Книга Ализея. Наследница - читать онлайн бесплатно, автор Элана Даржан. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ализея. Наследница
Ализея. Наследница
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Ализея. Наследница

В какой-то момент неподалеку сильно бабахнуло, послышался нормальный голос с не совсем нормальной, а точнее, ненормативной лексикой, и стало тихо. Нежить, которая еще жаждала тесного с нами общения, рассыпалась от все тех же расползающихся змей некромантской магии, и теперь я уже точно знала специализацию братьев-дроу, а новые уже не прибывали.

Через несколько минут из кустов показался грязный, перепачканный землей и кровью лорд Аварин. Он на ходу травой очищал свой меч. Потом посмотрел на нашу компанию и согнулся пополам от ржача:

– Мальчики, вы себе не представляете, какую колоритную картину представляете собой.

– Если ты думаешь, что выглядишь лучше нас, спешу тебя огорчить, – проворчал в ответ гном. – Идемте приводить себя в порядок. Мальчики налево, девочка направо.

И с этими словами он, прихватив свою сумку, пошел вдоль берега, удаляясь от лагеря. Остальные мужчины последовали его примеру. Я стояла на берегу одна, не зная как поступить. Снова окунуться в ледяную воду желания не имелось напрочь, но и продолжить путь в таком виде также желания не было.

Вздохнув, я достала из своей сумки полотенце и одеяло, и пошла вдоль берега в противоположную сторону. Почему-то в этот момент я совсем не думала, что может угрожать еще какая-то опасность. Видно усталость дала о себе знать настолько, что притупила все чувства и эмоции.

Найдя небольшую заводь, скрытую невысокими зарослями осоки, я расположилась на берегу, стаскивая с себя грязную одежду и сапоги. Второй комплект одежды за вечер и ночь. Жестоко, в чем я теперь буду ехать? Вряд ли ребята захотят ожидать на берегу, пока высохнет хотя бы один из двух костюмов леди. Раздевшись до белья, подошла к воде и аккуратно смыла с рук и ног попавшую на них грязь в перемешку с кровью упырей. Затем уже разоблачилась полностью и зашла в воду по горло. Вода была просто обжигающе ледяной, но я была все-таки леди, и сейчас на меня нахлынули такие сильные эмоции, как последствие случившегося, что я ощущала себя не просто грязной, а отвратительно грязной и дурно пахнущей той дрянью, что принесли с собой мерзкие упыри с умертвиями.

Меня заметно потряхивало и я никак не могла понять, от чего больше, то ли от холода, то ли от нервов. Все же это была первая убитая мною нежить. Немного порефлексировав, я все же решила, что пора выбираться из воды, а то будет очень смешно, если лорд Равиэль будет устранять простуду у магички. Да он истерикой изойдет со смеху. Потому, взяв себя в руки, я обтерлась полотенцем и одела последний комплект белья, считая, что смогу купить себе новый в ближайшем городишке, и тогда смело отправлю этот на помойку, и только собралась закутать свое синее продрогшее тельце в одеяло, как услышала приближающиеся шаги.

В свете последних событий, первое, что я сделала, это потянулась к метательным ножам, но меня остановил голос лорда Тисмааля:

– Леди Камисс, Ваш брат сообщил нам, что пострадал последний комплект Вашей одежды, прихваченной в дорогу, потому я взял на себя смелость принести Вам запасной комплект от лорда Аварина, который хоть и высок по сравнению с Вами, но все же схожей стройной комплекции. Этого хватит, чтобы добраться до Равина, ближайшего города, где мы сможем приобрести для Вас подобающую леди одежду. Я положу здесь и отойду.

И я действительно услышала удаляющиеся от моего убежища шаги. Выглянув из осоки, я подтянула к себе одежду, и начала исследовать, что мне передали. Оказалось, что это были длинная мужская черная шелковая рубаха, кожаные облегающие штаны и куртка из черной кожи с традиционными серебряными заклепками, явно мне не по размеру, но перебирать было нечем.

Быстро одевшись и прицепив неизменный пояс с оружием, я вернулась к месту стоянки. Мужчины уже были там. Лорд Капраат готовил вкусно пахнущий напиток уже в другом казанке поменьше. Риган и остальные лорды приводили в порядок свои длинные мокрые волосы. Я невольно хихикнула, как девицы право. Кузен недовольно на меня глянул, явно угадав подтекст моего смешка.

– Можно узнать, откуда взялась вся эта армия нежити? – решила все же уточнить я. – Да, я слышала про погост поблизости, – добавила, чтоб меня не посчитали законченной идиоткой, – но все же, кто-то их призвал. Ладно не спалось паре упырей, но не таким же целенаправленным скопом идти.

Лорды изумленно взглянули на меня. Ответил за всех лорд Аварин Кампир:

– Поднял погост действительно один примечательный маг, только вот он не захотел перед смертью делится информацией о заказчике, только туманно намекнул, что ноги растут из Расаны, а затем умер. Посмертный допрос также не добавил ясности, на него поставили очень мощный блок, с которым я столкнулся впервые, потому и не справился. Вот и все.

Я внимательно посмотрела на брата:

– У меня стойкое ощущение, Риган, что кто-то очень сильно желает, чтобы мы с тобой умерли. Вот только не могу понять, как могла я настолько насолить безумному старому императору, чтобы он аж так жаждал моей смерти?

– Не сейчас, Лиз, – устало отмахнулся кузен.

Я вспыхнула от такой отповеди и, резко встав, побрела к ближайшему кусту орешника, чтобы побыть одной. Уже полностью рассвело, и уже можно было не бояться нежити, а вот с собой необходимо было сладить, потому как нельзя давать повода этим уважаемым лордам думать о том, что я не доверяю собственному близкому родственнику.

Он никогда мне ничего не рассказывал. Тогда, когда приехал за мной в школу, сказал только: «Лиз, собирайся, наша семья попала в опалу, родителей казнили, а нам велено сидеть тихо в родовом замке» Все. И сколько я не пыталась выяснить правду, он говорил, что как только придет время, он сам обо всем расскажет. Потом начал эти свои истязания, говоря мне о том, что однажды это может спасти мою жизнь. Однажды он привел в дом мастера фехтования, тот был так хорош собой, что мое сердце дрогнуло. Я тщательно скрывала свой секрет, но Риган как-то прознал и пришел ко мне за объяснениями, хотя я была виновата лишь в том, что тайно вздыхала, глядя в прекрасные карие очи учителя. На следующий день мастер покинул замок не прощаясь. А мое сердце ещ некоторое время страдало. И снова между нами не было откровенного разговора.

Вчера, когда он влетел, как ураган, с воплем, что мы уезжаем, он опять не объяснился, а как оказывается уже приготовил плацдарм для побега. И не только. Он собирается меня где-то оставить одну и уехать, бросить, а я опять не в курсе его планов. Как же мне надоело безропотно подчиняться старшему на восемь лет меня брату. Но совершеннолетие наступит лишь через два года, а до той поры он мой опекун. И я не могу этому ничего противопоставить. И еще, он единственный близкий и дорогой мне человек. И мне уже страшно от осознания. Что еще несколько дней и он уедет, а я останусь одна в незнакомом месте с чужими людьми.

Не удержавшись от нахлынувших эмоций, я судорожно всхлипнула, и не сразу поняла, что уже не одна стою здесь, прячась за кустом. Лорд Тисмааль стоял, протягивая мне кружку с дымящимся напитком, от которого шел приятный манящий аромат:

– Выпейте, леди Камисс, это Вас взбодрит, – произнес он, глядя мне в глаза.

Я молча протянула руку за кружкой, а он вдруг перехватил ее другой рукой и нежно провел большим пальцем по тыльной стороне ладони, а затем наклонился и поцеловал пальчики. Затем подал кружку. Я изумленно смотрела на этого взрослого мужчину, к тому же оборотня, и не могла понять, что он этим интимным жестом хотел выразить.

– Леди Камисс, я хотел бы поговорить с Вами, если это возможно? – и он заискивающе посмотрел мне в глаза.

– Вы настораживаете меня своим поведением, лорд Тисмааль. Думаю, нам обоим будет легче, если Вы просто скажете, что хотели, а я Вас внимательно выслушаю.

– Этой ночью, перед нападением, я имел честь говорить с Вашим братом, и обратился к нему с немного необычной для данной ситуации просьбой, но он сообщил мне лишь, что решать будете только Вы сами, и если согласитесь, он против не будет.

Я широко распахнула глаза, глядя на этого важного высокого лорда, и я совсем не о его росте говорю.

– Боюсь, милорд, я Вас не понимаю, – честно призналась ему.

– Я просил у Вашего брата разрешения ухаживать за Вами, леди Камисс, – на одном дыхании выдал этот смелый воин.

– Вот как? И чем продиктовано Ваше решение? Вы знаете меня лишь несколько часов, и вдруг такое… – я откровенно была растерянна, особенно осознанием того, что Риган против не был, иначе он бы в таких тонах и красках разъяснил бы этому лорду, куда ему идти с ухаживаниями и приставаниями. Но нет, он оставил это решение на мое усмотрение, значит, его все устраивает. Хорошо, послушаем лорда Тисмааля, чтобы понять, чего он хочет на самом деле.

– Видите ли, леди Камисс, я уже старый закаленный воин и интриган, к тому же оборотень, как Вы, я уверен, уже поняли. У меня была всегда очень активная, наполненная событиями и яркими женщинами жизнь, но до сих пор я не задумывался о собственной семье, хотя уже пора. Я глава клана, а наследника до сих пор не имею. Увидев Вас впервые на берегу, всю такую прекрасную и воинственную, увешанную оружием, словно наемница, но с жестами и замашками истинной леди, я дрогнул. Сделав предложение руки и сердца, зная Вас всего ничего, я был уверен в однозначном отказе и подозрении в скрытых мотивах. Потому и предлагаю защиту в обмен на разрешение видеться с Вами в неформальной обстановке, чтобы раскрыть себя, как мужчину, и узнать как можно лучше Вас, в расчете, что однажды с Вашей стороны появятся чувства, достаточные, чтобы создать семью.

Я прокашлялась от такой прочувствованной речи. Слов не было, а от меня ждали ответа. Что-то много эмоций для одного дня.

– Лорд Тисмааль, я не буду говорить, что Вы мне не интересны, это не так. С первой минуты нашей встречи мне захотелось узнать о Вас намного больше и Вас поближе, – я снова прокашлялась, так как от волнения голос изрядно охрип. – Если быть до конца откровенной, стоило Вам бы сделать мне предложение руки и сердца, и я была бы уверенна, что нужна Вам для какой-то пока неведомой мне цели и отказала бы с ходу. А пока, я говорю Вам «да». Вы можете ухаживать за мной, и эти ухаживания будут приняты мной благосклонно. Но лишь время покажет, станем ли мы друг для друга кем-то большим, чем просто знакомыми.

Некоторое время он хранил молчание, глядя себе под ноги, затем взял из моей руки кружку и повесил на куст лишь для того, чтобы взять обе мои ручки своими и притянуть к губам, покрывая короткими поцелуями:

– Спасибо, леди Камисс, что были со мной откровенны. Я рад тому, что отнеслись ко мне благосклонно, и постараюсь сделать все, чтобы Вы об этом никогда не пожалели.

– Я надеюсь на это, лорд Тисмааль, я надеюсь. – И аккуратно высвободив свои пальцы, я добавила, – думаю, нам пора вернуться в лагерь, чтобы брат не волновался.

– Разумеется, и я думаю, что Вы можете обращаться ко мне по имени.

– Взаимно, лорд, – и, усмехнувшись, я пошла к стоянке, где мужчины собирали вещи и упаковывали сумки.

– О, разобрались? – встретил меня Риган, указывая взглядом на лорда Тисмааля.

– Почему ты мне не сказал? – зашипела я на брата.

– Когда? Если сперва была бойня, потом приведение себя в порядок и общие посиделки за горячим чаем.

Приняв разумность его доводов, я пошла седлать Звезду, игнорируя предлагавших помощь в этом привычном для меня деле мужчин. Я ловко сама с этим управилась, и Риган только перекинул мою сумку через седло и помог мне в него вскочить.

Дорога пролегала через негустой лес, с многочисленными опушками и проплешинами. Дорога была узкой, потому ехали по одному. Во главе отряда был лорд Натоль, за ним мой брат, за братом я, затем лекарь, гном и два дроу. Моя вредина пыталась по привычке пристроится рядом с Исполином, но тот ее не пускал, а она с обиды, пару раз чувствительно цапнула его за репицу, поставив коня на дыбы.

– Лиз, угомони свою заразу, – проворчал раздраженный Риган, – иначе рискуешь остаться без единственного родственника.

– Да что я ей могу сделать, если она хочет бежать с ним рядом? – вскрикнула я в ответ.

С ветки вспорхнула испуганная моим недовольным воплем птица, а Риган, повернув ко мне свой корпус, предложил:

– Пропусти вперед лорда Равиэля, может она не будет приставать к его лошади?

– Боюсь, что будет еще хуже, эта вредина начнет ревновать к своему жеребцу, и еще не понятно, чем все закончится, – ответила я.

Так переругиваясь и перешучиваясь, мы выехали на широкий тракт посреди засеяных полей. Вдали виднелась большая деревня.

– Это Разложье, самая большая деревня в округе. Здесь есть отличная таверна и неплохой постоялый двор, остановимся, чтобы нормально поесть и отдохнуть. Все-таки ночь выдалась тяжелая, леди Камисс необходим отдых, – сообщил нам лорд Тисмааль.

Постоялый двор действительно оказался вполне приличным, только вот номеров в нем не хватало. Потому мне, как даме, выделили отдельную комнату, а в остальные три мужчины разместились по двое, причем Риган поселился вместе с лордом Тисмаалем.

Первым делом я затребовала ванну с горячей водой, уже откиснув, вновь натянула рубашку и штаны лорда Аварина. Стояли последние деньки лета, так что днем крутка нужна не была. Собрав высокий хвост, я заправила не в меру длинные штанины в свои сапоги с высоким голенищем, натянула пояс и, оставшись почти довольной своим видом, решила прогуляться до конюшни, чтобы посмотреть, как разместили Звезду с Исполином. Обед должны были подать внизу в общем зале примерно через час, потому я располагала временем для прогулки.

Зал пока пустовал, за стойкой суетилась дородная бабища с бюстом навыкат, из которого готовы были в любую минуту выпасть спелые дыни, в углу со шваброй суетилась худенькая девочка-подросток. Во дворе ярко светило и припекало солнце. Не верилось, что еще несколько часов назад я едва не схватила воспаление от ночных купаний в ледяной реке и куталась в кожаную куртку. Понт располагался на севере, по отношению к Расане, потому неудивительно, что здесь даже летом были такие перепады температуры.

У конюшни было достаточно людно и шумно. Но я, не обращая внимания на конюхов и их служек, прошла в середину, чтобы порадовать свою вредную кобылу яблочком и куском сахара, которые взяла из сумки. Услыхав меня, эта гадина начал бить копытом в дверь стойла, а я попыталась ее увещевать:

– Звездочка моя, девочка, чего ты ершишься? – и приоткрыв дверь, я заглянула внутрь, протягивая яблоко.

В ответ вылетела из стойла с конюхом на руках, который припечатал меня к противоположной стене:

– Не кобыла, а демон какой-то! – выругался мужик, подымаясь с моей изрядно помятой тушки.

Я, крякнув, поднялась за ним следом и отряхнулась, но видок уже был изрядно подпорчен. Поглядев на свою гадину парнокопытную, которая была явно чем-то возмущена, я поискала глазами стойло с Исполином. Объяснение неадекватному поведению моей лошади нашлось мигом. Их разделял целое стойло с еще одним конем, хотя нет, судя по поведению моей дуры, все-таки кобылой.

– Какой лось разделил мою лошадь и ее жеребца? – возмутилась я, глядя на смущенного конюха.

– Так это, пока мы завели этого каурого, приехал еще один лорд и сам завел свою кобылу в соседнее с ним стойло, так и получилось, – и он развел руками, типа не его вина.

– Вот козлы! – откровенно возмутилась я. – То есть мое предупреждение о том, что их разделять нельзя, вы просто пустили по боку? Уступив какому-то лорду.

– Но он же лорд…

– Да плевать мне на этого лорда, – возмущалась я, а моя кобыла в это время исходила в нервах по поводу посягательства на ее личную собственность.

– А не много Вы на себя берете, юноша? – послышалось от ворот.

Я обернулась, чувствуя, как ярость захлестывает меня целиком, как цунами остров:

– Где Вы здесь, господин хороший, увидели юношу? Или Вам глаза залепило при скачке отходами Вашей кобылы? – по ходу меня понесло. Подозреваю, что сказались все пережитые в одни сутки события. Вот зачем я связалась с этим лордом на свою голову?

– Удивлен, что Вы девушка, – уверенно ответили мне. – По Вашему поведению, не считая мужской одежды с чужого плеча, я могу лишь судить о том, что воспитывались Вы явно среди простолюдинов. Ведете себя, как базарная торговка.

Меня захлестнуло в возмущении:

– Да как Вы смеете? Так обращаться с леди! А еще мните себя высоким лордом.

– Понятно, что лошадь, что хозяйка. Дура дурой! Эй, милейший, поменяйте наших лошадей стойлами, пока ее зловредная монстра не разнесла всю конюшню.

Я захлебнулась от такой наглости и абсолютного хамства.

– Сам дурак! – гордо подняв голову, я прошла к своей Звездочке, и сама вывела ее в проход, ожидая, когда конюх выведет из соседнего стойла кобылу этого козла безрогого.

Поменяв кобыл местами, я успокоила свою вредину, порадовала лакомствами и пошла в общий зал, где, наверняка, уже собрались наши мужчины. В зале было уже достаточно многолюдно, потому я не сразу заметила махавшего мне рукой лорда Натоля. Столик они выбрали в самом углу, только так, что было видно всю таверну как на ладони. Лавируя между столиками, я уже почти приблизилась к своей цели, когда мне подвернулась чья-то нога в кожаном сапоге отличной выделки, дорогом сапоге, на который я имела счастье наступить. Хозяин этой ноги вскрикнул от неожиданности и толкнул меня так, что я пролетела мимо пары столиков, приземлившись почти у ног Ригана.

Повернувшись к наглецу, я встретилась со злым взглядом зеленых глаз, очень уж знакомых. Где-то я эти глаза уже видела.

– А полегче нельзя, господин? – возмутилась я. – Я не хотела ставать Вам на ногу, уж извините, только вот много ли чести и силы надо, чтобы толкнуть хрупкую девушку.

Хозяин дорогих сапог приподнялся из-за стола, и тут мне поплохело. Я только имела радость ругаться с этим лордом в полутьме конюшни. Там и рассмотреть его толком не смогла. Очень высокий, по-моему, даже выше высоченного лорда Тисмааля, дроу, с длинной косой почти белых волос, заплетенных боевым плетением, я такое тоже иногда плела Ригану, с породистым очень смуглым лицом высокого лорда, в белой рубашке и длинном кожаном плаще, брюках из темно-серой ткани с кожаными накладками. Красив, что еще можно сказать, вот только в нем явно ощущался хищник. И сейчас этот хищник поднял свою голову и смотрел мне в глаза.

– Послушайте, Вы, хрупкая девушка! Вы достали уже меня своим хамством и полным отсутствием должного воспитания! Еще хоть раз увижу Вас в нескольких шагах от себя, и я не посмотрю, что вы вроде как леди, хотя это только с Ваших слов, поведение же Ваше говорит об обратном, лично отстегаю кнутом.

И с этими словами он сел на свое место, а я, красная как рак, пристроилась около усмехающегося Натоля.

– Леди Ализея, Вы хоть представляете, кого сейчас разозлили? – решил уточнить он.

Я посмотрела на лица собравшихся, и мне уж очень не понравились их ухмыляющиеся морды, по другому и не скажешь.

– Скажи, моя дорогая сестрица, когда ты успела ему насолить? – решил уточнить Риган.

– Когда-когда, несколько минут назад в конюшне. – И я в лицах пересказала все недавние события.

Надо ли уточнять, что эти гады ржали так, что таверна тряслась, а лорд, которого я имела счастье зацепить, неоднократно поглядывал на нас недовольным взором, и я почему-то была уверенна, что все эти понтийцы прекрасно знают друг друга, и явно что-то от меня скрывают.

– Ну так, лорды, просветите глупую деву, кому она успела наступить на лапу со столь печальными последствиями? – начала я допрос, видя, что они так и не собираются меня просвещать.

– Всему свое время, леди Камисс, – успокоил меня лорд Равиэль. – Одно могу сказать, Вам это еще аукнется. А пока, давайте отдадим должное вкусному и сытному обеду.

Так они и не раскололись. После обеда лорд Натоль попросил меня вернуться в номер, где желал поговорить со мной и братом без посторонних. Удивленная и заинтригованная его просьбой, я поспешила наверх. В комнате я, первым делом, привела себя в порядок, почистив рубаху и переплетя растрепанную косу. Затем залезла на кровать с ногами, ожидая посетителей. Долго ждать не пришлось, они поднялись ко мне в номер буквально минут через двадцать. Лорд Натоль нес в руках чашку ароматного кофе, я жадно втянула запах любимого напитка.

– Возьмите, леди Ализея, это Вам, – и он протянул мне чашку.

– Спасибо, лорд Натоль, Вы очень любезны. Присаживайтесь на край кровати, потому как других мест для сидения здесь, увы, не предусмотрено.

Мужчины воспользовались моим приглашением и аккуратно пристроились по обоим краям кровати так, что я смотрела обоим в лицо. Торопить лорда Тисмааля я не желала, потому предоставила ему самому начать разговор тогда, когда он сам посчитает нужным. Пауза не затянулась.

– Леди и лорд Камисс, я уже получил разрешение от Вас ухаживать за леди Ализеей, однако, вынужден добавить еще одну деталь ко всему. Для того, чтобы я стал Вашим личным защитником и не только, леди Камисс, недостаточно просто быть ухажером. Иначе, наши взаимоотношения могут кинуть тень на честь леди, а мне этого совсем не нужно. Потому я прошу леди одеть обручальное кольцо моего рода…

– Но лорд… – я не сдержалась, ведь речь шла пока только об ухаживании, не более, однако он не дал мне договорить.

– Леди Камисс, эта помолвка Вас пока ни к чему не обязывает, просто для всех Вы будете моей невестой, а, значит, мое присутствие рядом с Вами не будет Вас компрометировать. Помолвка еще не брак, я не хочу торопится сам, и тем более, торопить Вас. О возможности перевода отношений в другую плоскость…

– Я надеюсь, не горизонтальную, – раздраженно произнес братец.

– Нет! Что Вы, лорд Камисс?! Вы составили не верное мнение о моих намерениях. Я лишь хочу иметь законное право защищать леди, которую Вы собираетесь оставить одну, в силу непреодолимых пока причин, в незнакомом и чуждом ей обществе.

Некоторое время мы все молчали, думая каждый о своем. Лорд Натоль был в чем-то прав. Действительно, как будет выглядеть взрослый мужчина, заступающийся за девушку, временами остающийся с ней практически наедине, ибо ухаживания подразумевают и это, и в то же время никто для этой леди официально. Да на мне живого места от клейм не оставят!

– Хорошо, лорд Натоль, я даю свое разрешение сестре надеть обручальное кольцо, но при двух условиях. Первое, что она сама должна дать свое согласие, второе, Вы не оформите брак с ней, даже если Ваши отношения будут развиваться по наилучшему варианту, до моего возвращения в Понт, разве если только я не смогу вернуться по причине собственно преждевременной смерти.

Я не вскрикивала и не возмущалась при словах своего брата, потому как он уже неоднократно говорил мне, что такой исход вполне возможен, и не стоит быть лицемерными, отвергая его.

– Я понимаю Вас, лорд Риган. Леди Ализея Камисс, Вы окажете мне честь и оденете кольцо рода Тисмааль?

– Да, лорд Натоль Тисмааль, я принимаю Ваше кольцо, но пока, увы, без конкретных обещаний. – Я не видела причин не быть с ним честной. Ведь здесь, в Сумеречном королевстве, я могла встретить свою настоящую любовь, а быть несчастной по причине одного неосторожного слова либо обещания я не собиралась.

Лорд Тисмааль достал из кармана брюк кольцо с огромным бриллиантом, ограненным в форме кошачьей морды и надел мне на палец. Я рассматривала обручальный перстень, думая о том, что хотелось бы увидеть, как выглядит его кошачий облик.

Когда наутро я спустилась к конюшне, меня уже все ждали. Неприятным сюрпризом оказалось присутствие в нашей уже почти теплой компании нового, совсем для меня отвратного, хоть и красивого, лица. Давешний лорд, с которым я умудрилась разругаться вдрызг, решил примкнуть к нам. А самое неприятное было в этой истории то, что остальные мужчины были этому рады, даже предатель кузен.

– Леди Камисс, позвольте Вам представить моего хорошего друга лорда Дамиана Вергариана, – начал с ходу лорд Натоль. – Дамиан, позволь представить тебе леди Ализею Камисс, которая вчера дала согласие стать моей невестой.

При его словах парни засвистели и заулюлюкали, улыбаясь широко, во всю зубастую пасть. А мне было не весело. Взяв себя в руки, я поблагодарила за последовавшие вслед поздравления, а потом все же смогла отреагировать на лорда Вергариана.

– Не могу сказать, что рада знакомству. – И с размаху вскочила в седло, игнорируя протянутые руки трех лордов в желании помочь, а именно моего кузена, лорда Натоля и лорда Вергариана.

Пришпорив Звезду, я первой стрелой вылетела с постоялого двора, игнорируя крики друзей. Не было у меня сейчас желания ехать в одном строю с этими, предатели которые. Догнали меня они уже на выезде из Разложья, но я даже не обернулась на них. Хотя меня очень мучил один немаловажный вопрос, а именно, сколько времени мы проведем в пути, потому как долго с этим хамом в одной компании я не выдержу.