеса, – я лениво оперся на спинку дивана, – как только я прекращу выплаты за фермы, всё сложится, словно карточный домик.
– Так ты не прекращай, в чём проблема-то? – удивился он, а потом до него стало доходить.
– Хочешь сказать, что все наши другие проекты спонсируются на эти деньги? Полученные от вкладчиков? – прищурился он.
– Откуда бы они ещё у меня взялись по-твоему? – хмыкнул я.
Он сначала тупо смотрел на меня, затем схватился за голову.
– В проект многие кланы вложили сотни миллионов долларов, рублей, иен! – он поднял на меня взгляд. – Нас с тобой просто закопают, Реми. Заживо!
– Ну, надеюсь, не нас, – улыбнулся я, – или думаешь, почему я тебе всё время запрещал лично агитировать знакомых за вступление в этот проект? И вообще в нём отсвечивать?
Глаза партнёра расширились.
– А-а-а, ты с самого начала знал и создавал эту всю ерунду только с целью собрать больше денег с людей, чтобы их по итогу кинуть?!
– Бинго! Шампанское за тот столик, – сыронизировал я, показав рукой на его сторону стола.
Он сидел несколько минут, словно статуя, затем закачал головой из стороны в сторону.
– Реми, но в этом проекте есть и наши деньги! Наших знакомых, партнёров! Многие в него вложились! Нужно будет всех предупредить!
– Нет, – я покачал головой, – всех мы не будем предупреждать, иначе огромный одномоментный слив ферм заметят, и начнётся паника.
Он ещё сильнее изумился, посмотрев на меня.
– Но Реми! Я вложил почти все свои деньги в это!
– Потому, что ты идиот, – безжалостно сказал я, – я сказал тебе, что это плохое вложение капитала.
– Да ты лишь пошутил, что зря я это делаю! – завопил он, снова хватаясь руками за волосы. – Отец меня убьёт! А мы ведь только недавно с ним помирились!
– Ладно, хватит истерить, и послушай, как мы будем выходить из этого дела, – я стал серьёзным, – как только закончится массовая закупка новых ферм без ограничений, я выхожу на Такаюки и говорю ему, что он выполнил условия завещания и фирма переходит к нему. Думаю, сразу, как только подпишутся юридические документы на передачу ему полного контроля над «Такаюки и Ко», он выкинет меня из своей компании.
– Ещё бы, – хрюкнул Коичи, – даже не сомневаюсь в этом.
– Я отправлю его сестру к нему опять, пусть идёт мириться, теперь ей вряд ли что будет угрожать, заодно пусть продолжит за ним шпионить, а сам начну приостанавливать отгрузку муравьиных ферм, чтобы на складах образовалась пустота. Такаюки такое вряд ли потерпит и выкинет Arasaka из списка поставщиков. Понятное дело, не сразу, сначала найдёт нам замену, но этого времени нам хватит на то, чтобы закрыть все юридические дела с «Такаюки и Ко».
– Это понятно, и я двумя руками за, – сказал Коичи, – но почему ты хочешь, чтобы пострадали и мы в том числе? Это ведь наши деньги! Мы их заработали!
– Как раз потому, друг, чтобы нас не похоронили заживо, – улыбнулся я, – официально и на публику мы пострадаем, как и все.
– А неофициально? – тут же обрадовался он.
– Мы совместно составим с тобой список тех, кто нам нужен на дальнейшую перспективу, и Arasaka выплатит им премии, когда пыль от грандиозного краха уляжется, – ответил я.
– О, это меняет дело, – обрадовался он, – а кого можно предупредить из самых близких?
– Рио О намекнёшь ты, а я поговорю с Аякой, – сказал я, – пока достаточно.
– Отлично, – он потёр ладони, – свои я тоже продам через третьи руки, ты не против?
– Не больше семидесяти процентов, у тебя должно остаться то, что мы потом покажем журналистам, – сказал я.
– Ну, если ты говоришь, что мне это потом компенсируют, то ладно, буду готов подождать, – согласился он, – хорошо, что ты это сказал, я тогда начну тоже подготавливать всё для выхода.
– Только нежно и незаметно, – согласился я, – будешь разговаривать с Рио О, скажи заодно, что мы фабрику не бросим, переориентируем её на другое производство, рабочих увольнять также не будем, помня интерес к ним со стороны короля.
– Хорошо, а ты, раз будешь говорить с Аякой, попроси её обратить внимание на моего директора по развитию новых каналов продаж, – вспомнил Коичи, – его так хвалило её кадровое агентство, подсовывая мне, а он вообще не вывозит работу.
– Скажу, и да, Коичи, – я строго на него посмотрел, – твой отец пострадает за дело. Изначально я думал посвятить его в это, чтобы твой клан не пострадал, но он сам решил свою судьбу, пойдя против нас с тобой, и должен быть наказан за это. Таковы правила игры.
Компаньон расстроился, но согласился.
– Я понимаю, о чём ты, Реми.
– На этом всё? Едем обратно? – спросил я.
– Нет, хватит с меня сегодня подобных новостей. Возьму Сюзи и поеду домой, отдохну, – покачал он головой, – а завтра уже в Таиланд перемещусь.
Я поднялся с дивана, и мы пошли с ним к двери, где, поднявшись наверх, попрощались. Сев в машину, я набрал Джину.
– Да, господин Реми.
– Я скоро подъеду, позвони Аяке Тайре скажи, чтобы зашла ко мне.
– Хорошо, господин Реми.
Когда я прибыл в офис, в холле уже сидела недоумевающая девушка. Поманив её за собой, я прошёл кабинет и завёл её в комнату отдыха. Закрыв за собой дверь, я повернулся к ней лицом, а Аяка всё так же недоумённо на меня смотрела.
– Раздевайся.
– Господин Реми, я не взяла с собой ничего! – поморщилась она, – я буду сухая, как пустыня Сахара, да ещё и без защиты.
– Отлично, – кивнул я, – раздевайся.
Она нехотя сняла с себя блузку, лифчик, юбку и, словно утопающий за соломинку, схватилась за свои ажурные трусики, умоляюще смотря при этом на меня.
– Ложись попой вверх, на подлокотник дивана, – когда она оказалась полностью обнажённой, я показал рукой на предмет мебели, а до неё наконец стала доходить причина этого вызова.
– Реми, ты меня наказать, что ли, хочешь?! – воскликнула она. – Но почему так?! Где я провинилась?!
– Я надеюсь, до тебя так быстрее дойдёт, чтобы не было желания приходить в этот кабинет в третий раз, – я расстегнул ширинку, достал член и без особой смазки вставил его в неподготовленное влагалище.
– Ай, больно же! – тут же заверещала она.
– Начну с основного, – не слушая её визг и не поддаваясь на извивание, чтобы отодвинуться от меня подальше, – почему сотрудники, работающие на Коичи, думают, что им не писаны общие правила? Пойди взгляни на разницу между моими и его.
Сильнее двинув попой к её ягодицам, я вызвал ещё один болезненный крик.
– Хорошо, – она повернула голову и скорчилась от боли, – я посмотрю.
– Дальше, Коичи недоволен директором по развитию новых каналов продаж, почему не проследили за периодом его адаптации на новом месте и не провели опрос «360 градусов» среди остальных директоров после окончания испытательного срока? А? – я снова сделал несколько сильных движений.
Аяка вздрогнула и попыталась устроиться удобнее, двигаться в ней стало проще, да и она сама активно помогала себе рукой, смачивая места трения слюной, облизывая пальцы.
– Что-то ещё, господин Реми? – когда я успел вытащить член из неё, прежде чем кончить, поинтересовалась она, переворачиваясь на спину и с облегчением смотря на меня.
– Нам обоим повезло, что ты женщина, а не мужчина, – хмыкнул я, – и мой тебе дружеский совет, не покупай больше ферм.
Она мгновенно насторожилась и даже забыла, что лежит передо мной голая.
– Господин Реми? Вы уверены? – осторожно поинтересовалась она.
– Да и держи свой рот на замке об этом. Узнаю, будешь наказана, – сказал я, застёгивая молнию на штанах.
– Коичи знает? – осторожно поинтересовалась она.
– Аяка, ты хочешь, чтобы я сейчас вспомнил, как ты меня только что назвала по имени? – поинтересовался я.
– Господин Реми, если вы меня хотите, то давайте поедем лучше в более романтическое место, – она кокетливо откинула волосы назад, – где и поговорить спокойно можно, и смазка есть.
Я задумался, а она ждала, не шевелясь.
– Хорошо, – согласился я, а она, взвизгнув, словно девчонка, бросилась в туалет, чтобы помыться и затем одеться.
Вернувшись, уже полностью строгая и чопорная Аяка покосилась на меня и тихо спросила, прежде чем выйти из кабинета.
– Реми, что случилось? Только не говори, что я тебе стала нравиться.
Я промолчал, но сам подумал, что никогда бы не признался ей в том, что за полтора года привык к женским телам в своей ночной постели, и мне сейчас их иногда не хватало, как и готовых вкусных завтраков по утрам. Чувство какой-то потери промелькнуло у меня в голове, но, глянув на девушку, с интересом смотрящую на меня, я выкинул из мыслей секунду слабости, охватившую меня, и, когда мы вышли в холл, где сразу же встрепенулись секретари, сказал Джине:
– Штраф десять миллионов иен за несоблюдение субординации, госпоже Аяке Тайра.
Та сделала себе пометку.
– Я передам в отдел кадров, господин Реми.
Аяка возмущённо на меня посмотрела.
– Добавить? – я спокойно ответил взглядом на её взгляд.
– Нет, господин Реми, прошу меня простить.
Когда мы спустились вниз и сели в машину, я показал телохранителям сесть не в салон, как обычно, а машину сопровождения. Аяка села рядом со мной и прижалась всем телом, не произнося ни слова до самого своего дома.
Глава 2
Старт рекламной кампании по продвижению новых ферм и отмене ограничений продаж в одни руки начался за три дня до обозначенной даты и вызвал огромное обсуждение в прессе и на телевидении. Почти сразу у меня зазвонил телефон, и я, ожидая этого звонка, взял аппарат в руки.
– Слушаю.
Послушав минут пять поток бессвязных ругательств от Такаюки, я спокойно вставил пару слов, когда он набирал воздух в грудь, чтобы продолжить обличать меня в коварстве и присвоении денег его компании.
– Такаюки, я посмотрел отчёты, и если продажи будут успешны, то ты выполнишь поставленную дядей цель по заработку нужной суммы.
На той стороне трубки сразу заткнулись, и через пару секунд осторожно поинтересовались:
– Это правда, Реми?
– Разумеется, я не стал бы шутить на тему денег, – я пожал плечами, хотя собеседник, разумеется, этого не мог видеть.
– Тогда получается, что я становлюсь владельцем? Без двойного управления с тобой? – он всё ещё не мог в это поверить.
– Всё верно, я в тот же день, когда планка продаж будет достигнута, свяжусь с тобой и юристами, чтобы обеспечить тебе передачу всей полноты власти.
Такаюки задумался и затем проворчал:
– Мог бы меня предупредить об этом заранее.
«Угу, чтобы ты свои схемы параллельные успел поменять?» – хмыкнул я про себя.
– Ты сам устранился от общения со мной, – вместо этого напомнил я ему, – я могу тебе не нравиться, но моё отношение к делу сугубо профессиональное, я выполняю волю твоего дяди.
– Ты так часто говоришь об этом, – ядовито поинтересовался он, – а почему? Тебе это зачем?
– Деньги, Такаюки, – спокойно ответил я, – разумеется, деньги всему причиной. Если я выполню все условия контракта, то буду вознаграждён большой суммой денег, так что мне невыгодно нарушать условия сделки.
Для него такая мотивация была понятной, так что он смягчился.
– Как я могу ускорить продажи?
– С русскими идёт война, но спада продаж у нас нет. Мы объявили на телевидении о том, что все обязательства свои перед русскими клиентами «Такаюки и Ко» полностью соблюдает, так что, если у тебя остались контакты, нам нужны роды из Российской империи. У них большие запасённые кубышки из золотых слитков, мы с радостью обменяем их на наши фермы.
Такаюки задумался, затем признался:
– Война сильно всё усложнила, но я попытаюсь.
– Попробуй выйти на Меньшиковых, – закинул я удочку наудачу, – пообещай эксклюзивные права. Я слышал, это богатейший род.
– Ничего не обещаю, но попробую, – проворчал он и отбился.
Вернув трубку на стол, я улыбнулся. Даже если у него ничего не выйдет, всё равно любое ослабление русских кланов, как, впрочем, и японских, тут я не делал различий, было мне только на пользу.
Раздался стук в дверь кабинета, и я поднял взгляд, когда дверь открылась и ко мне осторожно заглянула Джина.
– Господин Реми, звонок из императорского дворца, секретарь наследного принца Хидео Минамото спрашивает, не могли бы вы встретиться с его высочеством?
– Разумеется, сразу, как это будет угодно его высочеству, – расплылся я в улыбке. Видимо, принца всё же взяла за жопу служба безопасности, ведь я не зря его оставил в середине списка главных растратчиков, чтобы он не забыл обо мне.
Секретарь вышла и вернулась через пять минут.
– Я внесла в ваш график встречу вечером в семь в «Элизиуме», – сказала она, – вас нужно будет сопровождать?
– Да, потом у меня нет других дел, и поедем сразу к тебе, – я внимательно осмотрел её лицо.
Женщина слабо улыбнулась.
– Я вам ещё нужна?
– Запроси, пожалуйста, у службы безопасности, пусть найдут мне всю имеющуюся информацию по волоконно-оптическим кабелям и средствам передачи, которые с помощью них работают, – попросил я, а она записывала, – есть ли такое производство в мире, кто лидер, где больше всего развёрнуты, в общем, всё что есть.
– Сроки? – Джина подняла на меня взгляд, оторвавшись от блокнота.
– Чем быстрее, чем лучше.
– Слушаюсь, господин Реми, – она склонила голову и вышла от меня.
Почти сразу за этим раздался звонок.
– Да!
– Господин Реми, ловушка расставлена, – лаконично сообщил мне Кёкэ-сан.
– Отлично, вы помните главное правило, – мы не говорили по телефону прямо, опасаясь прослушки.
– Постараемся, – ответил он и отбился.