Книга Maps and Legends - читать онлайн бесплатно, автор Michael Chabon. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Maps and Legends
Maps and Legends
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Maps and Legends

Monsignor Knox’s puckish essay was more than a piece of self-parodying scholarship: it was an appropriation, for his own fictive purposes, of the characters, situations, and what would now be termed the “universe” or “continuity” of Conan Doyle’s stories. “Studies in the Literature of Sherlock Holmes” led directly, through works like William Baring-Gould’s 1962 “biography” of Holmes, Sherlock Holmes of Baker Street (essentially a novel in the form of a biography), Billy Wilder’s film The Private Life of Sherlock Holmes (1970), and Nicholas Meyer’s film The Seven-Per-Cent Solution (1976), to the contemporary, largely Web-based phenomenon that has devotees of various television programs, cartoons, and film series presenting their own prose versions of the adventures, histories, and sex lives of characters from Buffy the Vampire Slayer and Xena: Warrior Princess. Such efforts are often derided or dismissed for the amateur productions they are, but the fact is that for at least the past forty years—since (take your pick) the French New Wave, or the Silver Age of Comics, or rock and roll’s British Invasion—popular media have been in the hands of people who grew up as passionate, if not insanely passionate, fans of those media: by amateurs, in the original sense of the word.

The first short story that I ever wrote was a tale of Sherlock Holmes, a pastiche written in a clumsy, ten-year-old’s version of the narrative voice of Dr. Watson. I was inspired to write my account of Holmes’s fateful encounter with Jules Verne’s Captain Nemo by having read and adored Nicholas Meyer’s then-popular account of the encounter between the detective and Sigmund Freud, which had in its turn been inspired, like every pastiche and Sherlockian monograph before and since, by those magical gaps, those blank places on the map that Conan Doyle left for us, by artlessness and by design.

Readers of Tolkien often recall the strange narrative impulse engendered by those marginal regions named and labeled on the books’ endpaper maps, yet never visited or even referred to by the characters in The Lord of the Rings. All enduring popular literature has this open-ended quality, and extends this invitation to the reader to continue, on his or her own, with the adventure. Through a combination of trompe l’oeil allusions, of imaginative persistence of vision, it creates a sense of an infinite horizon of play, an endless game board; it spawns, without trying, a thousand sequels, diagrams, and Web sites. In this sense the Sherlockian Game anticipated, and helped to invent, the contemporary fandom that has become indistinguishable from contemporary popular art; it was the Web avant la lettre.

And yet there is a degree to which, just as all criticism is in essence Sherlockian, all literature, highbrow or low, from the Aeneid onward, is fan fiction. That is why Harold Bloom’s notion of the anxiety of influence has always rung so hollow to me. Through parody and pastiche, allusion and homage, retelling and reimagining the stories that were told before us and that we have come of age loving—amateurs—we proceed, seeking out the blank places in the map that our favorite writers, in their greatness and negligence, have left for us, hoping to pass on to our own readers—should we be lucky enough to find any—some of the pleasure that we ourselves have taken in the stuff we love: to get in on the game. All novels are sequels; influence is bliss.

* I am indebted here to Peter Brooks’s discussion of “The Musgrove Ritual” in his

Reading for the Plot (Random House, 1985).

RAGNAROK BOY

I WAS IN THE third grade when I first read D’Aulaires’ Book of Norse Myths* and already suffering the changes, the horns, wings, and tusks that grow on your imagination when you thrive on a steady diet of myths and fairy tales. I had read the predecessor, D’Aulaires’ Book of Greek Myths, and I knew my Old Testament pretty well, from the Creation more or less down to Ruth. There were rape and murder in those other books, revenge, cannibalism, folly, madness, incest, and deceit. And I thought all that was great stuff. Joseph’s brothers, enslaving him to some Ishmaelites and then soaking his florid coat in animal blood to horrify their father. Orpheus’s head, torn off by a raving pack of women, continuing to sing as it floats down the Hebrus River to the sea: that was great stuff too. Every splendor in those tales had its shadow; every blessing its curse. In those shadows and curses I first encountered the primal darkness of the world, in some of our earliest attempts to explain and understand it.

I was drawn to that darkness. I was repelled by it, too, but as the stories were presented I knew that I was supposed to be only repelled by the darkness and also, somehow, to blame myself for it. Doom and decay, crime and folly, sin and punishment, the imperative to work and sweat and struggle and suffer the Furies, these had entered the world with humankind: we brought them on ourselves. In the Bible it had all started out with a happy couple in the Garden of Eden; in the Greek myths, after a brief eon of divine patricide and child-devouring and a couple of wars in Heaven, there came a long and peaceful Golden Age. In both cases, we were meant to understand, the world had begun with light and been spoiled. Thousands of years of moralizers, preceptors, dramatists, hypocrites, and scolds had been at work on this material, with their dogma and their hang-ups and their refined sense of tragedy.

The original darkness was still there in the stories, and it was still very dark indeed. But it had been engineered, like a fetid swamp by the Army Corps, rationalized, bricked up, rechanneled, given a dazzling white coat of cement. It had been turned to the advantage of people trying to make a point to recalcitrant listeners. What remained was a darkness that, while you recognized it in your own heart, obliged you all the same to recognize its disadvantage, its impoliteness, its unacceptability, its being wrong, particularly for eight-year-old boys.

In the world of the Northmen, it was a different story.

As the D’Aulaires told it, there was something in Scandinavian mythology that went beyond the straightforward appeal of violence, monstrosity, feats of arms, sibling rivalry, and ripping yarns. Here the darkness was not solely the fault of humans, the inevitable product of their unfitness, their inherent inferiority to a God or gods who—quite cruelly under the circumstances—had created them.

The world of Norse gods and men and giants, which the D’Aulaires depicted in a stunning series of lithographs with such loving and whimsical and brutal delicacy, begins in darkness, and ends in darkness, and is veined like a fire with darkness that forks and branches. It is a world conjured against darkness, in its lee, so to speak; around a fire, in a camp at the edges of a continent-sized forest, under a sky black with snow clouds, with nothing to the north but nothingness and flickering ice. It assumes darkness, and its only conclusion is darkness (apart from a transparently tacked-on post-Christian postlude). Those veins of calamity and violence and ruin that structure it, like the forking of a fire or of the plot of a story, serve to make more vivid the magical glint of goodness that light and color represent. (Everything that is beautiful, in the Norse world, is something that glints: sparks from ringing hammers, stars, gold and gems, the aurora borealis, tooled swords and helmets and armbands, fire, a woman’s hair, wine and mead in a golden cup.)

Here the gods themselves are no better or worse, in the moral sense, than humans. They have the glint of courage, of truthfulness, loyalty, wit, and in them maybe it shines a little brighter, as their darkness throws deeper shadows. The morality encoded in these stories is a fundamental one of hospitality and revenge, gift-giving and life-taking, oaths sworn, dooms pronounced, cruel and unforgettable pranks. Moreover (and to my eight-year-old imagination this more than anything endeared them to me), the Norse gods are mortal. Sure, you probably knew that already, but think about it again for a minute or two. Mortal gods. Gods whose flaws of character—pride, unfaithfulness, cruelty, deception, seduction—while no worse than those of Jehovah or the Olympians, will one day, and they know this, prove their undoing.

Start anywhere; start with Odin. First he murders the gigantic, hideous monster who whelped his father, and slaughters him to make the universe. Then he plucks out his own right eyeball and trades it to an ice giant for a sip—a sip!—of water from the well of secret knowledge. Next he hangs himself, from a tree, for nine days and nine nights, and in a trance of divine asphyxia devises the runes. Then he opens a vein in his arm and lets his blood commingle with that of Loki, the worst (and most appealing) creature who ever lived, thus setting in motion the chain of events that will lead to the extinction of himself, everyone he loves, and all the nine worlds (beautifully mapped on the book’s endpapers), which he himself once shaped from the skull, lungs, heart, bones, teeth, and blood of his grandfather.

The D’Aulaires capture all of this, reporting it in a straightforward, fustian-free, magical-realist prose that never stops to shake its head or gape at marvels and freaks and disasters, making them seem somehow all the stranger, and more believable. Their spectacular and quirky illustrations (a pair of adjectives appropriate to few illustrators that I can think of offhand) never found a more appropriate subject than the Norse world, with its odd blend of gorgeousness and violence, its wild prodigies and grim humor.

What makes the book such a powerful feat of visual storytelling is the way in which the prose and the pictures (reflecting, perhaps, the marriage and lifelong partnership of the authors, a Norwegian and a Swiss who lived in Connecticut and collaborated on picture books from the 1930s to the late 1960s) complement each other, advance each other’s agenda. Almost every page that is not taken up by a giant bursting lithograph of stars and monsters is ornamented with a smaller drawing or with one of the curious, cryptic, twisted little margin-men, those human curlicues of fire, that so disquieted me as a kid and continue, to this day, to freak out and delight my own kids.

Through this intricate gallery of marvels and filigree the text walks with cool assurance, gazing calmly into every abyss, letting the art do the work of bedazzlement while seeing to it that the remarkable facts—the powers and shortcomings of Thor’s hammer, Mjolnir, which always returned to its thrower but whose handle was too short to grasp without burning the hand; the strange parentage of Sleipnir, Odin’s eight-legged steed, who could carry his rider over land, sea, or air—are laid bare. This simultaneous effect of wonderment and acceptance, this doubled strength, allows the D’Aulaires to balance their re-creation of the Norse world exactly on its point of greatest intensity: the figure of Loki.

Ally and enemy, genius and failure, delightful and despicable, ridiculous and deadly, beautiful and hideous, hilarious and bitter, clever and foolish, Loki is the God of Nothing in Particular yet unmistakably of the ambiguous World Itself. It was in reading this book that I first felt the power of that ambiguity.

When the gods decide to put a wall around Asgard, a giant stonemason offers to do the onerous work, but demands as payment the hand of the love goddess Freya. This is clearly too steep a price, but Loki persuades the gods to cheat and deceive the mason, promising him Freya if he can complete the work in less than a year. Loki’s confidence in his cleverness is typical—no one could fence Asgard in less than a year!—as is his ability to sway others with that confidence, and as is, in the end, the inexorableness with which the stonemason and his gigantic draft horse proceed to build that giant fence of stone. The gods turn in panic and outrage to their glib cousin Loki, with his easy assurances. And then, with days to go and the work nearly done, a beautiful mare appears to distract and seduce the stallion, luring him away from the job site. So the wall goes unfinished, Freya is saved, and the enraged giant pays with his life. But the true ambiguity of Loki is yet to be revealed. The joke, in the end, is always on him: for the giant’s stallion succeeds in mounting and siring a foal on Loki, and after several months of embarrassed seclusion the brood-mare god returns to Asgard leading his horse-child behind him. And yet we still have not reached the end of the tale—the typical tale—of Loki’s fertile and fatal gift. Because Loki’s foal is a wonder horse, the magical Sleipnir, of whom Loki makes a present to his blood-brother Odin: a blessing brought forth out of treachery and lies.

Loki never turned up among the lists of Great Literary Heroes (or Villains) of Childhood, and yet he was my favorite character in the book that was for many years my favorite, a book whose subtitle might have been “How Loki Ruined the World and Made It Worth Talking About.” Loki was the god of my own mind as a child, with its competing impulses of vandalism and vision, of imagining things and smashing them. And as he cooked up schemes and foiled them, fathered monsters and stymied them, helped forestall the end of things and hastened it, he was god of the endlessly complicating nature of plot, of storytelling itself.

I grew up in a time of mortal gods who knew, like Odin, that the world of marvels they had created was on the verge, through their own faithlessness and might, of Ragnarok, a time when the best impulses of men and the worst were laid bare in Mississippi and Vietnam, when the suburban Midgard where I grew up was threatened—or so we were told—by frost giants and fire giants sworn to destroy it. And I guess I saw all of that reflected in the D’Aulaires’ book. But if those parallels were there, then so was Loki, and not merely in his treachery and his urge to scheme and spoil. Loki was funny—he made the other gods laugh. In his fickleness and his fertile imagination he even brought pleasure to Odin, who with all his well-sipping and auto-asphyxiation knew too much ever to be otherwise amused. This was, in fact, the reason why Odin had taken the great, foredoomed step of making Loki his blood brother—for the pleasure, pure and simple, of his company. Loki was the god of the irresistible gag, the gratuitous punch line, the improvised, half-baked solution—the God of the Eight-Year-Old Boy—and like all great jokers and improvisers, as often the butt and the perpetrator of his greatest stunts.

In the end, it was not the familiar darkness of the universe and of my human heart that bound me forever to this book and the nine worlds it contained. It was the bright thread of silliness, of mockery and self-mockery, of gods forced (repeatedly) to dress as women, and submit to the amorous attentions of stallions, and wrestle old ladies. The D’Aulaires’ heterogeneous drawings catch hold precisely of that thread: they are Pre-Raphaelite friezes as cartooned by Popeye’s creator, Elzie Segar, at once grandiose and goofy, in a way that reflected both the Norse universe—which begins, after all, with a cow, a great world-sized heifer, patiently, obsessively licking at a salty patch in the primal stew—and my own.

We all grew up—all of us, from the beginning—in a time of violence and invention, absurdity and Armageddon, prey and witness to the worst and the best in humanity, in a world both ruined and made interesting by Loki. I took comfort, as a kid, in knowing that things had always been as awful and as wonderful as they were now, that the world was always on the edge of total destruction, even if, in Maryland in 1969, as today, it seemed a little more true than usual.

* Then known by its original title, Norse Gods and Giants.

ON DAEMONS & DUST

P ITY THOSE—ADVENTURERS, adolescents, authors of young-adult fiction—who make their way in the borderland between worlds. It is at worst an invisible and at best an inhospitable place. Build your literary house on the borderlands, as the English writer Philip Pullman has done, and you may find that your work is recommended by booksellers, as a stopgap between installments of Harry Potter, to children who cannot (one hopes) fully appreciate it, and to adults, disdainful or baffled, who “don’t read fantasy.” Yet all mystery resides there, in the margins, between life and death, childhood and adulthood, Newtonian and quantum, “serious” and “genre” literature. And it is from the confrontation with mystery that the truest stories have always drawn their power.

Like a house on the borderlands, epic fantasy is haunted: by a sense of lost purity and grandeur, deep wisdom that has been forgotten, Arcadia spoilt, the debased or diminished stature of modern humankind; by a sense that the world, to borrow a term from John Clute, the Canadian-born British critic of fantasy and science fiction, has “thinned.” This sense of thinning—of there having passed a Golden Age, a Dreamtime, when animals spoke, magic worked, children honored their parents, and fish leapt filleted into the skillet—has haunted the telling of stories from the beginning. The words “once upon a time” are in part a kind of magic formula for invoking the ache of this primordial nostalgia.

But serious literature, so called, regularly traffics in the same wistful stuff. One encounters the unassuageable ache of the imagined past, for example, at a more or less implicit level, in American writers from Cooper and Hawthorne through Faulkner and Chandler, right down to Steven Millhauser and Jonathan Franzen. Epic fantasy distills and abstracts the idea of thinning—maps it, so to speak; but at its best the genre is no less serious or literary than any other. Yet epic fantasies, whether explicitly written for children or not, tend to get sequestered in their own section of the bookstore or library, clearly labeled to protect the unsuspecting reader of naturalistic fiction from making an awkward mistake. Thus do we consign to the borderlands our most audacious retellings of what is arguably one of the two or three primal human stories: the narrative of Innocence, Experience, and, straddling the margin between them, the Fall.

Any list of the great British works of epic fantasy must begin with Paradise Lost, with its dark lord, cursed tree, invented cosmology, and ringing battle scenes, its armored, angelic cavalries shattered by demonic engines of war. But most typical works of contemporary epic fantasy have (consciously at least) followed Tolkien’s model rather than Milton’s, dressing in Norse armor and Celtic shadow the ache of Innocence Lost, and then, crucially, figuring it as a landscape, a broken fairyland where brazen experience has replaced the golden days of innocence; where, as in The Chronicles of Narnia, it is “always winter and never Christmas.”

A recent exception to the Tolkienesque trend is Pullman’s series of three novels, The Golden Compass, The Subtle Knife, and The Amber Spyglass

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов