When the girls were gone, he turned back to his brother. Wyatt cracked eggs into a bowl and he didn’t look up. “I’ve taken care of them for a year.”
“Yeah, I know you have.”
The dog scratched at the back door. Ryder pushed it open and let the animal in, because there was one thing Bear was good at, and that was cleaning up stuff that dropped on the floor. Stuff like peanut butter sandwiches.
Bear sniffed his way into the kitchen and licked the floor clean, except he left the mud. Not that Ryder blamed him for that.
The dog was the best floor sweeper in the country.
“I’m taking care of my girls.” Wyatt poured eggs into the pan. “And I don’t want tips from a guy who hasn’t had kids, or hasn’t had a relationship in his life that lasted more than a month.”
“That’s about to change.” Ryder muttered and he sure hadn’t meant to open that can of worms. He’d meant to butter toast.
“What’s that mean?” Wyatt turned the stove off.
“Remember what it was like, growing up in this house?”
“Sure, I remember.” Wyatt scooped eggs onto four plates. “Always laughter, mostly the drunken kind that ended in a big fight by the end of the night. And then there were the phone calls.”
Phone calls their mother received from the other women. Ryder shook his head, because memories were hard to shake. His dad’s temper had been hard to hide from.
“Right. That’s not the kind of life our kids should have.” Ryder let out a sigh, because he had been holding on to those memories for a long time.
“Well, as far as I know, the only kids in this house are mine, and they’re not going to have that life, not in this house. If you’re insinuating…”
“I’m not insinuating anything about you or how you’re raising those girls.” Ryder tossed a slice of buttered toast to his blue heeler. “Wyatt, there isn’t a person around who blames you for having a hard time right now.”
“I guess this isn’t about me, is it?”
No, but it would have been nice to pretend it was. Ryder shrugged and poured himself a cup of that morning’s coffee. He ignored his brother and slid the coffee into the microwave.
“No, it isn’t about you.” He took his cup of day old coffee out of the microwave. “I’m going outside.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги