Манна небесная служила ресурсом для материального урона, а физический порошок не причинял никакого вреда. На использование каждого заклинания расходуется определенный процент манны. И чем сложнее уровень магии, тем выше будут затраты.
Когда ведущий судья встает, арена замолкает. Плавным движением руки он освещает сцену фиолетовым светом и объявляет имя Джельма.
С безразличием на лице стройный фаворит медленным шагом проходит в свой угол. Он наряжен в сияюще-изумрудную рубашку с темно-коричневыми запонками формы дерева. Поверх нее на нем необычная темно-синяя жилетка. Шалевой лацкан с левой стороны стандартный, а с правой – чрезмерно заужен. Пуговицы такие же как запонки, только крупнее и располагаются по две в два ряда. Брюки тоже темно-синие с темно-коричневым поясом и серебряной пряжкой в форме дерева. Обувь под цвет пояса и пуговиц. Светло-коричневые короткие пряди причесаны вверх и чуть влево, каждая по-отдельности. Изумрудного цвета радужки, как и у всех эльфов, заполняют почти всю поверхность глаза – практически скрывая белок. Черты лица очень аккуратны, аккуратные даже уши, несмотря на то что он эльф.
Перепуганные волшебники буквально молятся, чтобы не оказаться его соперниками. Из зрительских залов за действом пристально следят холодные кристально-голубые глаза длиннобородого черноволосого мужчины. На нем накинут темно-коричневый жаккардовый плащ с черными пряжками крепящийся к драгоценным камням в золотых оправах. Под его плащом скрыта красная туника. В нетерпеливом ожидании чего-то грандиозного он наблюдает за невезучим оппонентом фаворита. Коренастый рыжий гном направился в противоположенную часть арены, дожидаясь своей участи.
Ведущий судья требует от каждого создать магическую ауру, по которой будет наноситься урон. У кого она исчезнет раньше, тот и вылетает с соревнований. Джельм поглощается красным вихрем, плавно переходящим в коричневый. Багрово-коричневое вращение взрывается зеленой звездой, обволакивая силуэт.
Гном протягивает к земле руку, в которую буквально впитывается огонь. Пламя вырывается из глаз и струится по голове, обволакивая все тело.
Сверкает молния, раздается гром – начинается бой. Джельм надавливает носком в сторону гнома, и земля слегка сотрясается, немного качнув маленького волшебника. Первородный ехидно улыбнулся, саботируя противника. Зеленые линии и цветения вплавь вращаются вокруг эльфа, подобно змеям. Джельм дает фору гному, который первым начинает атаку, метая огненную сферу. Сосуд, находящийся у судьи – сторонника гнома – возгорается красным цветом. Белая манна покрывается синей пленкой, и ее существенная доля мгновенно испаряется. Джельм создает песочную воронку, которая поглощает эту атаку, превращая в прах. Аура первородного все так же не тронута. В одно мгновение он заклинает «месть земли»: взрывной удар шипами из-под противника скалой возносится к небу и исчезает. Красный свет вращается вокруг сосуда сторонника эльфа, синий слой забирает еле заметные песчинки. Горящая аура еще не потухла, хотя заметно утратила яркость. Не успев оправиться, получает повторное заклинание и проигрывает.
Бородатый наблюдатель улыбается своими кристальными глазами. Зрители ликуют, пребывая в неудержимом восторге.
Эпизод 7
Алейн непотопляем
Среди золотистых пшеничных лугов под ясным жарким небом у деревянной беседки сын де Лара играет в рыцарей с детьми других знатных семей. Бегая вокруг стола, они пытаются догнать друг друга. Сражаясь на деревянных мечах, один из них бранится словами:
– Алейн, ты слабак, тебе никогда не стать таким, как твой отец! – сбивает худенького оппонента с ног. – Вставай.
С обидой на лице упертый Алейн приподнимается. Пол размахивается деревяшкой, чтоб покалечить. Но сын графа, отскочив от удара, обороняясь, швыряет в обидчика чашкой со стола. В один миг агрессор падает без сознания. Алейн с остальными ребятами испуганно замирают. Через несколько секунд Пол подает признаки жизни. Отталкивая де Лара, мальчишки подбегают к покалеченному и усаживают на скамью. И самый активный вступается за друга:
– Ты что, дикарь? Совсем что ли с ума сошел?
Невозмутимо Алейн наблюдает за «приятелями», уверенный в своей правоте. Без лишних слов он проводил взглядом уводящих Пола. Особенно ему запомнилось агрессивное лицо Райана.
Оставшись в гордом одиночестве, мальчик принялся собирать осколки разбитой чаши. Его глаза округлились от удивления, когда среди них он обнаружил испарения, возносящиеся от таящего в жару льда. Оцепенев, мальчик не смог дать разумного объяснения. Он точно знал, что посуда содержала воду, а льда в ней быть не могло.
Эпизод 8
В шатре
В огромном княжестве орков раскинулся город Драменгар. Среди руин и развалин, каменистых обломков, следов сотен ожесточенных сражений располагались деревянные шатры, где проживали местные. У самого прославленного убийцы собрались его товарищи. Хозяин в своей разъяренной манере прицепился к безынициативным гостям.
– Где ваши дети? Вы знаете? – Равхал уставился на трепещущих пред ним отцов и добавил: – Я публично унижу вас и убью, если с моим Кулматом что-нибудь случится.
Не удержавшись, Бóркат ляпнул:
– Ты ведь тоже не знаешь, где твой подопечный!
– Да как ты смеешь! – Озлобленный Равхал схватил наглеца за шею.
Не свойственный оркам страх разлился по их жилам. Ведь на службе у князя Кулмата третьего Равхал был известен своими бесцеремонными выходками и жестокостью. Каждое свое дело он всегда доводил до конца и ни один заказ не оставался в живых после встречи с ним.
Сердитый голос резал слух, словно пила по древесине:
– Именно ваши дети всегда вовлекали моего сына в постоянные неприятности!
– Равхал, вспомни себя в его возрасте.
– Да! – поддакивают Гулкас и Моху.
– Себя? Я в юности тоже оступался, но то было ясным днем. А их нет вот уже пятые сутки! – объяснился хозяин.
– Равхал, времена изменились. Ничего не поделаешь, они скоро вернутся, вот увидишь, – пытается успокоить чернорукого орка Бóркат.
– С чего это ты так уверен?
– Потому что они орки! – с глупым, но уверенным лицом фыркнул Гулкас.
– Вы все ничтожные. Бесславными и умрете. Вопрос только, когда, – Равхал зарядил гостей своею беспощадностью. Держа всех в напряжении, он провел ножом по ехидно скрипнувшей доске.
Даже огонь из печи был готов наброситься на трусов. По шатру разнесся выкрик, словно ударная волна. Пошатнулись орки, прежде чем могли покинуть обитель дикаря.
– Пошли вон! – продолжал свой грозный рык хозяин дома, разламывая доски и разбрасывая мебель следом за убегающими гостями.
Эпизод 9
Несчастье в лесу
В полумраке доносятся непонятные возгласы и невнятные крики. Звуки разбитой посуды и звон металла нагнетают обстановку.
– К оружию! – наконец-то получилось расслышать командный голос сквозь сон. Затем снова:
– К оружию!
Амадей открывает глаза и наблюдает за носящихся в суматохе темными силуэтами. С факелом к нему в палатку залетает Лами, протягивает руку и убеждает подняться:
– Вставай!
Большой кузнец подает руку в ответ, и актер тащит его к себе. Незнакомцы отступают, Берто с Гермэком бросаются в погоню. Манрике обратил свой ровный холодный взгляд на Амадея из-за его неуместного вопроса:
– Что произошло?
В ответ Манрике проводил взглядом исчезающие во мраке фигуры и вернул меч в ножны. Секундой позже Лами решается ответить приятелю:
– Нас обокрали.
Спустя некоторое время оставшаяся часть команды приводит лагерь в порядок. В спешке возвращается Берто, за которым с трудом поспевает Гермэк.
– Докладывайте, – строгим голосом приказал обычно молчаливый граф.
– Плохие новости, милорд, – опасаясь гнева господина отвечал драбант.
Напряжение возрастает. Команда теряется в догадках о том, что могло произойти. С одной стороны, все ждут ответа от Берто, но с другой – еще больше пытаются разгадать мысли графа, ожидая его реакции на происходящее.
– Троим из них удалось улизнуть с деньгами, – расстроенно проронил драбант.
– Это же были орки? – не удержался Лами.
Не обращая внимания на выскочку, атлетичный блондин добавляет:
– А что того хуже, один из них погиб при непонятных обстоятельствах.
– Погоди, почему это того хуже? – встревает Амадей.
– Это были дети, – пояснил Гермэк, провожая другого кузнеца осуждающим, но ровным взглядом.
«Дети орков», – с безразличием рассуждает Лами.
– Сворачиваем лагерь, нужно идти, – приказал де Лар.
«В глухую ночь?» – возмутился Амадей про себя, но не посмел ворчать вслух.
«Но они съели все наши припасы!» – проговорил сам себе недовольный Лами и молча направился исполнять волю графа.
– Поторопитесь, – непоколебимый Манрике подгоняет своих неторопливых подданных.
Эпизод 10
Зрители и сцена
Фиолетовый свет разлился по площади арены. Главный арбитр приглашает к поединку архимагов современной магии. В битву вступили эльф, защищающий герб Норюэля в виде белого единорога в голубом лесу с розовыми цветениями, и человек под гербом Эсперансы с изображением золотой меноры, из которой выступала зеленая листва. В центре семисвечника, стоящего на деревянном стебле, находился глаз.
Волшебник из чудо-города был из элитной семьи. Но он оставил роскошную жизнь в далеком прошлом, после гибели его отца – первородного волшебника, отправившись в монастырь Флессии. Поэтому Эрикелъ был одет в шелковую тунику кремневого цвета с надлежащими эльфийскими узорами более темного оттенка.
Судья поднимает левую руку вверх, побуждая соперников воздать друг другу уважение. Легким кивком волшебники приветствуют друг друга.
Желтый поток ветра охватил ауру человека, обволакивая все тело. На Эрикеля низвергнулись неумолимые лучи, которые вращались вокруг него. Засверкала молния, загремела гроза – начинается поединок.
Вечно улыбающийся, с ямочками на щеках златовласый эльф обменялся атаками с человеком, пустив энергетический шар. Белосветная сила, стремящаяся к противнику, оставляла за собой искры. Одновременно в эльфа полетела синяя дымовая стрела – заклятие удушения, которое наслал человек. Теперь норюэлец не сможет нанести существенный урон из-за ослабления от удушья. Но, как ни странно, аура Эрикеля не сильно пострадала, а ветер брюнета существенно выдохся. Ошеломленный, он принимает решение рисковать, растратив больше манны, чтобы сразить оппонента. Эрикель шепчет: «Silisia esilesi», – лучи красных оттенков извергаются из глаз одновременно с атакой противника. Молния поражает его так сильно, что свет на миг тухнет. Но вдруг аура эльфа воссияла вновь, почти так же ярко, как до чудовищного урона эсперанского архимага. Острый ум златовласого позволил себя спасти благодаря заклятию исцеления. Брюнет попытался его добить, вызвав молнию в очередной раз. Эрикель опережает того вновь, шепча: «Silisia esilesi», – исцелившись снова, но в этот раз не так хорошо. Человеку ничего не стоило ударить молнией еще и сразить эльфа. Если бы сосуд у судьи его сторонника не был опустошен. Эльф вальяжно поднимает вверх правую руку с обращенным к себе запястьем и улыбается в своей доброй манере. Восхищенные зрители замерли, затаив дыхание. Находящаяся среди толпы загадочная брюнетка произнесла: «Праведный гнев», – словно разбиралась в высшей магии. С земли восходит множество мечей, сотканных из мрака, замыкая противника в круг. Медленно растворяясь, они возносятся к небесам. Из небес навстречу низвергается величественный сияющие-белый световой меч, сопровождаемый кровавыми лучами, и настигает соперника. Волшебная аура человека уничтожена взрывом, ударная волна расходится по трибунам. И если бы это были не спортивные соревнования, то такое заклинание разрушило бы всю площадь, а противника забило глубоко в землю.
Толпа кричит в экстазе от фантастического зрелища. Все же людей это порадовало не так, как эльфов и гномов, пребывавших в восторге. А первородная красавица хладнокровно молчит, наблюдая за сыном утраченного друга. И вдруг слышит позади себя глубокий баритон:
– Сирена?
Она оборачивается и видит уставившегося не нее мужчину. Его голубые глаза словно кристаллы приковывают к себе.
– А ты еще кто? – отвечает удивленная брюнетка таинственному бородачу, столь спокойному среди общего ажиотажа.
– Это совсем неважно.
– А что важно?
– Важно, что могущественная первородная волшебница среди зрителей.
– Ты волшебник, – решила она.
В ответ мужчина лишь мягко улыбнулся. Сирена, почувствовав, что не может противостоять его обаянию, вдогонку бросила:
– И ты среди зрителей!
Бородач медленно перевел взгляд на сцену и уверенно прошел вниз по лестнице на зов ведущего судьи:
– Джайней из Малиониса!
Под гербом львиной головы с раскрытой пастью к Джайнею подбегает его слуга.
В груди древней волшебницы остался неприятный осадок от непонятного диалога с загадочным мужчиной, оказавшимся архимагом, участником «шепота волшебников».
Эпизод 11
Приморская школа Лара
Волнующаяся морская пена Дюале охватывала берега полуострова, извиваясь по каменистой поверхности. Волны прибиваются к плитам, бриз пробегает вдоль моря. В северной части Лара, неподалеку от пристани, погруженной в пальмовые кусты и различные цветения, возведена «Приморская школа», куда поступали подопечные знати. Готическая архитектура со всевозможными колоннами в форме трехгранных призм, расположенными вдоль стен с огромными окнами, каждое из которых охватывало три этажа, и им подобными коническими арками.
Сын знаменитого графа Манрике де Лара много времени проводил в школьной библиотеке, отдавая предпочтение чтению, нежели общению с жестокими сверстниками, считая их слишком глупыми. Рассудительный мальчик был уверен, что от одноклассников он мог получить не много пользы.
В силу своей природной жестокости или воспитания дети часто цепляли одиночку. Возможно, из зависти они считали Алейна слабым из-за его интеллектуальных пристрастий.
Радуясь окончанию учебного дня, ученики спешат покинуть территорию школы. Алейн, увлеченный полученными на лекции знаниями, покидает аудиторию последним. Как обычно после занятий он направляется в библиотеку. По пути навстречу ему попадается Райан Поркленд. В глазах мальчика затаилась хитринка, они даже будто утратили прежнюю агрессию, так явно читавшуюся во время инцидента на лугу.
– Алейн! Дружище, – внезапно по-доброму обратился мальчик.
– Да? – слегка потерялся другой.
– У нас с тобой не очень заладилось. И я хочу это исправить.
– Райан, я тебя знаю. Что тебе надо? – насторожился смышленый Алейн.
– Ты покалечил Пола, когда мы были на лугу. Так ему и надо, сам начал, – хитрый Райан пытается провести собеседника.
– Пол твой друг, а ты говоришь за его спиной, – отчитывая, парирует сын графа.
– А ты все-таки зануда, – белоснежно заулыбался кудрявый мальчик Алейну, который, закатив глаза, попытался потихоньку сбежать. Но Райан, перекрыв ему дорогу, волнуясь, продолжил: – Погоди!
– Чего тебе?
– У тебя здесь что-то есть, – Райан тычет пальцем в грудь де Лара, выражаясь столь уверенно, что Алейн наивно опускает голову. Кудрявый тут же дает ему пощечину, захохотав. В растерянности Алейн одной рукой хватается за щеку, другой неловко размахивается на обидчика. Но сын Порклендов легко уворачивается и убегает, ожидая, что одноклассник погонится за ним. Однако Алейн слишком хорошо воспитан и умен, чтобы опуститься до столь низкого уровня, хотя и был ребенком.
В это время один из старшеклассников усаживается за парту в библиотеке. Он восхищенно наблюдает за тем, как младшие угощают усталого библиотекаря.
– Это моя мама сделала! – похвастался Пол.
– Ой, спасибо, мой хороший! – обрадовался школьный работник, с удовольствием принимая угощение.
Аркос, делающий пометки в своих записях, невольно заулыбался доброте увиденной картины. Но не прошло и пары минут, как от работы его отвлек наглый хохот тех же детей. Одного замечания им было мало. Второй раз библиотекарь рассердился:
– Мальчишки, спасибо за угощение, но это библиотека. И если вы не собираетесь читать или брать книжку, то лучше покиньте помещение, – рассердился дядька, отобедавший куском пирога.
Захлопнув дверь, не прекращая свой неудержимый шум, бесстыдники покидают зал.
Дядька посмотрел на молчаливого Аркоса, который с пониманием помотал головой из стороны в сторону, выражая недовольство. После обмена жестами, круглоглазый брюнет вновь возвращается к книжным материалам.
Алейн наконец добрался до порога книжного зала, поймав на себе подозрительные взгляды бессмысленно заржавших одноклассников. Де Лар холодно отвел глаза и вошел в дверь. Шепотом поздоровался с побледневшим книгохранителем, который, поглаживая живот, кивнул ему в ответ и поспешил вон. Сначала Алейн не придал значения тревожному поведению библиотекаря. Но потом вдруг заметил недоеденный пирог. В голове тут же промелькнули картины: агрессия Пола и Райана на пшеничных лугах; то, как второй занимал его по дороге сюда; непонятные взгляды и хохот одноклассников. Раскусив их недобрый умысел, де Лар понял, что все это не совпадение, и поторопился запереться. Но не успел он щелкнуть замком, как злоумышленники отворили дверь.
– Ну что, будем дружить? – язвит Поркленд, заваривший хитрый план.
– Да что вы меня преследуете? – раздосадовался худенький Алейн.
– Смотрите-ка! Его величество не хочет с нами дружить, – продолжает подколки Райан.
Сквозь непрекращающийся смех наглых сверстников Алейн твердо поучает:
– Друзья так не поступают.
– А как мы поступаем?
– Не по-дружески.
– Ох, не по-дружески?
– А бить стаканом меня по-дружески? – включился в диалог и Пол.
Сын графа попытался что-нибудь придумать, но в голову ничего не лезло. Поркленд схватил его за затылок, демонстрируя свое превосходство:
– Отвечай, Пол задал тебе вопрос!
Алейн еще сильней смутился.
– Ты тупой? – Пол тычет пальцем де Лару в плечо.
Изгой переполняется обидой и, внезапно взмахнув руками, вырывается из захвата. Но хулиганы успевают схватить и скрутить его.
Одновременно с детскими разборками стул, стол вместе с пергаментом рушатся на пол из-за резко дернувшегося Аркоса.
– Прекратили! – донесся благородный голос.
Алейн воспарил надеждой. Но дети не придали словам «ботаника» значения.
Благородный мальчик повторяться не стал. Резким рывком он оказался рядом с обидчиками и расшвырял их, как игрушки. Напуганные хулиганы заныли:
– Мы же просто шутили!
– Мне все равно, сгиньте с глаз моих!
Мальчики, поднявшись с пола, трусливо удрали прочь. Отряхнувшись, Алейн взглянул на силача честными глазами. Затем спросил:
– А почему меня ты не выгнал?
– Потому что глаза твои добрые, – наполовину в шутку, наполовину всерьез ответил спаситель.
– Я в долгу перед тобой.
Еще ярче улыбнулся Аркос:
– Тогда я освобождаю тебя от долга.
– Меня зовут Алейн из дома де Ларов.
– Очень приятно, Алейн из дома де Ларов, – искренность спасенного обрадовала героя, – а я Аркос из дома де Нуров.
– Я тоже рад знакомству.
– Будем дружить!
К возвращению библиотекаря они привели аудиторию в порядок и уселись за книжки как ни в чем не бывало.
Эпизод 12
Отец и сын
В одной из башен столичного дворца находился рабочий кабинет генерала Сальвадора Эсперанского, младшего брата короля. В строгой комнате, где расположился воевода, не было ничего лишнего: небольшой стол с шахматной доской, жесткий стул с узорами в виде листьев, полка с книгами и норюэльские свечи. Он изучал население и демографию, желая как-то повлиять на благополучие королевства. Его полностью седые волнистые волосы были элегантно уложены у лба. Царская борода и перебитый нос с небольшой горбинкой придавали еще больше мужественности грубому образу. Они с Аврело были очень похожи: те же глаза и ресницы. Но Сальвадор был заметно крупнее брата.
Два уверенных стука в кабинет отвлекают генерала от дел. Он уже знает, кто за дверью, ведь только Ракши стучит в такой манере.
– Заходи, – раздался громкий голос в приказной манере, характерной для генерала.
– Отец!
– Да, сынок, – Сальвадор внимательно посмотрел на Ракши, продолжая держать в руках перо.
– Я ухожу на тренировку. Вернусь, когда начнет темнеть.
«Какой он у меня самостоятельный», – подумал мощный генерал, возлагая огромные надежды на приемного сына. Делая вид, что воспринимает поведение принца как должное, Сальвадор снова переводит взгляд на пергамент и говорит:
– Давай. Выкладывайся полностью.
– Да, отец.
– И возвращайся не поздно.
– Конечно, отец, – спокойно как всегда, добившись одобрения отца, Ракши развернулся и отправился в орден имени Дезмонда, возведенный для обучения элитных солдат.
Эпизод 13
Воля лидера
Изглодавшиеся странники в очередной раз разбивают лагерь. У Амадея уже темнеет в глазах:
– Я больше не могу, – запыхавшись и качаясь, жалуется кузнец.
Лами и Гермэк обратили внимание на Манрике и Берто, слегка опережающих остальных.
– Разрешаю сделать по глотку, – бросив бурдюк, хладнокровно распорядился граф.
Лами ловко поймал и первым делом дал попить Амадею, которому одного глотка было смертельно мало. Затем толстяк возвратил бурдюк актеру. Следом глотнул Гермэк и передал драбанту. Берто без колебаний сразу протянул бурдюк господину, зная, что на кого-то может не хватить. Де Лар отвел от себя руку подданного и приказал:
– Пей.
– Сначала ты, милорд.
– Пей! Это приказ.
Берто, благодарно моргнув, принялся исполнять. Как раз хватило на последний глоток. Волевой лидер вытянул руку из кармана и сказал:
– Скоро новый день, ешьте. Это все, что осталось.
– Это же ягоды? – радостно округлил глаза Амадей.
– Но тут на всех не хватит… – отметил Лами, невзначай посмотрев на друга.
– А что все сразу на меня уставились? – замешкался толстяк.
– Ешьте и спать, – со свойственной холодностью приказал граф.
– Милорд, – обратился к нему Берто, – нам нужен дежурный.
Обведя взглядом стремительно надвигающиеся тучи, Манрике сделал соответствующее распоряжение:
– Сегодня спим все.
– Но, милорд… – продолжил драбант.
– Скоро сильный ливень. Поверьте, нам никто не угрожает, – перебил граф.
Зная о мощи разъяренных тропических дождей, де Лар нарочно расположил лагерь под прикрытием громадных глыб, чтобы вторженцам к ним было не пробиться, а потоки бурной воды обходили палаты стороной.
Путники съели по нескольку ягод и разместили верблюдов в своих шатрах.
Необычайный холод опустился на лес, в абсолютной темноте – ни костра, ни свечей. Раздался грохот грозы. Внезапно обрушился ливень. Звук от ударов воды о камни, деревья и палатки был настолько силен, что казалось, деревья вот-вот рухнут на лагерь или их смоет дождем. Сооружениям удавалось выстоять под натиском воды, низвергающейся из черного неба. Гроза все усиливалась. Упоры, на которых натянуты палатки, были вбиты глубоко, как никогда прежде. Одна из световых бестий сразила могучее дерево, которое упало напротив палатки Амадея. Верблюд в его шатре разбушевался от испуга и попытается вырваться. Благо выход был забаррикадирован древесиной. Кузнец все старался усмирить животное ласками и объятиями.
Вскоре гроза утихла. Верблюд в шатре Амадея успокоился. Усталый толстяк расслабился, его веки все тяжелее. Обняв своего теплого питомца, он наконец засыпает.
Эпизод 14
Очаг убийцы
Дождливым днем в барабан по орчему обычаю перед шатром Равхала стучатся гости. С ножом в рукаве хозяин выходит проведать, кто пожаловал и видит: Бóркат, Гулкас и Моху с сыновьями.
– Ну? – как всегда, в своем репертуаре ждет отчета Равхал.
– Равхал, приветствуем тебя, – поздоровался от лица остальных Бóркат.
Хозяин недоверчиво осмотрелся окрест, поводя взглядом из стороны в сторону, и пробормотал:
– Заходите.
Проходя внутрь, орки уселись недалеко от камина. Стены были увешаны коврами. На перегородке за спиной у Равхала были расстелены шкуры убитых животных. Пара невзрачных стульев, постель из овечьей шерсти и деревянный столик. Всюду были разбросаны доски и лишь оружие было аккуратно уложено в небольшой склад. Никаких черепов, костей и змей Равхал дома не хранил, в отличие от многих.
Чернорукий орк угрожающе прерывает тишину:
– Ваши сыновья здесь. А где мой Кулмат? – попытался дождаться ответа, но сам продолжил: – Вы хоть представляете, сколько я его искал?