Книга The Valley of Amazement - читать онлайн бесплатно, автор Amy Tan. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The Valley of Amazement
The Valley of Amazement
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The Valley of Amazement

ON THE TWENTY-THIRD, the house was abuzz with news that a certain visitor was expected at noon. I was hiding in the middle balcony, watching the hubbub below. I was supposed to study in my own room, and not in Boulevard, and was under strict orders from my mother not to come out until she said I could. She also told me to put on my green dress, which was one of my best day dresses. I guessed that meant I would meet this man.

Noon came and went, and the minutes ate slowly into the day. I listened for announcements. None came. I crept into Boulevard. If anyone found me here, I would say I was searching for a schoolbook. I placed one under the desk, just in case. As I had hoped, my mother was in her office, just on the other side of the French doors. Golden Dove was with her. Mother was bristling, sounding as ominous as the rumbles that precede lightning. I could hear the threat in her voice. Golden Dove spoke back to her in a soft consoling tone. The exact words were clumps of sound. I had taken a risk in coming into the room. It took an hour before I had the courage to press my ear to the glass.

They were speaking in English. More often than not, their voices were too low for me to make out their words. Soon the pitch of my mother’s anger rose sharply. “Bastard!” she cried. “Family duty!”

“He’s a coward and a thief, and I don’t think you should believe anything he has to say,” Golden Dove said. “If you meet him, he’ll tear your heart in two again.”

“Do we have a pistol in the house? I’ll shoot him in the balls. Don’t laugh. I mean it.”

These snatches of words added to my confusion.

Dusk came, and I heard the voices of servants calling out for hot water. A manservant knocked on my mother’s door and announced that a visitor had arrived and was waiting in the vestibule. Mother did not leave her room for ten minutes. As soon as she did, I pushed the French doors open an inch, and moved the bottom of the curtain slightly apart. Then I hurried to my hiding place in the middle balcony overlooking the Grand Salon.

Mother walked down a few more steps, then stopped and nodded to Little Duck, who stood by the velvet curtains.

Little Duck drew back the curtain and called out, “Master Lu Shing has arrived to see Madame Lulu Mimi.” It was the same name as the man who had written the letter. I held my breath as he stepped through. In a short while, I would know if this man was who I thought he was.

He gave the immediate appearance of a thoroughly modern gentleman, possessing the carriage of the highborn, erect yet at ease. He wore a well-tailored dark suit and shoes so well polished I could see the gleam from the balcony. His hair was full and neatly cut, smoothed down with pomade. I could not see his face in detail, but I judged him to be older than Mother, not young but not too old. Over one arm, he held a long winter coat and, on top of that, a hat, both of which one of the servants quickly took away.

Mr. Lu glanced casually about the room, but not with the wonderment of most first-time visitors in coming to my mother’s house. Western style had become the norm in most first-class houses and even in the respectable homes of the wealthy. But our house had had decorations found nowhere else: shocking paintings, voluptuous sofas with tiger skin upholstery, a lifelike sculpture of a phoenix standing by a giant palm tree the height of the ceiling. The man made a slight smile, as if none of this was a surprise.

Puffy Cloud came over and crouched near me. “Who’s that?” she whispered. I told her to go somewhere else. She didn’t move. I was about to learn who this man was, and I did not want Puffy Cloud beside me when I did.

My mother resumed walking down the stairs. She had chosen an odd dress for the occasion. I had never seen it before. She must have bought it yesterday. The dress was no doubt the latest fashion—Mother wore nothing less—but the shape was not suited to my mother’s habit of flying around the house. It was tightly fitted peacock-blue wool, which accentuated her full bust and hips. The skirt was cinched at the waist, as well as at the knees, preventing her from walking in more than slow, regal steps. The man was patient and looked at her the entire time. When she reached him, she gave no effusive welcome, as she did with other men. I could not hear her exact words, but her tone was flat yet quivering. He made a slight bow that was neither Chinese nor Western, and when he raised himself slowly, he looked at her solemnly, and she abruptly turned away and began walking back toward the staircase at her hobbled pace. He followed. Even from this distance, I could tell her expression was precisely what she despised seeing in the face of any of the beauties. Chin tipped slightly up. Arrogant. Eyes half lidded and looking down over her nose. Disdain. The man acted as if he had no awareness that she was less than amiable. Or perhaps he expected it, was prepared for it.

“Wah!” Puffy Cloud said. “Cultivated. And lots of money, too.” I flashed an angry look to make her be quiet, and she, being seven years older, showed her usual resentment of my reprimands and returned a sour pout.

I was not able to see his features well, but I felt there was something familiar in his face and was nearly faint with nervousness. Was this man my father?

When they were about to ascend the staircase, I crept away. I hurried to Boulevard and hid under the bed. I would have to remain there another fifteen minutes when dusk turned to dark, and I would not be noticed behind the break in the curtains. The floor tiles were cold, and I regretted that I had not pulled a quilt around me first. I heard the office door open, followed by my mother’s and Golden Dove’s voices. Golden Dove asked my mother what refreshments she should bring. Usually, depending on the guest, there would be either a selection of fruit or English butter cookies, and tea. Mother said none was needed. I was shocked by her rudeness.

“I apologize for the lateness,” the man said. He sounded like an Englishman. “The mobs are tearing down the walls of the Old City and the roads are impassable. I left my carriage and went by foot, knowing you were waiting. It took me nearly three hours just to reach Avenue Paul Brunat.”

Mother did not reply with any appreciation that he had made this great effort to come. They moved toward the other end of the room. Even with the French doors ajar, their words were now too faint to understand. His low voice flowed smoothly. Mother’s was terse and choppy. Every now and then, she would eject a loud comment: “I doubt that very much.” “I did not receive them.” “He did not return.” All at once, she shouted: “Why do you want to see her now? How long has it been since you cared? You sent not a single word or dollar. You wouldn’t have cared if she and I had starved.”

I knew she was talking about me. He had never asked about me, had never loved me. Bastard. I immediately hated him.

He murmured fast words I could not understand. They sounded frantic. Then I heard his voice loudly and more clearly. “I was devastated, tormented. But they made it impossible.”

“Coward! Despicable coward!” Mother shouted.

“He was with the Office of Foreign Relations—”

“Ah, yes, family duty. Tradition. Obligation. Ancestors and burnt offerings. Admirable.” Her voice had come closer to the door.

“After all these years in China,” he said, “do you still not understand how powerful a Chinese family is? It’s the weight of ten thousand tombstones, and my father wielded it against me.”

“I understand it well. I’ve met many men, and their nature is like yours, predictably so. Desire and duty. Betrayal to both. Those predictable men have made me a very successful woman.”

“Lucia,” he said in a sad voice.

“Don’t call me that!”

“You must listen, please.”

I heard the office door open and Golden Dove’s voice broke in. “Excuse me,” she said in Chinese. “There is an urgent situation.”

Lu Shing started to introduce himself in Chinese, and Golden Dove cut him off. “We’ve met before,” she snapped. “I know quite well who you are and what you did.” She returned to speaking to my mother in a more even voice. “I need to speak to you. It concerns Violet.”

“She’s here, then,” the man said in an excited voice. “Please let me see her.”

“I will let you see her when you’re dead,” Mother replied.

I was still furious but buoyed that he wanted to see me. If he came to me, I would reject him. It was now dark enough in the room for me to go to the French doors. I wanted to see his expression. I was halfway out from under the bed when I heard Mother and Golden Dove close the office door and walk into the hallway. Suddenly the door to Boulevard opened, and I tucked myself back under the bed close to the wall and held my breath.

“This is too hard for you to bear alone,” Golden Dove said quietly in English. “I should be there.”

“I prefer to do this on my own.”

“If you need me, ring the bell for tea. I’ll wait here in Boulevard.”

My heart turned over with dread. I would soon turn into a frozen corpse.

“No need,” Mother said. “Go have dinner with the others.”

“At least let me have the maid bring you tea.”

“Yes, that would be good. My throat has gone dry.”

They left. I took a big breath.

I heard the maid arrive, followed by the sound of clinking teacups and polite words. I eased my way out from under the bed and was shivering with cold and nervousness. I rubbed my arms and pulled a quilt from the bed and wrapped it around me. When my teeth stopped chattering I went to the glass doors, and peered through the curtain opening.

I knew instantly that this man was my father by my own features: the eyes, the mouth, the shape of my face. I felt a nauseating wave of resignation. I was half-Chinese. I had known it all along, yet I had also clung to the better side of ambiguity. Outside of this house, I would never belong. Another feeling crept over me: a strange victory that I had been right in believing Mother had been lying to me. My father existed. I had exchanged the tormenting question with the awful answer. But why did Mother hate him so much that she had refused to see him all these years? Why had she preferred to tell me he had died? After all, I had asked her once if he loved me, and she had said yes. Now she claimed he had not.

Mr. Lu put his hand on Mother’s arm, and she flung it away and shouted, “Where is he? Just tell me and get out!”

Who was he?

The man attempted to touch her arm again, and she slapped his face, then beat her fists on his shoulders as she wept. He did not move away but stood oddly still, like a wooden soldier, letting her do this.

She seemed more desperate than angry, and it frightened me, because I had never seen her this way. Whose whereabouts were so important to her?

She finally stopped and said in a cracked voice: “Where is he? What did they do with my baby boy? Is he dead?”

I clamped my hand over my mouth so they could not hear my cries. She had a son and she loved him so much she had cried for him.

“He’s alive and healthy.” He paused. “And he knows none of this.”

“Nothing of me,” Mother said flatly. She went to the other end of the room and wept with heaving shoulders. He came toward her, and she motioned him to stay where he was. I had never seen Mother cry so much. She sounded as if she had just suffered a great loss, when, in fact, she had just learned she had not.

“They took him away from me,” he said. “My father ordered it. They would not tell me where. They hid him and said they would never allow me to see him if I did anything to harm my father’s reputation. How could I go to you? You would have fought. You did before, and they knew you would continue to do so. In their eyes, you respected nothing about our traditions. You would not understand their position, their reputation. I could not say anything to you, because that act alone would have been the end of my ever seeing our son. You are right. I was a coward. I did not fight, as you would have. And what is worse, I betrayed you and justified why I had to do so. I told myself that if I submitted to their will, you would have a chance of soon having him back. Yet I knew that was not true. Instead I was killing what was pure and trusting in your heart. I was tormented by it. Every day, I have woken with that thought of what I did to you. I can show you my journals. Every day, for these last twelve years, I wrote one sentence before all others. ‘To save myself, I destroyed another, and in doing so, I destroyed myself.’”

“One sentence,” Mother said in a flat voice. “I wrote many more.” She returned to the sofa and sat vacant-eyed, spent. “Why did you finally tell me? Why now and not sooner?”

“My father’s dead.”

She flinched. “I can’t say I’m sorry.”

“He collapsed the day of the abdication and lingered another six days. I wrote to you the day after he died. I felt a burden removed. But I warn you, my mother has a strong will equal to my father’s. He used his to possess what he wanted. Hers is to protect the family. Our son is not just her grandson, but also the next generation and all it carries forward from the earliest of our family history. You may not respect our family traditions. But you should understand them enough to fear them.”

Lu Shing handed Mother an envelope. “I’ve written down what I’m sure you want to know.”

She put her letter opener along the seam, but her hands were shaking so badly she dropped the letter. Lu Shing retrieved it and opened it for her. She pulled out a photograph, and I strained to find an angle that would enable me to see it. “Where am I in his face?” Mother said. “Is it truly Teddy? Are you pulling another trick on me? I’ll shoot you with my pistol …”

He murmured and pointed to the photograph. Her anguished face turned to smiles. “Such a serious expression … Is that really what I look like? He resembles you more. He looks like a Chinese boy.”

“He’s twelve now,” Lu Shing said. “A happy boy and also more than a bit spoiled. His grandmother treats him like an emperor.”

Their voices fell to gentle murmurs. He put his hand on her arm, and this time, she did not push him away. She looked at him with a wounded expression. He stroked her face and she collapsed against him and he embraced her as she wept.

I turned away, slumped to the floor, and stared into the pitch-dark of nothingness, of all possibilities for fear. Everything had changed so quickly. This was their son and she loved him more than she ever had loved me. I went over all that she said. New questions jumped out, each more troubling than the last, sickening me. Her son was of mixed blood as well, yet he looked Chinese. And this man, my father, whose eyes and cheeks I wore, did not bother to take me to his family. He had never loved me.

I heard rustling in Mother’s office and turned back to peer through the curtain opening. Mother had already put out the lamps. I could not see anything. The office door closed, and a moment later, I heard her bedroom door open and close. Did Lu Shing and the photo of Teddy go into the room with her? I felt abandoned, alone with my agonizing questions. I wanted to be in my room to mourn for myself. I had lost my place in the world. I was second best in Mother’s eyes, a castoff to Lu Shing. But I could not leave the room, now that the servants were rushing through the hallway. If Golden Dove saw me sneak out of the room, she would demand to know why I was there, and I did not want to speak to anyone else about what I was feeling. I lay on the bed and wrapped myself in the quilt. I had to wait until the party began, when everyone would go downstairs to the Grand Salon. And so then and there, I began my bout of self-pity.

Hours later, I was awakened by the sound of a distant door opening. I rushed to the window and looked through the lattice. The sky was a wash of dark gray. The sun would be up soon. I heard the office door open and close and I went to the glass doors. His back was to me and her face was visible just over his shoulder. He was murmuring in a tender tone. She responded in a high girlish voice. I felt heartsick. She held so much feeling for others, such gentleness and happiness. Lu leaned forward and she bowed her head to receive his kiss on her forehead. He tipped her face back up, and said more of those soft words that made her smile. She looked almost shy. I had never known her in so many new ways, so wounded, so desperate, and now bashful.

He embraced her, held her tightly, and when he released her, her eyes were shiny with tears, and she turned away. He quietly left the room. I darted back to the lattice window just in time to see him walking past with a pleased expression, which angered me. Everything had turned out well for him.

I stepped out of the room to return to mine, and immediately Carlotta strode toward me and rubbed my legs. Over the last seven years, she had grown fat and slow. I picked her up and hugged her. She alone had claimed me.

I WAS UNABLE to sleep, or so I thought, until I heard Mother’s voice talking to a manservant, instructing him to bring up a trunk. It was not quite ten in the morning. I found her in her bedroom laying out dresses.

“Oh, Violet, I’m glad you’re up.” She said this in a light and excited voice. “I need you to select four frocks, two for dinner, two for daytime, shoes and coats to match. Bring also the garnet necklace and gold locket, your fountain pens, schoolbooks, and notebooks. And take anything else that is valuable. I can’t list everything for you, so you’ll have to think for yourself. I’ve already called for a trunk to be sent to your room.”

“Are we running away?”

She cocked her head, which she did when a guest presented her with a novel idea that she actually considered unsound. She smiled.

“We’re going to America, to San Francisco,” she said. “We’re going to visit your grandparents. Your grandfather is ill … I had a cable … and it is quite serious.”

What a stupid lie! If he were truly ill, why was she so happy just a moment ago? She was not going to tell me the true reason, that we were going to see her darling son, and I was determined to force the truth out of her.

“What is my grandfather’s name?”

“John Minturn,” she said easily. She continued to place dresses on the bed.

“Is my grandmother alive as well?”

“Yes … of course. She sent the cable. Harriet Minturn.”

“Do we leave soon?”

“Perhaps tomorrow, the next day. Or it could be a week from now. Everything has become topsy-turvy and no one is reliable these days, even when paid top dollar. So we may not be able to arrange immediately for passage on the next steamer. Many Westerners are trying to leave as well. We may wind up settling for a trawler that goes around the North Pole!”

“Who was that man who visited you yesterday?”

“Someone I once had dealings with in business.”

I said in a thin voice: “I know he’s my father. I saw his face when you were coming up the stairs. I look like him. And I know that we are going to San Francisco because you have a son who’s living there. I heard the servants talking about it.”

She listened silently, stricken.

“You can’t deny it,” I said.

“Violet, darling, I’m sorry you are wounded. I kept it a secret only because I didn’t want you to know we had been abandoned. He took Teddy right after he was born, and I have not seen him since. I have a chance to claim him back and I must because he is my child. If you had been stolen from me, I would have fought just as hard to find you.”

Fought for me? I doubted that.

But then she came to me and wrapped her arms around me. “You have been more precious to me than you know.” A tear formed at the corner of her eye, and that small glistening of her heart was enough for me to believe her. I was soothed.

In my bedroom, however, I realized she had said nothing about Lu Shing’s feelings toward me. I hated him. I would never call him “Father.”

For the rest of the morning and into the afternoon, as we filled our trunks, she told me about my new home in San Francisco. Before that day, I had not thought much at all about her past. She had lived in San Francisco. That was all. To hear about it now—I felt I was listening to a fairy tale, and gradually my anger turned into excitement. I pictured the Pacific Ocean: its clear blue waters with silvery fish darting through the waves, whales blowing their spouts like fountains. She told me my grandfather was a professor of art history, and I imagined a distinguished gentleman with white hair, standing before an easel. She said her mother was a scientist, who studied insects, like the ones in the amber pieces I tried to smash. I imagined a room with amber drops dangling from the ceiling and a woman with a magnifying glass looking at them. As she talked, now quite easily, I could see San Francisco in my mind: its small hills next to water. I could picture myself climbing and looking out over the Bay and its islands. I was climbing up steep sidewalks flanked by Western houses, like those in the French Concession, busy with all sorts of people of all classes and nations.

“Mother, are there Chinese people in San Francisco?”

“Quite a number of them. Most are servants and common laborers, though, laundrymen, and the like.” She went to her wardrobe and considered which of her evening gowns to take. She selected two, then put those back, and selected two others. She chose shoes of white kid leather, then noticed a small scuff on the heel and put them back.

“Are there foreign courtesans or just Chinese ones?”

She laughed. “People there are not called foreigners unless they are the Chinese or the black Italians.”

I felt humiliated. Here we were foreigners by our appearance. A cold thought ran through my veins. Would I look like a Chinese foreigner in San Francisco? If people knew Teddy was my brother, they would know I was as Chinese as he was.

“Mother, will people treat me well when they see I am half-Chinese?”

“No one will be thinking you’re half-Chinese.”

“But if the people there find out, will they shun me?”

“No one will find out.”

It bothered me that she could be so confident over what was not certain. I would have to act as confident as she was to maintain the secret that she had a half-Chinese daughter. Only I would feel the constant worry that I would be discovered. She would remain unconcerned.

“We’ll live in a handsome house,” she went on. She was the happiest I had ever seen her, the most affectionate. She looked younger, almost like a different person. Golden Dove had said that when a werefox possessed a woman, you could tell by her eyes. They sparkled too much. Mother’s eyes sparkled. She was not herself, not since seeing Mr. Lu.

“My grandfather built the house just before I was born,” she said. “It’s not as large as our house here,” she continued, “but it’s also not as cold or noisy. It’s made of wood and so sturdy that even after a very big earthquake shook the city to its knees, the house remained standing without a single brick out of place. The architectural style is quite different from the foreign houses in the French and British Concessions. For one thing, it’s more welcoming, without those tall fortress walls and gatekeepers. In San Francisco, we don’t need to defend our privacy. We simply have it. A hedge in front and a low iron gate is all we need, although we do have fences on the sides of the house and in back. But that is so we can keep out stray dogs and put up trellises for flowering vines. We have a small lawn, just enough to serve as a grassy carpet on the sides of the walkway. Along one fence, there are rhododendron bushes. And on the other side there are phalanxes of agapanthus, scented roses, daylilies, and, of course, violets. I planted them myself, and not just the ordinary kind, but also the sweet violets, which have a lovely fragrance, the scent of a perfume I once wore that came from France. I had many clothes of that color, and I used to eat candies made of sweet violets and sprinkled with sugar. They are my favorite flower and color, your namesake, Sweet Violet. My mother called them Johnny-jump-up.”