Книга Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 19 - читать онлайн бесплатно, автор Ричард Грант. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 19
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 19
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 19

Для придания высказыванию вежливости, в начале или конце предложения добавляется please.

Повторим ещё раз.

Repeat it, please!


3624. Разве это не произошло? – Didn't it happen?

Это пример отрицательного вопросительного предложения в простом прошедшем времени.

Отрицательный вопрос образуется путем употребления вспомогательного глагола с отрицанием not (в краткой форме) в начале предложения.

Повторим ещё раз.

Didn't it happen?


3625. Кошку нужно кормить рыбой. – A cat must be fed with fish.

Это пример употребления конструкции must be, выражающей высокую вероятность чего-то, но не факт, в пассивном залоге в простом настоящем времени.

Подлежащее + must be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Feed – fed – fed – это три формы неправильного глагола – кормить.

Повторим ещё раз.

A cat must be fed with fish.


3626. Он разрешил ему уйти. – He permitted him to leave.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

He permitted him to leave.


3627. Я никогда не встречал такого компетентного человека. – I've never met such a knowledgeable person.

Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени never – никогда, которое ставится между have/has и основным глаголом.

Подробно это время рассмотрено в примере №3603.

Meet – met – met – это три формы неправильного глагола – встречаться, видеться, знакомиться.

Повторим ещё раз.

I've never met such a knowledgeable person.


3628. Мои коллеги не обсуждают это. (Действие происходит в момент речи.) – My colleagues aren't considering it.

Это отрицательное предложение в Present Continuous Tense.

Подлежащее + to be (am/is/are) + not + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №3615.

Повторим ещё раз.

My colleagues aren't considering it.


3629. Я одобряю этот выбор. – I approve of this choice.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Approve of – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как одобрять что-либо.

Повторим ещё раз.

I approve of this choice.


3630. Я не собираюсь тратить время на это. – I'm not going to spend time on it.

Это пример употребления конструкции Местоимение + нужная форма глагола to be + going + глагол с частичкой to – собираться сделать что-то.

Spend on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как тратить на.

Повторим ещё раз.

I'm not going to spend time on it.


3631. Он не принимал лекарства последнюю неделю. – He hasn’t been taking his medicine for the last week.

Это утвердительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №3611.

Повторим ещё раз.

He hasn’t been taking his medicine for the last week.


3632. Когда я увидел их, он держал её руку. – When I saw them, he was holding her arm.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме во времени Past Continuous Tense – was holding. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – saw.

Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.

С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часовat that moment – в тот моментat that time – в то время и другие, all day long – весь деньall the time – всё времяthe whole day – весь деньfrom 10 till 12 – с 10 до 12 часовduring – в течение и другие.

Утвердительная форма:

Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …

Отрицательная форма:

Подлежащее + to be (was/were) + not + основной глагол с окончанием -ing + …

Вопросительная форма:

(Вопросительное слово) + to be (was/were) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …

Повторим ещё раз.

When I saw them, he was holding her arm.


3633. Кто изобрел интернет? – Who invented the Internet?

Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.

(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …

Если в вопросительном предложении в простом прошедшем времени со специальным вопросительным словом Who (в значении кто), отсутствует подлежащее, отвечающее на вопрос кто? – то вспомогательный глагол did не употребляется, а используется основной глагол с окончанием -ed или вторая форма основного глагола без частички to. Нельзя спросить Who did invent the Internet?

The Internet – употребляется с определенным артиклем.

Повторим ещё раз.

Who invented the Internet?


3634. Я уезжаю самое позднее завтра. – I am to leave tomorrow at the latest.

Это пример использования модального глагола to be to в утвердительном предложении в простом настоящем времени, для обозначения действия, которое должно осуществиться в соответствии с планом, соглашением, расписанием или договоренностью.

Подлежащее + am/is/are + to + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

I am to leave tomorrow at the latest.


3635. Он сказал, что он победил. – He said that he'd won.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Он сказал: «Я победил.» – Не said, "I won."

Первая часть предложения не изменяется – Не said.

Так как в прямой речи используется простое прошедшее время – won, то в косвенной речи используется время Past Perfect Tense – had won.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.

Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №3619.

Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.

Win – won – won – это три формы неправильного глагола – победить, выиграть.

Повторим ещё раз.

He said that he'd won.


3636. Хотелось бы мне, не забыть вчера день рождения моего друга. – I wish I hadn’t forgotten my friend’s birthday yesterday.

Это предложение иллюстрирует употребление конструкции I wish I в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.

I wish I + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.

Смысл данного примера заключается в том, что я сожалею о том, что забыл о вчерашнем дне рождения моего друга.

Forget – forgot – forgotten – это три формы неправильного глагола – забывать.

Повторим ещё раз.

I wish I hadn’t forgotten my friend’s birthday yesterday.


3637. Продолжай делать это! – Keep on doing it!

Это предложение в повелительном наклонении.

Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

Keep up + основной глагол с окончанием -ing – это устойчивое выражение. Переводится как продолжать делать что-то.

Повторим ещё раз.

Keep on doing it!


3638. Я не забуду своего обещания. – I won’t forget my promise.

Это отрицательное предложение в простом будущем времени.

Подлежащее + will not = won’t + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

I won’t forget my promise.


3639. Подводя итог, наша встреча оправдала мои ожидания. – To sum up, our meeting lived up to my expectation.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с вводной фразой в начале предложения.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Sum up – это фразовый глагол. Переводится как резюмировать, суммировать; обобщать; подводить итог.

Live up to … expectations – это устойчивое выражение. Переводится как оправдывать чьи-то ожидания.

Повторим ещё раз.

To sum up, our meeting lived up to my expectation.


3640. Мы выйдем, если погода проясниться. – We'll go out if the weather clears up.

Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.

If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени

Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.

Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.

Go out – это устойчивое выражение. Переводится как выходить на улицу.

Clear up – это фразовый глагол. Переводится как проясняться, убираться, делать уборку.

Повторим ещё раз.

We'll go out if the weather clears up.

Часть 183

3641. Мне нужно перевести этот текст на английский язык. – I need to translate this text into English.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Во фразе переводить на какой-то язык употребляется предлог into.

Повторим ещё раз.

I need to translate this text into English.


3642. Майк сказал, что он был уверен, что Энн и Кейт будут отличными проводниками. – Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Майк сказал: «Я уверен, что Энн и Кейт будут отличными проводниками – Mike said, "I am sure that Ann and Kate will be excellent guides."

Первая часть предложения не изменяется – Mike said.

Так как в прямой речи используется простое настоящее время – am и простое будущее время – will be, то в косвенной речи используется простое прошедшее время – was и время Future Indefinite in the Past Tense – would be, соответственно.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.

Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №3619.

Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.

Повторим ещё раз.

Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.


3643. Как это уже было упомянуто. – As it's already been mentioned.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

As it's already been mentioned.


3644. Вы ему звоните? (Действие происходит в момент речи.) – Are you calling him?

Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.

(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №3615.

Повторим ещё раз.

Are you calling him?


3645. Что бы ты сделал, если бы ты был на моем месте? – What would you do if you were me?

Это пример предложения в условном наклонении второго типа.

If + предложение в простом прошедшем времени → подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …

Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.

Второй тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.

Повторим ещё раз.

What would you do if you were me?


3646. К моему разочарованию у меня была только одна попытка. – To my disappointment, I had only one attempt.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с вводной фразой в начале предложения.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

To my disappointment – это устойчивое выражение. Переводится как к моему разочарованию.

Повторим ещё раз.

To my disappointment, I had only one attempt.


3647. Я здесь работаю почти год. – I've been working here for almost a year.

Это утвердительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №3611.

Повторим ещё раз.

I've been working here for almost a year.


3648. Я уже подписался на эти каналы. – I've already subscribed to these channels.

Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже, которое ставится между have/has и основным глаголом.

Подробно это время рассмотрено в примере №3603.

Subscribed to – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как подписаться на что-то.

Повторим ещё раз.

I've already subscribed to these channels.


3649. Если я буду жить в Соединенных Штатах, у меня будет другая зарплата. – If I live in the United States, I'll have another salary.

Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.

If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени

Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.

Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Повторим ещё раз.

If I live in the United States, I'll have another salary.


3650. Ты можешь переплыть эту реку? – Can you swim across this river?

Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в настоящем.

(Вопросительное слово) + can + подлежащее + основной глагол без частички to + …

Повторим ещё раз.

Can you swim across this river?


3651. Если бы только этот проект поддержали. (раньше) – If only this project had been supported.

Это предложение иллюстрирует употребление конструкции If only + подлежащее в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I в пассивном залоге.

If only + подлежащее + had + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.

Смысл данного примера заключается в том, что кто-то сожалеет о том, что проект не был поддержан в прошлом.

Повторим ещё раз.

If only this project had been supported.


3652. Когда я пришел домой, еда готовилась. – When I came home, the food was being cooked.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме во времени Past Continuous Tense в пассивном залоге – was being cooked. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – came.

Структура утвердительного предложения в пассивном залоге в Past Continuous Tense, выглядит так:

Подлежащее + was/were + being + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Come – came – come – это три формы неправильного глагола – приходить, подходить; идти.

Повторим ещё раз.

When I came home, the food was being cooked.


3653. Как это уже было сказано. – As it's already been said.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.

Повторим ещё раз.

As it's already been said.


3654. Давай обсудим это немного позже! – Let's discuss it a little later!

Это предложение в повелительном наклонении.

Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей/им + глагол, используется глагол let – позволять – let me/us/him/her/them + глагол без частички to.

Let's = Let us.

Повторим ещё раз.

Let's discuss it a little later!


3655. Когда он зарабатывал мало денег, никто им не интересовался. – When he was earning little money, no one was interested in him.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.