“Да," ответила она, "мне нравится играть на пианино.”
Лицо генерала расплылось в широкой улыбке. "Какой замечательный способ начать эту вечеринку! Вы будете играть для нас?”
Тесс взглянула на Джейка и получила ответную улыбку. "Генерал, для меня это большая честь.”
Тесс подошла к "Стейнвею", пораженная его размерами и эбонитовым великолепием. Она вытащила скамейку, села и проверила педали. Затем она очень нежно провела руками по клавишам, чтобы почувствовать их реакцию. Она была мгновенной и мощной.
Тесс всегда начинала свои концерты с прелюдии Баха и фуги До мажор, первой части хорошо темперированного клавира, медленного, возвышенного сочинения, несомненно, трогающего душу. То, что она играла потом, обычно отражало ее настроение в тот момент. Она переключилась на страстную, задумчивую пьесу Скрябина, Этюд № 12 ре-диез минор. Она собиралась уйти оттуда, но аплодисменты публики и крики на бис убедили ее продолжать играть.
Все больше людей входили в бальный зал и занимали свои места за столами. Теперь она исполняла первую фортепианную Сонату Рахманинова. Она предпочитала играть эту пьесу, а не более известную вторую сонату. Музыка была более задумчивой, прямой и мощной. Он также звучал так, как будто был написан, чтобы показать звучность рояля. Вдохновленная "Фаустом" Гете, музыка предлагала ему заключить договор с дьяволом, который согласился сделать все, что хотел Фауст, в обмен на служение ему в аду. В каждом отрывке композиции угадывались три персонажа, в том числе Маргарита и Мефисто. Тесс ловко вывела на сцену дьявольскую, темную сторону музыки с большим эффектом. Публика восторженно зааплодировала, требуя выхода на бис. Тесс завершила свой рассказ захватывающим и веселым отрывком из "Астурии" Альбениса. Когда громовые аплодисменты наконец стихли, она встала и поклонилась.
Ее окружали люди, жаждущие выразить свою признательность за ее талант. Казалось, что они вполне отдавали себе отчет в том, что не должны касаться ее рук, но, как ни странно, европейцы были вынуждены касаться всего остального. Чувствуя себя неловко, она поискала глазами Джейка. Он протолкался сквозь толпу, сопровождаемый генералом, который теперь сопровождал почтенного джентльмена средних лет, одетого в впечатляюще сшитый на заказ смокинг.
"Господин Лоран Белькур, глава Международной организации развития, ИДО. Пожалуйста, познакомьтесь с майором Тесс Тернер и полковником Джейком Виккерсом. Они отвечали за подготовку наших пилотов и помогали нам вводить самолет в эксплуатацию. Не говоря уже о том, что они устроили великолепный концерт.”
“Я слышал, что вы проделали великолепную работу” – сказал Белкур, глядя на Тесс и галантно взяв ее за обе руки и поцеловав их. “Это заставляет меня пожалеть, что я не один из ваших студентов-пилотов.”
“Вы очень добры, Месье Белькур. Мы просто выполняли свою работу.”
"Жаль, что мы не встретились раньше, Тесс … можно мне называть тебя Тесс?”
“Конечно, Месье Белькур, мы предпочитаем быть неформальными.”
"Пожалуйста, зовите меня Лоран.”
Белкур продолжал пристально смотреть, сосредоточившись исключительно на Тесс и полностью игнорируя Джейка. Его глаза пожирали ее, останавливаясь на ее груди и красивом, гибком теле.
"Как ты попала в этот бизнес, Тесс? Я не знаю ни одной другой красивой женщины, которая была бы экспертом по военной технике.”
“Я была военным летчиком и происхожусь из длинного рода солдат.”
“Ты, должно быть, родственник генерала Тернера, не так ли?”
“Да, это мой отец. В настоящее время он является генеральным директором NTC, производителя передовых систем вооружения.”
“Я несколько раз встречался с твоим отцом. Он был блестящим генералом и прекрасно справляется с тем, что делает сейчас. С другой стороны, я обречен большую часть времени иметь дело с цифрами.”
“Вы слишком скромны, Месье Белькур … Лоран, вы позволили этой стране приобрести вертолетные системы. Они не смогли бы сделать это без вашей помощи.”
"Верно, но это моя работа. Я страстно желаю улучшить судьбу развивающихся стран." Он специально сделал акцент на страстности.
Белкур откровенно приставал к ней, и Тесс все больше раздражалась. Она повернула голову, чтобы вовлечь Джейка в разговор, но он уже ушел за напитками. К счастью для нее, Никола и Кармен бросились спасать ее. Сделав друг другу комплименты по поводу их элегантной внешности, Тесс представила Белкуру Кармен и Николу. Окинув оценивающим взглядом грудь Кармен, он повернулся к Тесс.
“Я слышал, что ваша компания открывает офис в Париже. Это просто случайность. У нас будет шанс снова увидеть друг друга.”
"Откуда ты это знаешь, Лоран? Мы еще не объявили об этом.”
“Мне нравится быть в курсе событий. Я очень рад, что вы решили расширить свое присутствие во Франции. Штаб-квартира ИДО также находится в Париже и организует финансирование для многих развивающихся стран. Мы можем облегчить бизнес вашей компании, помогая вам получать контракты.”
"Спасибо, Лоран, но до сих пор мы выигрывали контракты из-за нашей хорошей репутации. Мы искренне стремимся помочь этим странам, помогая им отбирать и вводить в эксплуатацию экономически эффективные вооружения.”
“Замечательно. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами в ближайшем будущем. Пожалуйста, дайте мне знать, когда приедете в Париж. Я настаиваю на том, чтобы сводить вас в мои любимые рестораны и, возможно, даже больше … " его глаза все еще были устремлены на нее.
Тесс вздохнула с облегчением, когда появился Джейк с их напитками, а Белкура увели на встречу с другими высокопоставленными лицами.
Тесс посмотрела на Джейка. “От этого парня у меня мурашки бегут по коже. Я думаю, он просто приударил за мной.”
Джейк улыбнулся: “Он французский аристократ. Это заложено в их ДНК-пытаться соблазнить женщину.”
“Это хорошо, что ты не ревнуешь. Другой бы его просто вырубил.”
"Вовсе не обязательно кого-то бить. Я восхищаюсь его хорошим вкусом в отношении женщин, пока он держит свои руки подальше от тебя.”
Один из министров правительства поднял тост, поблагодарив всех за успешное завершение приобретения современных вооружений.
Джейк не удержался и прошептал Тэсс на ухо: "Я надеюсь, что он понимает, что при 35,5 миллиона долларов за каждый вертолет плюс системы поддержки он мог бы накормить тысячи людей.”
"Печально, но это правда, но давайте дадим ему возможность усомниться. В наши дни им нужно укрепить свою оборону. Камбоджа находится в очень опасной части мира.”
"Наверное. А теперь давай попробуем исчезнуть.”
Джейк и Тесс обменялись несколькими рукопожатиями, поблагодарили хозяев за приглашение и направились в свою комнату.
Тесс чувствовала, что его что-то беспокоит. “Не хочешь рассказать мне, что у тебя на уме?”
“Мне трудно понять, почему такая важная персона, как Белкур, прилетел в Камбоджу, чтобы отпраздновать такой маленький проект. Он мог бы послать кого-нибудь из своих людей. Я думаю, что это еще не все.”
Тесс поцеловала его в щеку. “Джейк. Иногда мне кажется, что ты
4 – Местный колорит
Теперь, когда они могли расслабиться, Джейк нанял Туб-Тук, мотороллер с водителем впереди и крытую кабину для пассажиров сзади. Он поднялся на борт вместе с Тесс, Кармен и Николой. Водитель медленно повез их к туристическим объектам Пномпеня. Они осмотрели обычные достопримечательности: Королевский дворец с серебряной пагодой и Национальный музей, построенный в классическом кхмерском стиле французами в колониальную эпоху в конце 19 века. Они также посетили памятник независимости, который был построен в 1950-х годах, но также был построен в Древнем кхмерском стиле. Французские колонизаторы оставили свой след, с различными виллами, французскими церквями, бульварами в стиле Арт-Деко и рынком Phsar Thom Thmei.
Вернувшись в отель, пары отлично поужинали,а утром они воспользовались поздним завтраком с шампанским Veuve Cliquot. У них были только что очищенные устрицы, привезенные из Франции, фуа-гра террин и даже раклет. Они наслаждались чем-то вроде французского рая в тропиках, совсем не похожего на жизнь обычных камбоджийцев, которых они видели прогуливающимися по городу.
Тесс была совершенно счастлива, нежась у бассейна с максимальным солнцезащитным кремом и питаясь в ресторанах отеля, но знала по опыту, что ее снисходительность не будет длиться долго. Как обычно, на следующий день Джейк уговорил ее и другую пару прогуляться в город, чтобы познакомиться с местной сценой.
В конце концов они зашли в местный ресторан в Пномпене. При посещении нового места Джейк, искатель приключений-гурман, жадно искал национальные блюда,и это было идеальное место, чтобы попробовать экзотические блюда. Типичный для него , Джейк приобрел рабочее знание местного языка всего за пару недель, заодно изучив местную кухню. Теперь он хотел попробовать еду, что обычно вызывало у Тесс тревогу. Она была гораздо более консервативна в своих кулинарных предпочтениях. Тесс горячо любила Джейка, по крайней мере до тех пор, пока он не увел ее из того, что она считала цивилизованными ресторанами, чтобы посетить местные забегаловки в поисках настоящей еды. В такие моменты она заставляла себя делать все возможное и терпеть необузданный энтузиазм мужа в отношении новых видов и вкусов.
Джейк продолжал рассказывать своим друзьям о самых интересных блюдах Кхмерской кухни. Он начал описывать блюда, выставленные на прилавке ресторана. “Это рыба амок” – сказал он, указывая на один из образцов блюд, выставленных на витрине. “Они в основном взбивают рыбу в мусс. Он должен быть гораздо вкуснее, чем кажется на первый взгляд.”
Его спутники выглядели неубежденными, но он продолжал делиться тем, что узнал. "Повара добавляют Слок Нгор, местную траву, которая придает им слегка горьковатый привкус. Они смешивают это сочетание со свежим кокосовым молоком и кроунгом, пастой карри из лимонника, корня куркумы, чеснока, лука-шалота, галангала и китайского имбиря. Они обычно запаривают его в банановом листе, в то время как другие делают вареный вариант, который больше похож на суп из рыбы Карри, чем на мусс.”
Они только начали обдумывать свои варианты ужина, а Тесс и Кармен уже старались не блевать. Никола выглядел так, словно он последует ее примеру. Джейк пришел к выводу, что, судя по реакции женщин, это блюдо не подходит, поэтому он перешел к описанию следующего деликатеса.
Теперь Тэсс почти плакала. “У них есть хороший простой бифштекс, приготовленный на среднем огне, с печеной картошкой?”
"Кажется я видела по дороге сюда мексиканский ресторанчик?" вмешалась Кармен. "Я бы бы выбрала зеленую энчиладу.”
Именно в такие моменты Тесс хотела бы, чтобы Джейк не обладал безошибочной фотографической памятью. В сочетании с его страстью к тому, что она считала странными вкусами, его кулинарные наклонности никогда не переставали раздражать ее.
Энтузиазм Джейка не уменьшился, и он взволнованно указал на странное блюдо. “Я не думал, что мы найдем его сегодня вечером… жареные красные древесные муравьи с говядиной и святым базиликом. Они используют насекомых различных размеров, некоторые из них едва заметны, а другие почти в дюйм длиной. Они обжариваются с имбирем, лимонником, чесноком, луком-шалотом и тонко нарезанной говядиной. Затем они добавляют чили, стараясь не подавлять тонкий кислый вкус, который муравьи придают говядине. Это блюдо подается с рисом, и если вам повезет, вы также получите порцию личинок муравьев в своей миске.”
Джейк посмотрел на Тесс, надеясь, что она попробует это блюдо.
"Джейк, если ты только попробуешь это сделать, я гарантирую тебе развод!”
Кармен выглядела больной, и Никола охотно предложил ей лазанью или пиццу в итальянском ресторане. “Мы проходили мимо одного из них, и он выглядел вполне прилично.”
Разочарованно вздохнув, Джейк наконец предложил Анг дтрэй-МЕК-жареного кальмара. “Ты не ошибешься, если возмешь что-нибудь на палочке с соусом. Они смазывают его либо соком лайма, либо рыбным соусом, а затем поджаривают на деревянных шампурах. Чтобы закончить его, они подают его с соусом, приготовленным из чеснока, свежего чили, рыбного соуса, сока лайма и сахара. Продавцы морепродуктов несут на плечах небольшие угольные печи и готовят кальмаров, когда они идут по пляжу.”
Тесс быстро приняла решение. “Да, пусть будет так." Ей все еще не хотелось есть там, но, по крайней мере, она была знакома с кальмарами. Она ела его во Франции, и это было очень вкусно. Испытывая облегчение, группа уселась за столик на веранде, довольная тем, что их избавили от необходимости слушать об остальных местных блюдах. Свирепый взгляд Тесс не оставлял Джейку выбора, поэтому они заказали выпивку.
“Я рада, что этот концерт закончился," сказала Тесс после пары глотков односолодового виски. "Учить пилотов летать на вертолетах в такую жару и влажность еще хуже, чем делать это в иракской пустыне.”
Джейк не обращал на нее внимания. Его глаза жадно следили за различными запрещенными блюдами, которые официанты подавали местным посетителям.
Им принесли ужин, и Тесс вынуждена была признать, что кальмар был великолепен.
Затем Джейк предложил им попробовать ча-Хой-теук, желейный десерт. Он сообщил своим собратьям по столу, что это было сделано с агаром, желатином, полученным из морских водорослей. Тесс с самого начала не любила заварных кремов и всякой всячины, но заставила себя терпеть, пока Джейк перечислял рецепт. "Желе сочетается с саго, беленой фасолью мунг и кокосовым кремом, подается в миске с ложкой бритого льда.”
“Имею в виду, возмите немного." У Тесс был такой вид, словно она обещала ему полный разгром, если он посмеет заказать эту странную смесь для ее собственного потребления. Никола и Кармен остановились на фланге.
Ужин закончился, и парочки направились обратно в отель. Улицы были оживленными, большинство людей наслаждались ужином в ресторанах. По дороге они миновали самый известный секс-район Пномпеня-белое здание. Он был назван так в честь зловещего, ветхого, серовато-белого строения, которое простиралось на несколько городских кварталов. Джейк сообщил своим спутникам, что, согласно его исследованиям, его жильцами были проститутки, многие из которых были выброшены из небольших борделей, потому что они были либо слишком старыми, либо изношенными.
“Как ето старыми"?– Спросила Тесс. “Я вижу в основном молодых людей.”
"В этих краях проститутки в их подростковом и 20-летнем возрасте уже не очень полезны. Им больше некуда идти, потому что у большинства из них нет образования или профессиональных навыков.”
Тесс не могла поверить своим глазам. Сама мысль о том, что 20-летняя женщина считается старой и что такое большое здание предназначено для проституции, приводила ее в ужас. Кармен вздрогнула. Эта сцена была еще хуже, чем Южный Лос-Анджелес, суровое место, где она выросла.
Они продолжали идти по улице в тени уродливого здания, мимо торговцев фруктами, велосипедными деталями и сушеными орехами. Все взгляды были прикованы к двум красивым парам. Человек на мотоцикле следовал за ними слишком близко, наблюдая.
Внезапно они услышали крик. Мужчина держал молодую женщину за волосы и несколько раз ударил ее кулаком. Она сопротивлялась изо всех сил и сумела вырваться, но он догнал ее и возобновил свою яростную атаку.
Обедающие на верандах и прохожие вели себя так, словно ничего не происходило. Такое зрелище, по-видимому, не было чем-то необычным. Мужчина продолжал избивать девушку, пока Тесс не решила что-то предпринять. Она подбежала к месту ссоры и ударила мужчину ногой в живот. Его на мгновение отговорили от избиения жертвы, но он быстро оправился и контратаковал хорошо отработанными боевыми приемами. Тесс увидела, что он приближается, и сделала свой знаменитый высокий пируэт, ударив мужчину ногой по голове, отчего тот рухнул на землю. Тесс никогда не пользовалась руками, Если могла этого избежать. Она более чем компенсировала это ограничение, используя остальную часть своего тела для уничтожения противников по своему желанию. Будучи пилотом армейского вертолета, она получила основательную подготовку в боевых искусствах, которая была усилена дополнительной подготовкой самостоятельно.
На протяжении всей сцены Кармен и Никола стояли рядом, выглядя совершенно безразличными. "Похоже, Тесс сегодня на грани срыва. Лучше отступить," сказала Кармен. Джейк устроился поудобнее, прислонившись к стене, закуривая сигарету и наблюдая за балетной точностью движений Тесс. Он нисколько не беспокоился о ее безопасности. Тесс могла быть смертельно опасной, когда ее провоцировали или когда она злилась на непослушных людей.
Нападавший теперь лежал без сознания, уткнувшись лицом в лужу на улице. Избитая молодая женщина сидела на земле, прислонившись к дереву, и плакала. Тесс и Кармен подошли к ней и помогли подняться. Все остальные на улице продолжали делать то же, что и они, не обращая внимания на шум и суету вокруг.
Джейк попытался заговорить с молодой женщиной, используя зачатки местного языка, который он недавно выучил. Он убедился, что ее зовут Сучин Монтри и что человек, все еще лежащий ничком на Земле, – ее сутенер. Она, казалось, была в ужасе от того, что снова встретится со своим мучителем, поэтому Тесс и ее банда поймали такси и отвезли ее обратно в отель. Она обняла Кармен и Николу и заверила их, что они с Джейком позаботятся о девочке. "Просто наслаждайтесь оставшейся частью вечера. Мы увидимся с вами завтра.”
Оказавшись в номере, Тесс помогла девушке принять душ, а когда та вышла, завернула ее в одну из своих ночных рубашек. Джейк заказал еду в номер и позволил молодой женщине взять себя в руки. Им удалось заставить ее немного поесть.
Джейк сумел как-то связаться с Сучиным, понимая, что теперь проблема принадлежит им самим. Что делать с обездоленной молодой проституткой, которой грозит опасность быть жестоко избитой или еще хуже-ее сутенером? Они решили делать это шаг за шагом. Во-первых, ей нужно было немного отдохнуть. Они уложили ее на одну из кроватей в комнате, и Тесс дала ей успокоительное.
Сучин спала, но ее мучили кошмары. Она плакала и стонала во сне, и ее постоянно приходилось утешать. После беспокойной ночи для всех, Джейк спросил женщину, что бы она хотела на завтрак и заказал в номер обслуживание. Официант принес еду в номер и даже глазом не моргнул, увидев двух западных гостей, принимавших у себя в номере местную женщину. По-видимому, такие договоренности были обычным делом.
Джейк медленно пытался выяснить, что же беспокоило Сучина ночью. Молодая женщина нерешительно рассказала ему, что ей снилось. За ней гнались мужчины. Они схватили ее и бросили в грязную, кишащую тараканами комнату. Она знала, что будет дальше: они будут пытать ее-хлестать металлическими тросами, запирать в клетке, бить электрическим током, а потом изнасилуют. На самом деле это был не сон. Сучин пережила это.
Девушка продолжала: Мать продала ее в бордель, когда ей было семь лет. В течение многих лет сутенеры заставляли Сучина обслуживать до 20 человек в день. Если она не делала того, что ей говорили, или пыталась убежать, ее жестоко наказывали … жгли раскаленной кочергой, покрывали кусачими насекомыми и даже хуже. "Я хотела умереть," сказала она. К тому времени, как ей исполнилось десять лет, она переспала с сотнями мужчин.
Тесс была потрясена. “Трудно поверить, что родитель продаст свою дочь в рабство.”
Джейк открыл энциклопедию, которая была замаскирована как его мозг. "Камбоджа-это слабая и коррумпированная страна, которая все еще не оправилась от геноцида, совершенного режимом красных кхмеров в 70-е годы. В настоящее время жертвами принудительной проституции во всем мире являются более 12 миллионов человек. Покупка и продажа людей-это глобальный бизнес стоимостью 32 миллиарда долларов.”
Тесс позвонила на стойку регистрации и попросила прислать переводчика. Человек по имени Аран Мукджай появился в дверях через пятнадцать минут, и Джейк быстро договорился о его гонораре.
Сучин села на кровать и начала рассказывать историю своей жизни, Аран переводил ее слова. Она вспомнила счастливое детство с любящими родителями, тремя братьями и сестрами и дом за городом. Семья владела рисовым полем. Ее отец даже планировал устроить детей в школу.
К несчастью, ее отец умер, когда ей было пять лет. "После этого моя мать изменилась," сказала Сучин. "Она была ужасно несчастна. Мы стали нищими." В конце концов семья переехала в лачугу. Когда Сучину исполнилось семь лет, мать продала ее, сказав, что она будет работать экономкой в другом доме. Сучин чувствовала, что ее долг-повиноваться.
– Объяснил Аран. "В Камбодже дочери – это как собственность, они должны обеспечивать семью."
Сучин продолжала свой рассказ: “Они заперли меня в комнате. – Я кричала, пытаясь открыть дверь. На следующий день один человек сказал: "У меня есть для тебя клиент. Я не знала, что он имел в виду, но знала, что это плохо. Я отказалась идти. Итак, он отвел меня в комнату для наказания." Она на мгновение замолчала. "Он заставил меня выпить мочу этого человека, связал меня и покрыл кусачими муравьями, а также выпорол меня. Наконец я согласилась.”
Сучину было неловко рассказывать свою историю; она говорила короткими фразами, без всяких эмоций. Как будто она стала кем-то другим, рассказывающим о своем собственном прошлом.
Первым клиентом Сучина был "азиат со злым взглядом в глазах", вспоминала она. Она передумала и снова отказалась обслуживать его. В ярости ее сутенер поднял свою жестокость на новый уровень. Он раздавил ногой горсть острых перцев чили и засунул их ей во влагалище. "Боль была такой ужасной," сказала она, "что я не могла говорить."Вскоре после этого клиент надел презерватив и изнасиловал ее, наслаждаясь ее криками.
Сучин не знает, заплатил ли заказчик высокую плату за ее девственность. Переводчик услужливо сообщил, что в большинстве стран Азии можно заниматься сексом с девушками всего за пять долларов. Джейк отметил, что цена изнасилования девушки была меньше тех девяти долларов, которые он заплатил за такси из аэропорта до отеля.
Аран продолжал: "Здешние девственницы обычно требуют высокую цену. После первого раза сутенеры нередко зашивают девушек, иногда без анестезии, так что в следующий раз они будут кричать от боли, обманывая таким образом клиентов.”
Впоследствии, если Сучин не выполняла свою норму мужчин в течение дня, сутенер шокировал ее незакрепленным электрическим проводом. "Много дней я так уставала, что не могла встать с постели. Мужчины просто приходили ко мне, один за другим, как при групповом изнасиловании," сказала она. " Я оцепенела и хотела умереть.
Аран посмотрел на Тесс, вздохнул и пробормотал:"Такова Камбоджа"
“Что это за одержимость девственницами?" Спросила Тесс.
"Некоторые мужчины верят, что секс с девственницей приносит им удачу или хорошее здоровье. Иностранцы, которые делают это, как правило, педофилы или мужчины, которые хотят разыграть жестокие фантазии. Они знают, что здесь им все сойдет с рук. Проституция и торговля людьми запрещены законом, но чиновникам платят за то, чтобы они смотрели в другую сторону.”
Наконец, Сучин сказала, что она решила сбежать. “Мне было все равно, даже если сутенеры убьют меня. Лучше умереть, чем так жить." Однажды вечером, когда клиент пошел в туалет, она увидела свой шанс. Она выскочила из машины и добежала до входа в здание, где ее поймал сутенер. Он потащил ее в пыточную комнату, где вздернул на веревке, раскинув руки, и хлестал тростью, пока она не истекла кровью, а затем втирал в ее раны острый перец чили. После этого он продал ее в другой бордель.
Пока она говорила, поднялась бурная послеполуденная гроза, нарушая жару. Она с минуту смотрела на ливень и тихо описывала свою вторую попытку побега. Все обернулось точно так же. Ее поймали, избили и продали в другой бордель.
"Что же придало тебе смелости снова убежать?" спросила Тесс.
"Я знала, что если останусь, то заболею и умру", она сказала. "Мне нечего было терять." Итак, однажды ночью, когда ее охранник вышел за дверь, она снова убежала. На этот раз она выбралась на улицу. Она бежала так быстро, как только могла, пока сутенер не догнал ее и не начал избивать. Именно в этот момент вмешалась Тесс и, вероятно, отправила мужчину в больницу.
Джейк заплатил переводчику и выпустил его. Тесс вышла на балкон с бокалом в руке, расстроенная тем, что услышала от Сучина. Джейк прошел в большую ванную комнату, чтобы принять душ. Он снял с себя одежду и обернулся. Он увидел Сучина, стоящего перед ним обнаженной.
“Что ты делаешь, Сучин?”
“Я в вашем распоряжении, сэр. Это единственное, что я могу сделать, чтобы поблагодарить вас за вашу доброту.”
"Сучин," сказал Джейк, надевая халат. “Тебе не нужно этого делать. Мы не ждем от тебя, чтобы ты отплатила нам за что-либо. Мы просто хотим сделать то, что лучше для тебя.”