Книга Близнецы Рей и ошибки времени - читать онлайн бесплатно, автор Александра Беляева. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Близнецы Рей и ошибки времени
Близнецы Рей и ошибки времени
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Близнецы Рей и ошибки времени

Майк обнял сестру:

— Так иди! Надеюсь, вы подружитесь. Кстати, я вообще-то зашёл спросить: разбудишь меня завтра?

— Да.

— Я пошёл.

Они вместе вышли. Майк направился к холлу, а Майя — к комнате 31. Найдя её через пять минут, она постучала.

— Входите! — донёсся голос изнутри.

Комната Марии была не такой просторной, но очень пёстрой: разноцветные стены, огромное окно до пола, заливающее всё пространство светом. На столе не было книг, кровать не застелена, дверь в шкаф была распахнута, и внутри царил полный хаос.

— Мария? Ты где? — Майя не сразу смогла сориентироваться в комнате.

— Я тут! Подожди секунду! — голос доносился из шкафа. Через минуту оттуда вышла Мария в лёгком разноцветном платье. Её улыбка озаряла комнату ярче солнечного света. — Ты всё же решила принять моё предложение?

— Да. Хотя я считаю, что и сама бы справилась, но вдвоём интереснее, правда?

— Верно! — Мария не переставала улыбаться.

— Ты очень красивая, — слова сами сорвались с губ Майи.

— Спасибо! Ну что, пойдём? — Мария вышла из комнаты.

— Да, пошли, — Майя последовала за ней. — Но почему ты так одета? Разве у нас нет формы? Что-то вроде тех чёрных мантий, что выдали нам с Майком. Я такую на Эмме видела.

— Да, это наша школьная форма. Но занятия закончились — почему я не могу носить то, что хочу?

— Тебе не делают замечаний?

— Делают, но только если заметят.

— И тебе всё равно?

— Ага. Тебе уже выдали палочку? — Мария попыталась сменить тему.

— Палочку?

— Ну да, ту, что концентрирует силу и позволяет колдовать. Сейчас мало кто может колдовать без палочки — даже сильнейшим магам это с трудом даётся.

— Я что-то такое читала, но не придала значения. Нет, не дали, — Майя расстроилась.

— Не переживай, может, завтра дадут, — попыталась подбодрить её Мария, заметив, как та поникла.

Девочки молча продолжили путь по лабиринту коридоров и вскоре упёрлись в стену с картиной, на которой был изображён рыцарь в раме со старинными узорами.

— Мы заблудились? — спросила Майя.

— Нет, — Мария нажала на один из узоров, похожий на маленькую дверцу, и картина отъехала в сторону. — Пошли за мной. — Она двинулась в тёмный коридор, и Майя неуверенно последовала за ней.

— Куда мы идём? — поинтересовалась она.

— Подожди немного — увидишь. Мы идём в моё секретное место.

Они шли по тёмному коридору минут пять, пока Майя не заметила в конце яркий свет. Девочки ускорились, и вскоре взору Майи открылся вид невероятной красоты. Это была небольшая поляна, залитая солнцем и окружённая тёмным густым лесом и скалистыми горами. Несмотря на позднюю осень, трава здесь была изумрудно-зелёной, что создавало разительный контраст с пожелтевшим лесом. В центре поляны стоял величественный дуб с листьями нежного розоватого оттенка, словно это была цветущая сакура. Позади дерева виднелся небольшой водопад, ручей от которого протекал через всю поляну и впадал в маленький пруд у подножия дуба.

— Что это за место? — спросила Майя, переполненная эмоциями от вида и чистого воздуха.

— Видела тёмный лес рядом с замком? Так вот это — его сердце! Несмотря на всю тьму и опасности леса, сердце у него, как видишь, прекрасное.

— Это не может быть его сердцем. Мы шли по туннелю от силы пять минут.

— Тебе так показалось, — с мягкой улыбкой ответила Мария. — На самом деле мы шли минут тридцать по прямой. В этом туннеле время летит... или так кажется. Я до конца не поняла.

Мария вышла на поляну и села на землю. Майя последовала её примеру. Девочки прислушались к природе: шуму ветра, пению птиц, шелесту листьев. Звуки становились всё отчётливее. Им не нужны были слова, чтобы насладиться этим моментом.

— Я нашла это место несколько месяцев назад, и оно каждый раз поражает меня своей красотой, — нарушила тишину Мария. — Это, — она указала на пруд, — живая вода. Она может исцелить любые раны. Именно поэтому сюда нельзя попасть, идя через лес. Все — животные, насекомые, чудовища, деревья, камни — преграждают путь, пытаясь запутать и увести прочь от сердца леса. Путники приходили сюда, неделями блуждали в поисках живой воды, но уходили ни с чем. Ведь если люди смогут сюда легко попадать, они просто иссушат пруд. Нет живой воды — умрёт дерево. Умрёт дерево — погибнет весь лес со всеми обитателями. Лес — это целый организм, как и планета, с которой спустились первые колдуны. — Закончив, Мария снова погрузилась в созерцание.

— А почему они спустились? — вдруг спросила Майя.

— Ты разве не читала «Историю магии»? Мифы о зарождении магии на земле? — удивилась Мария.

— Читала. Но это всего лишь легенды, да ещё и все разные.

— Но у них есть общее, верно? — сказала Мария.

— Да, есть, — согласилась Майя.

— Можешь рассказать? Мне не помешает освежить память — скоро контрольная, а я не готова.

— Да, хорошо. — Майя начала вспоминать прочитанное пару часов назад. — Очень давно существовало две планеты, две Земли. На Земле-2, где мы сейчас живём, жили обычные люди, не наделённые магией. У них были войны, геноциды, голод. А на Земле-1 жили просветлённые, сильные маги. Там не было ни одной войны, жизнь процветала. Однако на Земле-1 рос волшебный цветок — «Сердце Земли». Его нельзя было срывать или ограждать, иначе он вянул. Этот цветок был порождением силы, он позволял путешествовать сквозь время и пространство, разделять сущность людей на добро и зло. Однажды маленькая трёхлетняя девочка влюбилась в этот цветок и сорвала его, когда никто не видел. Жизнь цветка переплелась с жизнью девочки. Её родители испугались за дочь и спрятали её на Земле-2 в неизвестном месте и времени. Планета начала гибнуть. Сначала хотели просто найти девочку и способ спасти Землю-1, но потом решили переместиться на Землю-2. Я до конца не поняла, — запнулась Майя, — как они разделяли сущность людей.

— Там было что-то вроде микстуры, которую давали младенцам. Она позволяла в шестнадцать лет родить близнецов, независимо от наличия партнёра. Близнецы были похожи, но их отличал цвет глаз: один означал добро, другой — зло. Добрых оставляли, а от злых избавлялись, — ответила Мария.

— А как избавлялись? — поинтересовалась Майя.

— Отправляли на эту Землю. Иногда их подбирали и растили люди, иногда они выживали сами, иногда мутировали. С ними много чего происходило — над ними ставили опыты, превращали в чудовищ и отправляли сюда. А теперь мы от них страдаем.

— А какой цвет глаз означал зло? И почему они так жестоко обращались с младенцами? — Майе стало грустно.

— Знания о цвете глаз не сохранились — за ненадобностью. Мы больше не можем разделять детей на добро и зло, да мы и не чистокровные колдуны. Каждое новое поколение слабее предыдущего. Мы не то что во времени путешествовать — порталы с трудом создаём. А с детьми они так поступали, потому что те, вырастая, становились настолько сильными, что могли уничтожить планету. Они были гораздо сильнее «добрых».

— Но если «добрые» так относились к тем, кого считали злыми, разве это не делает их главным злом?

— Нет, — Мария вдруг встала и направилась к туннелю. — Нам пора. Надеюсь, ты никому не расскажешь про моё тайное место.

— Не расскажу, — Майя последовала за ней.

Всю дорогу до башни девочки молчали.

— Мария, — уже подойдя к башне, Майя решилась задать последний вопрос.

— Что?

— Почему ты решила меня позвать?

Мария снова мягко улыбнулась:

— Я хочу с тобой подружиться. Ты милая и, я вижу, добрая. А теперь пойдём спать.

Девочки зашли в башню. Был уже поздний вечер, и они разошлись по своим комнатам. Майя решила почитать перед сном «Историю магии», но так устала, что, едва коснувшись головой подушки, провалилась в глубокий сон.

На следующее утро Майя проснулась пораньше, чтобы разбудить брата и не опоздать на первое занятие. Но, зайдя в его комнату, она не обнаружила его там.

«Странно», — подумала она, но ничего не могла поделать.

Побегав по коридорам минут десять в поисках Майка, она решила отправиться на занятия одна. Вернувшись в комнату, она взяла нужные книги, расписание и подошла к двери с надписью «ПОРТАЛ».

«Так, первая пара — в 313-м кабинете. Микстуры и зелья у профессора Роберта Бекхауса. Нужно думать о числе: 313». Она открыла дверь. Образовалась тёмная материя, которая сначала напугала её, но девочка сделала шаг и провалилась в пространстве. На мгновение у неё потемнело в глазах, а затем она оказалась в кабинете Бекхауса. «Я это сделала?» — ей не верилось, но она уверенно вышла из портала и села на свободное место. Другие ученики смотрели на неё и перешёптывались, но Майе было всё равно — она привыкла к этому ещё в старой школе.

Она сидела одна, надеясь, что брат вот-вот появится и сядет рядом. Но с каждой минутой надежда таяла.

«Наверное, он опять влип в какую-то историю», — подумала она.

Решив спрятаться за учебником, чтобы скрыть расстроенное лицо, она уже начала читать, как кто-то сел рядом. Майя радостно взглянула в надежде увидеть брата, но это была Мария.

— Привет, — сказала та. — Место свободно?

— Нет, — грустно ответила Майя, но затем изобразила улыбку. — Я рада, что ты села со мной.

— Пустяки. Слышала, что произошло прошлой ночью?

— Нет, а что?

— Твоего брата и Гэри Дэвиса нашли без сознания сегодня утром. С Майком всё хорошо, он в лазарете, скоро придёт в себя. А вот с Гэри неизвестно — говорят, жизнь из него вытекает с каждой секундой.

— Что?! — Майя чуть не крикнула на весь класс. — Как это произошло??? — она начала волноваться за брата, но узнать больше не успела — дверь кабинета с грохотом распахнулась, и в класс вошёл профессор.

— Итак, дети, — начал он. — Сегодня мы будем варить «Уксус четырёх воронов». Рей, — обратился Бекхаус к Майе, — я, конечно, понимаю, что ты только вчера приехала, но не соизволишь ли рассказать, что это за зелье?

— Зелье, защищающее от чумы, — ответила Майя, почти не глядя на профессора. Она даже не заметила его ухмылку.

— Верно. Разбейтесь на группы и приготовьте его. Лучшее зелье получит высший балл и дополнительные очки факультету. За десять минут до конца урока я начну проверку. — Профессор сел за свой стол и принялся наблюдать.

Все начали разбиваться на группы по три-четыре человека. К Майе подошёл невысокий худой мальчик с короткими белыми волосами, карими глазами и ямочками на щеках.

— Привет, ты Майя?

— Да, — ей не хотелось разговаривать, она всё думала о брате.

— Меня зовут Нейт Форд. Я вчера познакомился с твоим братом — он классный.

— Да, он классный, — автоматически подтвердила девочка.

— Ты уже решила, с кем будешь делать задание? Если не с кем, могли бы вместе.

— Она будет делать его со мной, — вмешалась Мария.

— Ну, мы могли бы втроём, — предложил Нейт. — Майя, что думаешь?

— А? Что? — Майя не слушала их, полностью погрузившись в свои мысли.

— Задание, которое дал профессор, — Нейт начал нервничать.

— Да, давайте вместе, — Майя решила, что работа отвлечёт её, и приняла предложение.

С полки с котлами разного размера они взяли самый маленький — Майя настояла, что он идеально подходит для этого зелья.

— Запомните, для каждого зелья есть свой котёл, — сказала она.

Нейт собрал ингредиенты по учебнику, Мария отмеряла всё с точностью до миллиграмма, а Майя смешивала. Через сорок минут зелье было готово.

— Из нас вышла отличная команда, — заключила Майя.

— Подожди, ещё проверить должны, — сказал Нейт.

— Ну и что? Даже если что-то не так, главное — работать в команде, — она сама удивилась своим словам. Раньше для неё важен был только результат.

Ещё через пятнадцать минут профессор Бекхаус начал обход. Подходя к каждому котлу, он выставлял удовлетворительные, иногда хорошие оценки. Подойдя к их котлу, он улыбнулся и сказал:

— Неплохо. Можно сказать, даже отлично. — Было заметно, что ему не хочется это говорить. — Рей, Буш и Форд — «отлично». Пятнадцать дополнительных очков.

Прозвенел звонок.

— Урок окончен. Все свободны. Кроме Рей.

Майя удивилась — она собиралась навестить брата перед следующим занятием. Когда все вышли, Бекхаус сказал:

— Могу сказать, что я в жизни не встречал такой... — профессор запнулся, подбирая слова. Майя подумала, что он хочет её похвалить. — Ладно, иди.

— Но что вы хотели сказать? — потребовала объяснений девочка.

— Рей, пошла вон! — закричал Бекхаус. — Я не собираюсь тебя силой выгонять!

— До свидания, профессор, — сказала Майя и вышла из класса.

Глава 4

Выйдя из класса, Майя всё же решила навестить брата. Она блуждала по запутанным коридорам, уже начала бояться, что заблудилась, как вдруг заметила Нейта.

— Нейт! Что ты здесь делаешь? — обрадовалась она.

— У меня окно между занятиями. А ты что в этом крыле забыла? — удивился он.

— Кажется, я заблудилась, — призналась Майя. — Иду к брату в медсанчасть.

— Давай провожу? — предложил Нейт.

— Было бы здорово! — она улыбнулась и слегка смутилась.

— Пойдём, нам сюда. — Нейт повернул в сторону, откуда она только что пришла.

Майе страшно хотелось спросить, как её брат успел с ним подружиться, но она не решалась. Они шли в молчании.

— В это время здесь обычно никого нет, — нарушил тишину Нейт.

— Почему? — поинтересовалась Майя.

— Этот коридор ведёт только в одно крыло — в медсанчасть. А туда пока мало кто попадает.

— Почему? — не унималась она.

— Для болезней ещё рано. Матчи начнутся на следующей неделе, так что сейчас здесь только самые неуклюжие.

— Ты давно в школе живёшь? — спросила Майя.

— Почему ты спрашиваешь? — в глазах Нейта мелькнуло любопытство.

— Ты слишком хорошо ориентируешься для первокурсника. За два месяца не изучить целое крыло. Раз мы на одном курсе, выходит, ты жил здесь и до поступления?

— Ты очень наблюдательна, — улыбнулся Нейт. — Я живу здесь всю жизнь.

— Как так вышло?

— Меня взял под опеку директор, когда родители бросили меня ради «веселья и приключений». Это было двенадцать лет назад, мне тогда было два. С тех пор я здесь.

— Так тебе четырнадцать? Почему ты тогда на первом курсе?

— Ты права, я должен был поступить в прошлом году, но не захотел.

— И ты никогда не выходил за пределы замка?

— Выходил. Даже путешествовал.

— Путешествовал? — удивилась Майя.

— Да. Иногда по делам школы, иногда для себя, — невозмутимо ответил он.

Они разговаривали и не заметили, как дошли до нужного крыла.

— Наверное, я пойду. Передавай привет брату, — сказал Нейт, развернулся и ушёл.

— Конечно! — крикнула ему вслед Майя.

Она вошла в крыло. Резкий запах антисептиков напомнил ей о больнице, где работала мать — она была прекрасным терапевтом. По обеим сторонам длинного коридора стояли бесконечные ряды кроватей, отгороженных друг от друга тонкими ширмами. На изголовьях красовались номера: на левой стороне с литерой «А», на правой — «Б».

Вскоре её остановила пожилая женщина с добрыми серыми глазами. Седые волосы были убраны под медицинский чепчик, а на ней был белый халат.

— Здравствуй, дитя, — улыбнулась она. — Я мисс Болтон, врач. Тебе что-то нужно?

— Здравствуйте. Я ищу брата.

— Как его зовут?

— Майк Рей.

Мисс Болтон проверила записи в блокноте.

— Да, есть такой. Кровать Б-55. Хочешь, провожу?

— Нет, не нужно, спасибо, — вежливо отказалась Майя и пошла искать самостоятельно.

Подойдя к указанной кровати, она замерла. Рядом лежал другой мальчик — бледный, почти прозрачный, словно жизнь медленно покидала его тело, а холод лишь сохранял последние её крупицы. Майк тоже был без сознания, его кожа отливала мертвенной бледностью, будто он столкнулся лицом к лицу со смертью и чудом избежал её.

— Майк, — прошептала Майя, и по её щеке скатилась слеза. — Прости, я должна была быть с тобой. Проснись, пожалуйста. — Она дотронулась до его руки — она была ледяной. — Проснись...

— Не думаю, что он сможет проснуться, — раздался за её спиной голос мисс Болтон.

— Почему? — ещё одна слеза прокатилась по щеке девочки.

— Не знаю, что с ними. Похоже на проклятие, вытягивающее саму сущность, но таких просто не существует. Я не знаю, как их лечить. Могу лишь поддерживать жизнь, выигрывая время.

Майя не могла поверить, что может потерять брата. Отчаянно пытаясь найти решение, она вдруг вспомнила об источнике. В её глазах вспыхнула надежда. Она помчалась прочь, едва не бегом. Майя прекрасно помнила дорогу к «сердцу» и решила не посвящать в свои планы Марию. Довольно быстро она преодолела коридоры, ведущие к картине, затем тёмный тоннель и вот уже стояла перед дубом, умоляя о помощи и разрешении взять воды.

— Прошу, он же умрёт! — вся в слезах, на коленях молила она. — Мне нужно всего немного, пожалуйста!

Но ничего не происходило. Не желая брать воду силой, она в отчаянии поднялась и направилась к выходу. Как вдруг послышался мягкий женский голос:

— Майя.

Девочка обернулась. У дуба стояла прекрасная женщина с зелёными волосами, вплетёнными цветами, и в платье из листьев и трав.

— Я — Агуана. Это мои владения. Многие из моего рода покинули эти места ещё во времена строительства замка, но я осталась, чтобы защищать лес. Я слышала все твои мольбы, милая Майя. Я позволю тебе взять воды из источника и благодарна, что в такое отчаянное время ты не попыталась взять её силой.

Майя онемела от изумления и страха, осознав, что приблизься она к воде без разрешения, это прекрасное создание, похожее на ангела, могло бы её убить. Она молча подошла к источнику и поняла, что ей даже не во что набрать воду.

— Я... я... — она пыталась выдавить из себя хоть слово.

— Что? Не взяла сосуд? — тихо спросила Агуана.

— Д-да, — прошептала девочка, в глазах её читался страх.

— Так создай его.

Майя попыталась произнести заклинание для создания сосуда, но ничего не вышло.

— Я не могу! Мне даже палочку не дали! — она уже была на грани рыданий.

— Она тебе не нужна. Тебе не нужны даже заклинания. Просто представь его, — тихо сказало существо.

— Я не могу! — Майя снова расплакалась.

— Ты плохо стараешься! Соберись! — в голосе Агуаны послышалась досада.

Майя вытерла слёзы, собралась с мыслями. Она представила старую походную флягу, какую часто видела на бабушкиных картинах. Она изо всех сил концентрировалась, пытаясь материализовать образ, но ничего не выходило. Голова раскалывалась от боли, сознание начало затуманиваться. Она понимала, что вот-вот упадёт в обморок, но в последнее мгновение в её руках возникло что-то металлическое, а головная боль мгновенно исчезла. Майя открыла глаза и увидела, что у неё получилось.

— В точности как на бабушкиных рисунках, — прошептала она.

— Со временем будет легче. Набирай воду.

Майя зачерпнула воды и перед уходом поблагодарила:

— Спасибо вам.

— Если бы ты только знала, что тебя ждёт... Какая сила и боль, — тихо произнесла Агуана.

— Что? — Майя обернулась, но на том месте никого уже не было.

Она помчалась обратно к брату, забыв обо всех занятиях. Для неё не существовало ничего, кроме него. Подойдя к его кровати, она оглянулась, убедилась, что никто не видит, и влила ему в рот несколько капель живой воды.

— Ну же, очнись, — умоляла она.

Сначала ничего не происходило, но потом Майк пошевелился и открыл глаза. Его кожа вновь обрела здоровый румянец, словно ничего и не было. Он улыбнулся. Майя обняла его.

— Как я рада, что ты в порядке! Что случилось?

— Не помню. Помню, как зашёл в портал, а дальше — ничего. Потом я не мог проснуться, кричал, но меня никто не слышал. Как тебе удалось меня разбудить?

— Живая вода. Только тихо... — прошептала Майя.

Мальчик оглянулся и указал на соседнюю кровать:

— Ты разбудишь Гэри?

— Да, конечно, воды ещё осталось. — Майя уже направилась к другому мальчику и уже поднесла флягу к его губам, как вдруг послышались звуки каблуков и разговоров.

— Давайте, кладите её здесь, — распоряжалась мисс Болтон.

На каталке везли девочку — такую же бледную, словно из неё выкачали всю жизнь.

— Я видела её, она сидела сзади на занятии у Бекхауса, — сказала Майя и, немного подумав, призналась: — Майк, я не смогу помочь Гэри сейчас.

— Почему? — в его голосе прозвучало недовольство.

— Это не единичный случай. Будут и другие. Все начнут задавать вопросы. Мы не можем оживлять каждого. Сначала нужно понять, что происходит, — холодно ответила она.

— Ты права. Что будем делать?

— Пока не знаю. Ходить на занятия, собирать информацию. Но я считаю, что нам лучше в это не лезть.

— Но мы должны что-то сделать! — возразил Майк.

— Мы ничего делать не будем! Это не наше дело! Мы пришли сюда учиться! — её голос дрогнул.

— Майя! — Майк сказал это так громко, что они оба instinctively оглянулись, не привлекли ли они внимание.

— Зефир! Если ты будешь так себя вести, я уеду отсюда! — прошипела она. — Я хочу спокойной жизни! Я чуть не потеряла тебя!

— Ладно, — сдался Майк. — Но пообещай, что если это коснётся нас хоть как-то, мы вмешаемся.

— Обещаю, — ледяным тоном ответила девочка.

— Хорошо, — он улыбнулся.

— Кстати, у меня появились друзья, — поделилась Майя, пытаясь сменить тему.

— Кто? — удивился мальчик.

— Нейт и Мария. Как-нибудь расскажу о них.

— Я тебя не узнаю, сестрёнка. — Майк обнял её. Они попрощались, и Майя отправилась на занятия.

Глава 5.

Майя пропустила несколько занятий, пытаясь спасти брата, и её куратор, профессор Делюмо, вызвала девочку к себе в кабинет.

— Майя Рей, — начала профессор, — потрудись объяснить, по какой причине ты пропускаешь занятия? Ты читала правила школы?

— Да, профессор, — Майе было стыдно. Впервые в жизни ей пришлось отчитываться за прогулы. — Я навещала брата. Почему я узнала, что он в лазарете, от знакомой, а не от администрации школы?

— Майк Рей... — в глазах женщины мелькнула грусть. — Понимаю. Мы собирались тебе сказать, но не могли найти.

— Извините, это больше не повторится, — попыталась оправдаться Майя.

— Как он себя чувствует? — поинтересовалась Делюмо. — Я слышала, он пришёл в себя.

— Ему лучше. Надеюсь, он скоро полностью оправится, — с лёгкой улыбкой ответила девочка.

— Всё это, конечно, замечательно, но за каждый пропуск — минус пять очков с факультета. И ты будешь наказана.

— Но это несправедливо! — возмутилась Майя.

— Идём за мной. Я выдам тебе палочку, на следующем занятии она тебе понадобится, — сказала Делюмо.

Она подошла к стене кабинета, достала свою палочку, взмахнула ею, и стена бесшумно раздвинулась. За ней скрывалось помещение, которое с первого взгляда можно было принять за библиотеку, если бы не одно «но»: вместо книг на полках лежали аккуратные прямоугольные коробочки.

— Прошу, — сказала профессор и двинулась внутрь.

— Что это за место? — спросила Майя, переступив порог.

— Это хранилище палочек. Каждый год сюда приходят первокурсники, чтобы выбрать свою. Некоторые палочки дарят особые способности, некоторые — питомцев, хотя последнее — огромная редкость, — ответила профессор.

— И что мне нужно делать?

— Просто выбери коробку, которая тебе больше всех приглянется, — улыбнулась Делюмо.

Майя неуверенно подошла к одной из полок и взяла самую старую, неприметную и потёртую коробочку, лежавшую в дальнем углу.

— Вот эту.

— Уверена? — удивилась профессор. — Она пролежала здесь несколько столетий. Может, посмотришь ещё?

— Я уверена. Я хочу именно эту палочку, — с гордостью ответила Майя.

— Хорошо. Тогда открывай.

Майя открыла коробочку. Оттуда вырвался ослепляющий свет, и вслед за ним вылетел чёрный, как сама ночь, ворон.

— Это... это... — девочка не могла найти слов от удивления.

— Это ворон. Поздравляю, — сказала профессор, казалось, её нисколько не удивило происходящее. — Теперь он будет с тобой всегда, до самой смерти. Если, конечно, ты его не предашь.

— Предам? Что это значит? — возмутилась Майя.

— Вороны — гордые создания. Они появляются у могущественных волшебников, отражая их суть. Но стоит обидеть ворона или предать его — он покинет тебя. Идём, у нас занятие, — Делюмо вышла из потайной комнаты. Майя, ничего не говоря, последовала за ней с вороном на плече.

Войдя в класс с птицей на плече, Майя сразу заметила, что все смотрят на неё и перешёптываются. «Как же они надоели! Столько внимания», — подумала она. Она начала искать себе место, решив сесть одна, так как не видела ни Нейта, ни Марии.

Профессор Агата Делюмо вела предмет «Преобразование форм и их изменение».

— Итак, — начала она, — сегодня вы будете превращать своих соседей в птиц. Это очень интересно! — она явно была воодушевлена собственным заданием. — Разбейтесь на пары и приступайте. Если вы внимательно слушали на прошлом уроке и сделали домашнее задание, у вас не возникнет трудностей.