Racconti Di Habbaassi III
Juan Moisés De La Serna
Un alunno della Scuola delle Conoscenze in HAB Y SSINIA (Etiopia), studente del terzo anno di corso, ha studiato come scrivere storie da raccontare alla comunità dopo che diventerà Guida, così decide di raccogliere tra gli altri studenti, anche altre storie tra coloro che sono diventati Gran Maestri; uno di questi è il seguente, scritto da un bambino di otto anni.
Un bambino nel campo ascoltò la conversazione di due animali parlanti; la cosa insolita era che erano una capra e una chiocciola, e la prima diceva alla seconda:
Racconti di Habbaassi
III
Juan Moisés de la Serna
Duello Federica
Casa Editrice Tektime
2021
“Racconti di Habbaassi III”
Scritto da Juan Moisés de la Serna
Traduttore Freedom Of Speech Translations
1ª edizione: gennaio 2021
© Juan Moisés de la Serna, 2021
© Ediciones Tektime, 2021
Tutti i diritti riservati
Distribuito da Tektime
https://www.traduzionelibri.it
Non è consentita la riproduzione totale o parziale di questo libro, né il suo inserimento all’interno di un sistema informatico, né la sua trasmissione in qualsiasi forma o in qualsiasi mezzo, sia questo elettronico, meccanico, mediante fotocopie, registrazione o scritto dall’editore. La violazione dei diritti menzionati può costituire un crimine contro la proprietà intellettuale (Art.270 del Codice Penale).
Rivolgersi a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) qualora si necessiti fotocopiare o scannerizzare eventuali estratti di quest’opera. Potete mettervi in contatto con CEDRO mediante il sito web www.conlicencia.com (http://www.conlicencia.com) o per telefono al 91 702 19 70 / 93 272 04 47.
Prologo
Dedicato ai miei genitori
Indice
IL GRANCHIO CHIACCHIERONE (#ulink_e5290fd2-60df-5398-a9cc-c0b0adb267eb)
IL POLLO MAIALE (#ulink_a3197991-404e-5dab-b5c1-0ee58c9d96a9)
IL CENTOPIEDI CHE VOLEVA CONTARSI I PIEDI (#ulink_d372c66a-0392-5536-ab15-e068f4a3f51f)
L’UOMO PESCE DELF (#ulink_0bfb87e5-ae5d-565d-9f75-2ffb04a3fad5)
L’ELEFANTE E LA FORMICA (#ulink_88fab267-4929-5671-9b1a-e5ef41d16ab0)
IL GRILLO PREVEGGENTE (#ulink_a7b30d54-1682-5f27-9e32-a56149dbc00c)
IL VERME NELLA MELA (#ulink_9c453c26-b48d-550d-9b21-dfba66b86bdd)
LA FORMICA UMANA (#ulink_96c591da-abd0-597c-9a45-08eca460c003)
LA LUCERTOLA CODARDA (#ulink_0cc547b5-1659-53b6-b49e-0df71f7fc1c5)
IL PASSERO CANTERINO LA-RI (#ulink_2e79144b-25e2-5cb1-93c1-34a559d7f973)
L’ASINELLA DIL-ETTA (#ulink_13caaba8-41d4-5ff9-b9dc-e675f01046cf)
IL GRANCHIO DI MONTAGNA (#ulink_fc9bd311-e09c-5ad4-927d-343e7d26b036)
IL COCCODRILLO PIAGNONE (#ulink_1dbd973b-30d4-58d4-8be3-f71dc1a2ef54)
IL GATTO CON GLI STIVALI (#ulink_c3a505af-a59a-52cb-9a9e-920c270946ae)
LE FORMICHE (#ulink_01593799-1efa-5f55-8b5b-3d85e102b11f)
IL CAVALLO VOLANTE (#ulink_93f1062c-6f76-58de-b1d1-0c41aa8bf6bd)
IL GRILLO GIGANTE (#ulink_f6b10ec8-d4c2-599e-9d26-017974ca49e4)
IL PASSERO GUERCIO (#ulink_43e6c7cd-f37c-5597-8fa1-c302507aecdc)
LE FORMICHE GIGANTI (#ulink_175b2573-96b3-593c-8915-62e6f3ead6e5)
LA CAPRA E LA CHIOCCIOLA
Un alunno della Scuola delle Conoscenze di Hab Y Ssinia (Etiopia), quando è al suo terzo anno di corso, viene addestrato a scrivere storie che, una volta diventato Guida, racconterà alla propria comunità; in questo libro sono state raccolte storie tra i vari studenti che, entrati da bambini, raggiungeranno il grado di Gran Maestro. Uno di questi è il seguente, scritto da un bambino di otto anni:
Un bambino nel campo sentì due animali parlanti, e la cosa insolita era che erano una capra e una chiocciola. La prima diceva alla seconda:
«Io sono più intelligente di te. Guarda! Ho la testa più grande, quindi ho più cervello, e mi posso allontanare quando c’è un pericolo, e posso difendermi»
Mentre parlava, muoveva la testa per metterla in mostra
La chiocciola sembrava non fare caso alla sua amica, e le disse:
«Non c’è bisogno che gridi e neanche che parli: so leggere la mente degli altri animali, e so già di tutte le tue abilità, ma pensa un attimo: sai perché muoiono pochissime chiocciole a causa di altri animali?»
La capra rispose di no;