Книга Tess - читать онлайн бесплатно, автор Andres Mann. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Tess
Tess
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Tess

"Olvidaste mencionar que Amir secuestró a su hijo e intentaste subir un video sexual de Tess y Amir a Internet. ¿Realmente esperabas que Tess se retirara?"

"No importa", Fadime frunció el ceño. "Entonces, ¿por qué estamos aquí? No me digas que sigues deseándola".

"Siempre he deseado a las mujeres hermosas, querida. En su caso, sin embargo, tengo asuntos pendientes como tú. Casi me arruina, y estoy buscando venganza".

"Estarías mejor si me prestaras atención y te olvidaras de intentar hundirla. Puede ser un monstruo, y lo sabes".

"Fadime, es nuestra buena fortuna que ahora tengamos la oportunidad de tratar con Tess otra vez, esta vez bajo nuestros términos. Tu hermano inadvertidamente creó condiciones que nos permitirán meternos con ella a lo grande. Todo lo que tienes que hacer es ser la primera persona en lo de la herencia. Trabajaré en el fondo para trazar su destino.

"Vamos, mi amor. Necesito pensar en esto."

Llegaron a la entrada del vestíbulo del teatro y tomaron un taxi a su apartamento.

8 Guerreros con Alma

Tess salió de la sala de conciertos y fue a firmar autógrafos para sus fans en la Sala Verde. La última persona que encontró fue Susan Blake, una crítica musical despiadada. Sus críticas en el periódico desacreditaban constantemente la elección del repertorio de Tess y a menudo la calidad de su interpretación.

"Asumo que está aquí para expresar tu disgusto por mi interpretación, Sra. Blake", dijo Tess. "Supongo que no tienes nada positivo que decir."

"Sra. Turner, estoy tratando de ser justa. Tal vez puedas hacer algo bueno concediéndome una breve entrevista".

"Como tu crítica probablemente ya está escrita, no veo por qué querría desperdiciar mi tiempo y el suyo", respondió Tess, la mirada en su rostro menos que cordial.

"Tal vez si hablamos un poco podemos aprender la una de la otra", dijo Susan con una sonrisa.

Jake entró.

"Lo siento, Tess. Pensé que estabas sola."

"Por favor, siéntate, Jake. Estaba a punto de despedir a la Srta. Blake".

Jake extendió la mano.

"Encantado de conocerla, Srta. Blake. Me sorprende verte aquí. ¿Qué podemos hacer por ti?"

Susan puso sus ojos en el hombre muy guapo con un esmoquin hecho a medida, estrechó su mano y sonrió.

"Esperaba entrevistar a tu esposa, Sr. Vickers. Parece que no está interesada".

"Srta. Blake, ha sido implacablemente crítica con la interpretación de Tess. Me pregunto por qué crees que estaría dispuesta a hablar contigo".

Tess miró a Jake con desaprobación.

"Puedo tomar mis propias decisiones, Jake."

Volviéndose hacia Susan, se sentó en el sofá.

"Hablaré contigo, pero necesito saber qué estás buscando. ¿Cotilleos, quizás?"

"Me gusta pensar que tengo una mente abierta, Srta. Turner."

"Si vamos a hablar, llámame Tess."

"Bien, Tess. Llámame Susan. Ahora, ¿puedes pasar media hora conmigo? Podemos parar en cualquier momento si te sientes incómoda".

Tess miró a Jake.

"Me gustaría tener a Jake aquí. Tiene una memoria fotográfica y no olvida absolutamente nada de lo que se dice en su presencia. Él es mi seguro. ¿Puedes lidiar con eso?”

Susan no se sintió intimidada. "Siempre doy la bienvenida a la presencia de un hombre guapo", dijo con una coqueta sonrisa dirigida a Jake. "Como dije, trato de ser justa. Me gustaría empezar la entrevista si estás de acuerdo."

"Por favor, procede."

"No soy la única crítica que cubre tus actuaciones, Tess. Francamente, todos pensamos que tú y tu conjunto de Valkirias eran sólo un truco, flor de un día. Sin embargo, después de tres años, todavía estás por ahí, e incluso estás ganando fama y llenando las salas de música. Eso me hizo pensar que debe haber algo más en la historia. ¿Es verdad que las ganancias de tus conciertos van a la caridad?"

Tess pensó durante un momento, queriendo enmarcar su respuesta apropiadamente.

"Jake, mi padre y yo hemos creado la fundación Valkirias cuyo propósito es financiar ONGs, Organizaciones No Gubernamentales que luchan contra el tráfico de personas. Todos los ingresos netos de mis recitales y la música de cámara que toco con mis colegas van a la fundación. Mi padre, como director ejecutivo de NTC, una compañía manufacturera de defensa, también solicita contribuciones de organizaciones empresariales, en su mayoría contratistas de defensa. Han hecho donaciones significativas, sin duda como intentos débiles de expiar sus pecados comerciales.”

"Entiendo que DRE, tu compañía, es una organización militar, mercenarios que trabajan para el gobierno para entregar armas en todo el mundo. ¿Cómo concilias tu trabajo con la música?"

"Empleamos a personas altamente calificadas que entregan aviones y sistemas de armas a ejércitos extranjeros a los que nuestro gobierno apoya. También entrenamos pilotos y a veces asistimos en operaciones militares. Hemos luchado contra Boko Haram en Nigeria y contra los traficantes de personas en México. Nuestras actividades musicales no tienen nada que ver con nuestro negocio habitual. Cuando tocamos música, ofrecemos voluntariamente nuestro tiempo y esfuerzos para ayudar a combatir el tráfico de personas.”

"Me parece que tus actividades militares afectan la elección de la música que tocas. Es evidente que los programas que elaboras ignoran el repertorio estándar y que prefieres la música llamativa y las obras oscuras y sombrías".

"Nuestro trabajo no es replicar lo que otros artistas ya hacen muy bien. Tocamos música que expresa tristeza, rabia y a veces violencia para poner de relieve el desgarrador problema de la trata de seres humanos. Queremos entretener a la gente, pero también apelar a sus emociones tocando la mejor música jamás creada. Queremos que la gente se involucre más en la lucha contra la trata de personas porque muchos gobiernos se limitan a hablar de boquilla sobre el problema y prefieren asignar recursos a la guerra y a proyectos estúpidos como los muros fronterizos".

"Me dijeron que eres franca y políticamente incorrecta", señaló Susan. "Me parece que tienes un conflicto inherente. Por un lado, manejas equipo militar y a veces debes matar gente. Por otro lado, tocas música para ayudar a los oprimidos. ¿No te parece irónico?"

"No, hacemos proyectos militares para naciones que necesitan ayuda y enfrentan desafíos. Nunca trabajamos para dictadores o tiranos. Nuestra música ayuda a financiar nuestro trabajo contra el tráfico de seres humanos.”

"¿Y cómo te va con eso?" Susan parecía escéptica.

Tess fue franca.

"No tan bien como nos gustaría, pero esa no es una razón para dejarlo. En cualquier caso, tal y como lo entendemos, si salvamos a una sola niña de ser víctima de la trata para la prostitución, nuestros esfuerzos valen la pena. Eso no significa que hayamos resuelto el problema en general. Tratamos de hacer lo mejor que podemos para promover la toma de conciencia y la acción de una sociedad que ha castigado a millones de personas, condenándolas a la miseria, la degradación y la desesperación".

"Volviendo a la música, ¿así que no tienes intención de ofrecer programas tradicionales? Si tú y tu gente queréis ser reconocidos como artistas genuinos, ¿no deberíais compararos con otros artistas establecidos?""No, porque tenemos objetivos diferentes. Tocamos música poderosa y significativa lo mejor que podemos para un propósito en particular, no para hacer una declaración puramente musical. Nuestra audiencia sabe lo que está recibiendo. La gente a la que no le gusta Shostakovich o Bloch puede escuchar a alguien más tocar Schubert. En cualquier caso, también ofrecemos Noches de Tango que son muy populares. Tenemos a uno de nuestros empleados argentinos que nos acompaña con su bandoneón, una especie de concertina. A menudo, contratamos bailarines argentinos para hacer el tango, así que no todo es pesimismo. Al público le encanta.”

"¿No te importa tener buenas críticas?"

"Francamente, me importan un bledo las críticas. Preferiría que el público entrara por la puerta a través del boca a boca. Quiero que la gente asista a nuestras actuaciones y experimente emociones exquisitamente expresadas por grandes y a veces descuidados compositores. El público escucha la belleza, pero también la ira, la desesperación y el dolor para que pueda pensar más allá de sí mismo. Hasta ahora, lo hemos hecho bien. Cada vez más gente asiste a nuestros conciertos y dona mucho dinero, así que tal vez el mensaje está llegando".

"Te estás forjando una reputación de intérprete intrépida y aficionada a las piezas difíciles y llamativas. ¿Has considerado tocar música contemplativa y conmovedora?"

"Hago eso a veces, pero no es por eso que la gente viene a escucharme. En cualquier caso, mi repertorio refleja mi personalidad. Estoy orientada a la acción y me enojo con el mundo fácilmente, pero me importan las cosas".

Susan miró a Jake.

"Asumo que vives con eso todos los días."

Jake se puso de pie, caminó detrás de Tess y puso sus manos sobre sus hombros.

"Es lo que me atrajo de Tess en primer lugar, y no quisiera cambiar ni un ápice."

Jake estaba mintiendo. Vivir con una perfeccionista complicada, talentosa, implacable, obsesiva, impetuosa a menudo ponía a prueba su fortaleza. Por otro lado, Tess se preocupaba profundamente por los que la rodeaban y haría cualquier cosa para protegerlos. Le apasionaba la lucha contra la trata de seres humanos e incluso trató de ayudar con la crisis de los refugiados en Europa. Jake era su ancla indispensable, la pareja sensata que necesitaba. Trabajó duro para controlar su racha impulsiva y evitar que el equipo se metiera en problemas. Jake también tenía su talón de Aquiles: estaba locamente enamorado de Tess y estaba dispuesto a aguantarla incluso cuando ella a menudo lo volvía loco a él y a todos los que la rodeaban.

Tess tocó la mano de Jake.

"Susan, creo que hemos terminado. Buenas noches."

Al salir, Jake sintió que Tess tenía problemas.

"No dejes que la reportera te afecte, Tess. Si no tienes críticos, es probable que no tengas éxito".

Tess sonrió.

"¿Qué filósofo dijo eso?"

"Lo leí en una galleta china de la fortuna. En realidad es una cita de Malcolm X."

A la mañana siguiente, Susan publicó su crítica. “Las Valquirias - Guerreros con alma.”

9 La Captura

Jake, Tess y Aara entraron en una sala de conferencias con paneles de buen gusto en las oficinas de un prestigioso bufete de abogados de Nueva York. El abogado los invitó a sentarse en cómodas sillas de cuero alrededor de una larga mesa. Fadime al-Saadi hizo una gran entrada, vestido de alta costura, luciendo espléndida como siempre y luciendo un escote impresionante. Arrojó una bufanda Hermès sobre una de las sillas, se deslizó en su asiento junto al abogado y sonrió.

"Vaya, Aara, has crecido. Ahora eres una hermosa jovencita".

Fadime y Aara tenían el mismo cabello negro azabache, misteriosos ojos grandes, labios generosos y piel cremosa. El parecido familiar era inconfundible.

Tess dirigió una mirada mortal hacia su adversaria. Fadime se empeñó en ignorarla, sonrió y asintió con la cabeza a Paul Mitchell, el abogado que inició el proceso.

"Bienvenidos a todos. Esta reunión tiene por objeto informar a la Srta. Aara Vickers, nacida Aara al-Saadi, de que su difunto padre, el General Amir Alkan al-Saadi, había previsto una importante herencia para el día en que la Srta. Aara cumpliera 18 años. El legado incluye una cantidad significativa de efectivo y valores, además de tres propiedades en Estambul, Villefranche en Francia y Guilford en el Reino Unido. El General Amir también hizo preparativos financieros para mantener las residencias con la condición de que también estén disponibles para Madame Fadime".

Tess miró a Fadime, que se veía menos que interesada, prefiriendo inspeccionar sus manos cuidadas en lugar de prestar atención al aburrido sonido del abogado.

"Genial", dijo Tess. "Hagamos los arreglos para transferir el dinero a la cuenta de Aara e irnos a casa."

"Me temo que la situación es algo más complicada que eso", dijo el abogado. "El testamento incluye condiciones."

Tess sintió que se le acumulaba vapor en la cabeza.

"Como esto tiene que ver con Amir, sospecho que hay una trampa en alguna parte. Proceda, por favor."

Jake intentó mantener a Tess bajo control apretando su mano bajo la mesa.

El abogado se reanudó.

"Las disposiciones son bastante simples. El legado requiere que la Srta. Aara se case con una prominente familia musulmana. El General deseaba fortalecer los lazos con una dinastía históricamente aliada a la suya".

"Es obvio que este testamento fue redactado cuando Aara estaba bajo la custodia de Fadime", interrumpió Tess. "Fadime renunció voluntariamente a la custodia de la niña y nos pidió que la adoptáramos, lo cual hicimos. Desde entonces, Aara se ha convertido en una americana y ahora estudia en la Julliard School of Music. Es ciudadana americana y bajo ninguna circunstancia se someterá a las prácticas culturales musulmanas, y mucho menos se casará con alguien que nunca ha conocido".

Tess miró a Aara que parecía estar molesta. Tomó su mano para consolarla.

El abogado continuó.

"Me temo que todo esto no cambia la condición principal del legado, que es sencilla. Si la Srta. Aara desea beneficiarse de la herencia, debe casarse con un caballero iraní llamado Karin Nazari. Si por alguna razón no es apto, Madame Fadime propondrá sustitutos".

"¿Quién demonios es este Karin Nazari?" Tess prácticamente se abalanzó sobre la mesa.

"Es el hijo de Daryush Nazari, uno de los hombres más ricos de Irán."

"De ninguna manera Aara llevará un hijab y se someterá a un hombre que le dirá qué hacer. Ahora vive en el siglo XXI y no en la Edad Media".

Fadime dejó de inspeccionar su manicura.

"Tess, estás exagerando. Soy musulmana y disfruto de un agradable estilo de vida occidental".

"Sí, pero para mantener tu independencia, nunca te casaste. Sabes mejor que nadie lo que eso significa. No me importa cuánto dinero esté en juego. Aara no lo necesita, y ciertamente no regresará a una cultura que ahora le es ajena".

El abogado se inclinó hacia adelante y abrió una cartera revestida de cuero.

"Tal vez no esté al tanto de la magnitud de la propiedad. Son 500 millones de dólares, más o menos.”

Tess y Jake estaban desconcertados.

"Bien, entonces estamos viendo 500 millones de dólares", observó Jake. "¿Qué pasa si Aara rechaza el legado? ¿Quién se queda con el dinero?"

"El testamento no contiene ninguna otra disposición, interrumpió el abogado. Supongo que el General al-Saadi no previó la posibilidad de una negativa. Le recomiendo encarecidamente que evalúe lo que esto significa.”

Tess tomó la mano de Aara. "Cariño, parece que esta es una decisión que sólo tú puedes tomar. Estamos hablando de mucho dinero, pero debo advertir que las condiciones impuestas al legado tendrán un impacto severo en sus planes y en cómo vas a vivir tu vida. Eres demasiado joven para casarte, mucho menos con un iraní, y además tienes que pensar en tus estudios".

Aara estaba visiblemente angustiada, retorciéndose las manos.

"No sé qué hacer, mamá. Soy feliz donde estoy. No estoy preparada para enfrentarme a esto."

Jake se levantó de la silla y puso su brazo sobre el hombro de Aara.

"Sr. Mitchell, no puede esperar que una niña decida sobre un asunto así hoy. Tendremos que volver a llamarte".

"Está bien, Sr. Vickers, pero debo advertirle que el testamento requiere firmas en un plazo de 60 días a partir del cumpleaños de la Srta. Aara." El matrimonio debe tener lugar a más tardar doce meses después de eso. Si eso no sucede, ella pierde su herencia.”

Tess cogió su bolso, agarró la mano de Aara y se dirigió hacia la salida.

"Una cosa más", dijo el abogado. "La familia nazarí está en Nueva Jersey en este momento. Tal vez podría considerar una reunión preliminar. No habría obligaciones, por supuesto."

"Tenemos que pensar en esto", dijo Tess mientras conducía suavemente a Aara hacia la puerta. "Que tengas un buen día".

Jake inclinó la cabeza hacia el abogado y se unió a su familia.

10 Asuntos Pendientes

Después de una agradable cena en un restaurante francés, Laurent deslizó su tarjeta de acceso en la cerradura electrónica del apartamento de Fadime en Nueva York. Fadime entró primero en la lujosa suite y de camino al dormitorio procedió a quitarse la ropa. Quitó las sábanas, se acostó en la cama, abrió un cajón de la mesilla de noche y recuperó un gran vibrador coronado con una punta que parecía una manilla de puerta. Encendió el aparato y comenzó a estimular sus regiones inferiores. Pronto comenzó a gemir de placer.

"No te quedes ahí", ordenó entre suspiros. "Quítate la ropa y ven a la cama."

Laurent colgó su chaqueta en una silla y se quitó la corbata, mirando fijamente a una hermosa hembra que se complacía en la cama.

"Parece que tienes las cosas bajo control, mi amor. Tal vez no necesites un hombre esta noche. Parece que te va bien sin mí".

Fadime seguía gimiendo mientras las olas de placer la abrumaban.

"Cállate y ven a la cama. ¡Ooh!" Seguía resistiendo, disfrutando de las sensaciones que el vibrador le daba.

"No entiendo por qué sigues así, Fadime. Sabes que soy un amante perfecto".

"Cállate y ven a mi lado. Besa mis pechos."

Laurent se quitó la ropa que le quedaba y cumplió con cortesía, girando la lengua alrededor de los pezones de Fadime.

"Umm, delicioso", dijo.

"Ooh. Ooh," Fadime gimió de nuevo.

Laurent apretó sus pechos juntos y continuó lamiéndolos. Después de un último suspiro, Fadime estaba lista para él. Ella abrió las piernas, invitándole a poner su boca en su reluciente centro rosa. Laurent cumplió, hábilmente usando su lengua para estimularla aún más. Los gemidos de Fadime aumentaron en intensidad, las ministraciones de Laurent aparentemente produciendo el efecto deseado. Ella explotó en un orgasmo intenso.

"Ahora entra dentro de mí", ordenó ella.

Laurent la obligó y la invadió, provocando más suspiros de placer de Fadime. Empezó a moverse y a besarle la boca abierta hasta que sintió que estaba lista para lo grande. Le abrió más las piernas y se sumergió profundamente en ella, provocando un grito de deleite. Siguió empujando, tomando sus claves de las respuestas vocales de Fadime hasta que ella, finalmente satisfecha, se desplomó. Permanecieron unidos durante un tiempo, y finalmente, Laurent rodó sobre su espalda.

"Debo decir que eres la mujer musulmana multiorgásmica más extraña que he conocido."

"¿Te estás quejando?" Dijo Fadime, levemente molesta por el hecho de que rompiera su delicioso letargo post-coital con observaciones superfluas.

"En absoluto. Eres encantadora, es improbable que haya otra mujer con la que haya estado".

"Me gustan los hombres. Me dan placer, al menos hasta que me canso de ellos".

"Asumo que con el tiempo, me dejarás por un nuevo modelo.”

"Laurent, cariño, eres un encanto. Eres un gran amante, pero no tengo delirios de que te quedes conmigo tampoco. En cualquier caso, no te impido que juegues con tus otras amantes y prostitutas. Disfrutemos el uno del otro mientras podamos y mantengamos las complicaciones al mínimo".

"Hablas como una verdadera hedonista."

Laurent se levantó y cogió el cubo de hielo que contenía una botella de champán frío. Se sirvió dos vasos y volvió a la cama.

"¿Cómo te las ingeniaste para evitar un matrimonio concertado? ¿No es esa la costumbre en las familias musulmanas prominentes?”

"Mis padres murieron jóvenes y mi hermano Amir me crió. Trató de prepararme para el matrimonio, pero pronto me di cuenta de que un marido musulmán era lo último que quería. Amir me envió a la escuela en Suiza, y pocas veces volví a Irak y Estambul, donde teníamos nuestras casas. Amir me amenazó con reducir mi asignación cuando rechacé varias ofertas de matrimonio, pero yo sabía que él me amaba y que siempre cuidaría de mí, sin importar lo que pasara. Así que me quedé en Europa y me metí en el estilo de vida. Nunca podría soportar una forma de vida musulmana. En cualquier caso, el propio Amir no era un musulmán casto. Era un amante muy hábil, y lo espié complaciendo a un montón de mujeres agradecidas. Preparó un equipo sofisticado para grabar sus aventuras eróticas y lo vi haciendo el amor con ellas. A menudo fantaseaba con estar con Amir, pero por supuesto, era imposible. Así que, acepté amantes desde el principio y nunca miré atrás.”

Laurent dejó de jugar con los pechos de Fadime. "Admiro tu honestidad y el hecho de que vivas la vida bajo tus condiciones."

"Mi única pena es que Amir haya muerto. Era una torre de fuerza, y lo extraño. Desearía que las cosas salieran de otra manera."

"Puedes culpar a Tess Turner por tus problemas. Ella lo destruyó e intentó hacerme lo mismo a mí".

"Sí, Tess es nuestra enemiga." Fadime se detuvo un momento. "Esperaba seguir adelante, pero ojalá pudiera encontrar una forma de vengarme de ella. Seguro que tú también quieres eso".

"Sí, por supuesto. Tenemos muchos asuntos pendientes entre nosotros. Tess arruinó mi carrera e interfirió en mis planes".

"No has hablado mucho de lo que pasó. Tal vez te gustaría compartirlo.”

"Cometí el error de invitarla a ella y a su marido Jake a una de mis veladas en Camboya. Fue un gran acontecimiento internacional, al que asistió mucha gente buena y rica. Cuando empezó la orgía, ella no se lo creyó y se fue de la fiesta con Jake, pero no sin antes patear a un par de mis guardias en las pelotas al salir. No guardo rencor, así que en París, traté de hacerla retroceder ofreciéndole que IDO, la Organización Internacional para el Desarrollo, financiara uno de sus proyectos militares en África. También estaba deseando seducirla, pero resultó ser difícil. Tiene una molesta inclinación por proteger a las masas inmundas de gente como nosotros. Ella no está de acuerdo con la idea de que es natural que el uno por ciento utilice a gente común para hacer lo que nosotros pedimos. Se enteró de mi proyecto que ofrecía mujeres a todos los precios a los clientes interesados, y se enfadó mucho".

"Vale, a ella no le importaba lo que estabas haciendo. ¿Pero por qué fue tras de ti?”

"Las cosas se me fueron de las manos cuando un par de mis reclutadores intentaron secuestrar a su hijastra fuera de la escuela. Fue un error cometido por un par de idiotas, pero Tess no aceptó mis disculpas por un error tan desafortunado. Entonces desató su ridículo sentido de la moralidad y vino tras de mí con una venganza. Debo decir que me gustó el combate, pero Tess no tenía absolutamente ningún sentido del humor y continuó persiguiéndome implacablemente. Finalmente convenció al Gobierno francés de que me acusara de organizar la prostitución y la trata de seres humanos. Mis abogados nos ayudaron a mí y a mis socios a escapar, pero el daño ya estaba hecho, y me vi obligado a renunciar al IDO".

Fadime dejó su copa de champán.

"Ella mató a Amir, y nunca la perdonaré por ello."

"Por lo que sé, ella no mató a Amir. Se suicidó después de irrumpir tontamente en su apartamento, para hacer qué, no sé".

"Amir siempre tuvo una buena cabeza sobre sus hombros, pero perdió la cabeza cuando se obsesionó con ella, particularmente después de que ella tuviera a su hijo. Sólo quería que ella y el niño fueran a vivir con él, pero ella se negó obstinadamente a hacerlo".

"¿Amir no mató al niño?”