Книга The Soldier’s Wife - читать онлайн бесплатно, автор Margaret Leroy. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The Soldier’s Wife
The Soldier’s Wife
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The Soldier’s Wife

He’s trying to speak. I put my ear close to his mouth.

‘Bastards,’ he whispers. ‘Fucking bastards.’

I kneel there, holding him.

I try to say the Lord’s Prayer. It’s all I can think of. My mouth is stiff and I’m afraid that I won’t remember the words. But before I get to the power and the glory he is dead. I carry on anyway. For ever and ever. Amen.

He’s staring at me with empty eyes. I reach out and close his eyelids. Then I just kneel there beside him. I don’t know what to do now.

A shadow falls across me; someone is bending down to me. I look up—it’s a fireman. Behind him, I see the single fire engine that’s come.

‘Excuse me,’ I say. ‘I know you’re terribly busy, but this man—he’s a friend of mine, Frank le Brocq …’

The fireman’s face is white but composed. He peers down.

‘I know Frank,’ he says.

‘The thing is—he’s dead, you see,’ I say.

‘Poor, poor bugger,’ says the man. ‘You knew him, did you? You knew Frank?’

‘Yes.’ My voice rather cheerful and brittle and high. ‘Well, I know his wife better, really. Angie le Brocq. I was up at Les Ruettes just a few days ago. They were going to take in my mother-in-law, if we had gone on the boat … But then we didn’t go of course …’

The words tumbling out of me. This has nothing to do with what’s happening, but somehow I can’t stop talking.

The man looks at me in a worried way. He puts his hand on my shoulder.

‘Look, ma’am, you need to go home. You should go and get yourself some rest. Go home and make yourself a cup of sugary tea …’

‘But I can’t just leave him here like this …’

‘There’s nothing you can do,’ he says. ‘Someone will see to him later.’

I feel he’s being obtuse.

‘No, you don’t understand. I know Frank. I can’t leave him lying here. Look at him. It’s so awful …’

He gives me a hand and pulls me up. The effort of standing stops the stream of talk from my mouth. I’m shaking so hard I can scarcely stand.

He gives my arm a wary pat, as though I’m some skittery wild animal that he is trying to soothe.

‘I mean it, ma’am. You should just take yourself off home now,’ he tells me.

I ring Elm Tree Farm from the first public phone box I pass.

Gwen answers.

‘Oh, Gwen. Thank God … I wondered …’

‘I’m all right, Viv,’ she tells me. ‘I got away in time. I’m so glad to hear your voice. I’ve been sick with worry about you …’ Then, when I don’t say anything, ‘Viv—are you sure you’re all right?’

I can’t answer her question: my mouth won’t seem to work properly.

‘Gwen—I can’t talk now. I have to get back to the girls. But I’m not hurt—don’t worry.’

I put down the phone.

When I arrive back at Le Colombier, Blanche’s face is at the window. She sees me and runs to the door.

‘Mum. What happened?’

Her voice is shrill, her eyes are wide and afraid.

‘They bombed the harbour,’ I tell her.

‘We heard the planes.’ she says, in a little scared voice. ‘Mum. We thought you were dead.’

Millie is clinging to Blanche’s hand. I can tell she’s been crying: the tracks of tears gleam on her cheeks.

‘I’m all right. I’m not hurt,’ I say.

I reach out to hug Millie. She pulls away, stares at my dress. All the colour has gone from her face.

‘Mum. You’ve got blood all over you,’ says Blanche, in that small thin voice.

I look down. I hadn’t realised. There’s a lot of blood on the front of my dress, where I cradled Frank as he died.

‘It isn’t my blood,’ I tell them. ‘I’m all right. Really.’

They don’t say anything—just stand there, staring at me.

‘Look—I’m going to have to leave you for a little longer,’ I say. ‘I have to go to Angie’s.’

I can see that Blanche understands at once. Her face darkens.

‘To Angie’s? Did they get Frank?’ she says.

I nod.

Her eyes are round, appalled.

‘But, Mum—what on earth will Angie do without him?’ she says.

‘I don’t know,’ I tell her.

I can’t go to see Angie with her husband’s blood on my clothes. I change, and put my dress to soak in a bath of cold water, swirling the water around to try to loosen the stain. I almost faint as I straighten up, the bathroom spinning around me. My body feels flimsy as eggshell, as though the slightest touch might shatter me. I can’t break the news to Angie feeling like this.

I make myself drink some sugary tea, just as the fireman advised. Something has gone wrong with my throat, and it’s hard to swallow the drink, but afterwards I feel a little stronger. The girls sit at the table with me, watching over me anxiously.

‘Now, will you two be all right?’ I say. ‘I promise I won’t be long.’

‘We’ll be fine, Mum,’ says Blanche.

‘No, we won’t. I won’t let you go,’ says Millie.

She comes to stand by my chair, wraps herself around me. I have to peel her fingers like bandages from my arms.

Reluctantly, full of dread, I walk up the lane to Les Ruettes. My feet are heavy, as though I am wading through deep water. I knock at Angie’s door, and my dread is a bitter taste in my mouth. I would rather be anywhere else but here.

She opens the door.

‘Angie.’ My throat is thick. ‘Something’s happened …’

She stares at my face. She knows at once.

‘He’s dead, isn’t he?’

‘Yes. I’m so sorry.’

She sinks down. She’s trying to hold to the door post, but her hands slide down, her body collapses in on itself, as though she has no bones. I can’t hold her. I bring a chair and pull her up onto it. I kneel beside her.

‘I was in town today. Frank was there with his lorry. They bombed the pier and I found him. Angie—I was with him, I was holding him when he died.’

She wraps her hands around one another, wrings them. Her mouth is working, but she can’t speak. There are no tears in her eyes, but her face looks all wrong—damaged.

At last she tries to clear her throat.

‘Did he—say anything?’ Her voice is hoarse, and muffled as though there’s a blanket over her mouth. ‘Did he have a message for me, Vivienne?’

I don’t know what to tell her. I think of his last words. Fucking bastards.

‘He couldn’t speak,’ I say.

I take her hand in mine. Her skin is icy cold; the cold in her goes through me.

‘He died very quickly, he wouldn’t have suffered,’ I say.

She moves her head very slightly. I can tell she doesn’t believe me.

‘Come back with me, I’ll give you a meal,’ I tell her.

‘No, Vivienne,’ she says. ‘It’s so kind of you, but I won’t …’

‘I think you should,’ I tell her. ‘You can’t stay here all alone.’

‘I’ll be all right,’ she says. ‘I just need some time on my own, to take it in.’

‘I don’t like to leave you,’ I say.

‘Really, Vivienne. Don’t you worry. In a bit I’ll take myself over to Mabel and Jack’s.’

Mabel and Jack Bisson have four children; their house will be busy and boisterous. But Angie is insistent.

I leave her sitting alone by her hearth, wringing her hands as though she is wringing out cloth.

I cook tea for Evelyn and the girls, though I can’t eat anything. Then Blanche helps me bring the girls’ mattresses down from their rooms, and I make up beds for both of them in the narrow space under the stairs. This is the strongest part of the house, its spine.

‘Look,’ I tell Millie, trying to keep my voice casual. ‘Tonight you and Blanche will be camping under the stairs. I’ve made you a den to sleep in.’

She frowns.

‘Is it so we won’t get killed? When the Germans come and bomb us?’

I don’t know what to tell her.

‘It’s just to be on the safe side,’ I say vaguely.

I decide to leave Evelyn in her room—I know I couldn’t persuade her to sleep in a different place. And I think I too will stay upstairs: I can’t believe I’ll sleep at all, and even if I do doze off, if anything happens I’ll wake.

I sit at the kitchen table, light a cigarette. I remember that there’s some cooking brandy in the kitchen cupboard; it’s left over from Christmas, when I put some in my mince pies. I don’t drink alcohol often, but I pour myself a glass. The brandy has a festive smell, which feels troublingly wrong for the day, but I feel a little calmer as the drink slides into my veins, all my sadness blurring over.

I sit there for a long time, smoking, drinking, my body loosening, trying not to think. At last I get up to go to bed. As I take the glass to the sink to wash, it simply slips from my hand, falls to the floor, shatters. The dangerous sound of breaking glass triggers something in me: I suddenly find I am weeping. I sob and sob, as I kneel on the floor and sweep up the glittery shards. I feel as though I will never stop weeping.

I check on the girls before I go up to my room. Blanche is asleep but Millie’s eyes are wide open; the light is still on in the kitchen, and slivers of gold from the half-open door reflect in the dark of her eyes.

‘Mummy, they’re going to kill us, aren’t they?’ she says, in a hissing, melodramatic whisper, so as not to wake Blanche. ‘They’re going to come in the night and bomb us to bits.’

‘No, sweetheart. I don’t think they will.’

‘Why are we sleeping here, then?’ she says.

‘We’re just being sensible,’ I tell her.

She gives me a doubtful look.

I lie awake for a long time. Nothing happens. There are no planes: all I hear is the creaking of my house as it settles and turns in its sleep, and outside the deepening quiet of the Guernsey summer night, depth on depth of quiet. But my anger keeps me awake. I feel a blind, furious rage—rage against this violence, when there weren’t any soldiers here, when we couldn’t fight back. I think how they slaughtered Frank like an animal—Frank who I didn’t much like, who maybe wasn’t such a good man, but who shouldn’t have died, who was too young to die, and who died such a terrible death. How they could come in the night and kill my children. How they will walk in, enslave us, take our island for their own.

I sleep for a while, and wake again, with a start, as though something disturbed me. I get up and go to the window. The moon hangs down like a fruit, and moonlight whitens everything. It’s so bright there are exact leaf-shadows on my gravel, and the hollyhocks in the flowerbeds of Les Vinaires next door are pale, almost luminous—ghost flowers.

I press my face to the pane. All the anger has left me. There’s a cold sweat of fear on my skin. I think—What have I done? We could be in London, in Iris’s house. Have I made the worst mistake of my life? Oh, my God—what have I done?

CHAPTER 10

Sunday evening. I weed my garden while Millie plays on the lawn. She tries to make a daisy chain, but her fingers aren’t yet clever enough and the stalks keep splitting right through. She leaves the daisies lying there, and plays for a while with her ball, practising throwing and catching. The ball is striped with colours and makes a vivid blur as it falls.

The day cools as the sun sinks down. I pull my cardigan close around me. Evenings can be cold on Guernsey, even in high summer—there’s often a freshness in the air, a chill that blows off the sea. A little movement of air shivers the leaves of the mulberry tree, and shadow clots and thickens beneath the elms in the hedge that shield the top part of our garden from the garden of Les Vinaires. The sky is purple as amethyst and streaked with rose-coloured cloud, and I can hear a nightingale in my orchard over the lane, its song spilling out like bright water-drops.

A distant growl of aircraft noise disturbs me. I look up. Six planes are circling in the sky above us. I can see the markings on them. I know they are German aircraft.

The pier is in my mind—the bombing, the shooting, the blood. My heart lurches.

‘Millie. Come indoors at once.’

She doesn’t move.

‘Millie!’

‘But my ball just went over the hedge. It was my best ball, Mummy …’

‘Do as I say,’ I tell her. ‘Go to the den we made under the stairs. Go this minute.

‘Is it the Germans? Will they kill us?’

‘Just do as you’re told, Millie.’

I call to Blanche from the passageway but she doesn’t seem to hear. I rush upstairs. Music spools down from her bedroom: she’s playing Irving Berlin on her gramophone. Cheek to cheek. I rush straight in, without knocking. She’s standing in the middle of her bedroom floor, startled, slightly shame-faced. I briefly wonder if she’s been dancing in front of her mirror, practising moves, as I would do at her age: conjuring up a shiny, scented future, and a louchely handsome partner to hold you close in the dance.

‘There are German planes coming over,’ I say. ‘Go to the den with Millie. Now.’

‘But my record …’

‘Blanche, just go,’ I tell her.

She hears the edge in my voice. She leaves the gramophone, races downstairs. As I follow, I hear the disconsolate sound as the music slows and runs down.

Evelyn is in her armchair in the living room, knitting.

‘You should go and shelter with the girls. You’d be safer there,’ I tell her.

She doesn’t get up. Her sherry-brown gaze flicks briefly over my face.

‘There’s no need to worry, Vivienne. You always were a worrier …’ She speaks so slowly, each word precisely enunciated. I’m frantic with impatience. ‘You always did get yourself in a state over every little thing.’

‘This isn’t a little thing, Evelyn …’

She ignores this, goes on knitting. Her face is still, unmoved, as though nothing I’ve said has touched her. There’s a sound like screaming in my head.

She clears her throat.

‘Eugene always says as much. Worry, worry, worry.

I tell myself that she doesn’t mean to criticise. That she doesn’t really mean some of the things she says any more.

‘Just come and shelter,’ I say.

‘I’m not going to hide away, Vivienne. I’m hurt that you thought that I would. Somebody’s got to make a stand.’

Please, Evelyn. Just in case something happens …’

‘I’m not going to let the Hun move me about,’ she tells me. ‘Where would we be if everyone did that?’

There’s nothing more I can say to persuade her. I leave her in her chair.

I watch the planes from the window. They fly low, towards the airfield, and vanish beyond the wooded brow of the hill. They must have landed. I watch the sky for a long time, as the west flares red with sunset, then deepens to a lingering indigo dark; but they don’t take off again.

In the end I tell the girls to come out from under the stairs. I wonder if it has happened: the world cracked open.

Monday afternoon. There’s a commotion from outside the door—Blanche jumping off her bicycle, flinging it down. She’s been to town to see Celeste. She bursts through the door, her blonde hair shimmering, flying out like a flag.

‘Mum, Mum. We saw them. They’re here.’ She’s breathless, the words tumbling out of her; she’s flushed and thrilled with the drama of this. ‘We saw the German soldiers, me and Celeste.’

‘I hate the Germans,’ says Millie, staunchly.

‘Yes, sweetheart. We all hate them,’ I say.

‘They’re ever so tall, Mum,’ says Blanche. ‘Much taller than island men. One of them bought an ice cream and tried to give it to me. I didn’t take it, of course. It was a strawberry cornet.’

Millie stares at Blanche, a little frown deepening in her forehead. I can tell her opinion of the Germans is being slightly modified.

‘I like strawberry cornets,’ she says.

‘They were very polite,’ says Blanche. ‘There was one who had his picture taken with a policeman. He said he wanted to send it back home to his wife …’

She pulls The Guernsey Press from her bag. We open the newspaper out on the table and read. There are a lot of new rules. There will be a curfew: no islander should be out of doors after nine o’clock at night. All weapons must be handed in … Reading this, I think with a prickling of fear of Johnnie, of his brother’s shotgun that he kept in a box beneath his bed: I wonder what he has done with it. The use of boats and motorcars is banned, and all our clocks must be put forward one hour.

As I read, I’m seized by a feeling I didn’t expect. It’s shame—a dirty, contaminated feeling. That this is happening to us. That we have allowed it to happen. I try to reason with myself, to tell myself that we can live with these regulations, and now at least the girls can sleep in their rooms, because with the Germans here, there won’t be any more bombing. But still the shame seeps through me.

I go to talk to Evelyn. I put my hand on her arm.

‘Evelyn, I need to tell you something important. I’m afraid that the Germans have landed on Guernsey,’ I say gently.

She looks up at me, her mouth pursed and tight. She puts her knitting down in her lap.

‘I don’t like cowardly talk,’ she says. ‘We mustn’t give in. We mustn’t ever give in.’

‘I’m so sorry,’ I tell her. As though it’s my fault. ‘But it’s happened. The Germans are here. That’s what we have to live with now.’

She stares at me. Suddenly, there’s a flicker of understanding in her face. She starts to cry soundlessly, slow tears trickling down from her eyes, that she doesn’t try to wipe away. The sight tugs at my heart.

‘Evelyn, I’m so sorry,’ I say again.

I find her handkerchief for her, and she rubs at her face.

‘Does that mean we’ve lost the war, Vivienne?’

‘No. No, it doesn’t mean that,’ I say, with all the conviction I can manage.

Then suddenly her tears stop. She folds her handkerchief precisely and puts it away in her pocket. There’s a sudden purposefulness to her.

‘We ought to tell Eugene at once,’ she says. ‘Eugene will know what to do.’

I put my hand around her; her body feels at once stiff and brittle.

‘Evelyn—Eugene isn’t here, remember? Eugene’s away with the army.’

‘Well, find him, Vivienne,’ she says. ‘We can’t manage without Eugene.’

She picks up her knitting again; like dandelion seeds on the air, the memory of her sorrow has drifted away.

I change the time on our clocks. Then Blanche and I drag the mattresses back up the stairs.

Once Millie is tucked up in bed, Blanche comes to find me, in her dressing gown and pyjamas. She says she wants me to plait her hair, so it will curl in the morning.

She sits on the sofa beside me, with her back towards me. I start to plait her hair, which is silky and cool in my hands. The lamplight shines on its different colours—caramel-blonde, with pale buttery streaks where the summer sun has bleached it. I love doing this: it’s a way of touching that still feels comfortable for her. We don’t touch very often now—she’s withdrawn from me a little, being fourteen. I breathe in the scent of her—soap, and rose-geranium talc, and the sweet, particular, musky smell of her hair.

‘D’you know what it’ll be like, Mum?’ Her voice rather small and uncertain. ‘It’ll all be different, won’t it?’

I should be able to tell her: it’s what a mother should do—prepare her children, warn them. But I don’t know, can’t imagine. There is nothing I have ever been through that could prepare me for this.

‘Yes, it’ll be different. Well, a lot of things will be different.’

‘Will it be like that for ever?’

She has her back towards me and I can’t see her expression.

I don’t say anything.

‘Mum. I want to know. Will the Germans be here for ever? Is that what it’ll be like now?’

‘I don’t know, Blanche. Nobody knows what will happen.’

‘I’ve been praying about it,’ she says.

‘Oh. Have you, sweetheart?’

There’s a streak of religious devotion in Blanche, that I always find a surprise. We go to church every Sunday; for me, it’s mostly out of habit. But Blanche is devout, like Evelyn: she reads the Bible and prays. There’s a part of her that’s frivolous, loving dancing and stylish clothes, and a part that I only see sometimes, that’s reflective, rather serious.

‘It’s hard, though, isn’t it, Mum?’ she says now. ‘To know what to pray for—with everything that’s happening.’

‘Yes. It’s hard.’

‘I prayed that we’d go on the boat, and then we didn’t,’ she says.

There’s an edge of accusation in her voice. I know she’s still angry with me.

‘Sweetheart—that was a hard thing too. When I had to decide.’

She ignores this.

‘And sometimes I pray that we’ll win. But I expect the Germans do that too …’

‘Yes, I suppose so …’

‘Celeste reckons we’re going to win the war,’ she tells me. ‘She told me that. She said we mustn’t give up hope. But how can we, Mum? How can we possibly win?’

There are pictures in my mind: Hitler’s Victory March up the Champs Elysées in Paris, which we saw on a newsreel at the Gaumont in town. The massed ranks of Nazi soldiers surging onwards, like a force of nature, like a storm or flood—utterly invincible.

I fix a rubber band around the end of her plait.

‘You ought to go to bed,’ I say.

She stands and turns to face me. With her hair in a plait she looks younger, her cheeks full and flushed, like a child’s—like when she was only seven, and still played in the Blancs Bois with Johnnie. Her face is troubled. She turns and goes up the stairs.

The next morning I clean my bedroom. It isn’t long since I last cleaned it—I just need something to occupy me. The work isn’t very vigorous, but my heart is beating too fast.

My bedroom is a pleasant room. The wallpaper has a pattern of cabbage roses, and there’s a taffeta eiderdown on the big double bed, and on my dressing table, all the special things I’ve collected: a perfume bottle that has a dragonfly glass stopper; my silver hairbrush and comb; a music box that I’ve had since I was a child. The music box was my mother’s. It has an Impressionist painting on it, two girls at a piano in a hazy, pretty room, all the colours running together as though they are melting and wet. It plays Für Elise, the sound at once ethereal and clunky, because you can hear the abrasion of all the tiny parts inside. The music always calls up a feeling of sweetness and yearning in me—a window open, a muslin curtain billowing, brown hair blown over a mouth—conjuring up the lavender scent of the past. Just a trace of memory, and a longing I can’t satisfy. Playing this music is the nearest I can come to the mother I lost.

This bedroom is at the front of the house; from the window, you can see out over my yard, and the roof and front garden of Les Vinaires next door. I dust the sill, looking out. Connie loved plants, and her garden is full of the loveliest things—honeysuckle, and fuchsias, and Oriental poppies, their colours singing together, scarlet and amber and pink, so vivid, and fading so quickly, just one day in flower and then a bright blown litter of petals over the lawn. But the garden is looking neglected already, grass straggling into the borders, the roses gangly and reaching out over the path, all the neat boundaries blurring and lost—everything grows so fast in high summer. I remember Connie saying, ‘Keep an eye on things for me, won’t you, Viv?’ I feel guilty that I’d forgotten. I ought to try and do something—weed the borders, cut the grass. I tie a knot in my handkerchief to remind me.

A sound comes through my open window—the chunter of an engine drawing nearer down the lane. My pulse quickens. Someone must be disobeying the rules and using a car; whoever it is may be endangering us. I wait to see who will drive past.

But as I watch, a German vehicle draws up at Les Vinaires. Two men in uniform get out. They stand talking for a moment in the profound wet shade of the lane. A little wind ruffles the leaves and the shadows of leaves dance over them. I feel a sense of shock, my heart drumming, to see these invaders standing there, surrounded by the secret gardens and orchards of these deep valleys. Just as Blanche said, these men are tall, much taller than island men. The sunlight glints on their buckles and jackboots and the guns at their belts. They look entirely out-of-place in the leaf-dappled light, amid the cowpats and the potholes, between the hedgebanks with their jumble of leaves and entangled flowers and briars.