Книга Принц фейри - читать онлайн бесплатно, автор Габи Вольраб. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Принц фейри
Принц фейри
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Принц фейри

– Не важно. Ты же видела – мой брат не в самом хорошем расположении духа, не стоит злить его еще больше. Можешь сейчас остаться здесь, отдохнуть и пообедать. Ближе к празднику я приду и заберу тебя. Или…

– Я не хочу отдыхать!

– Хорошо, тогда моя служанка обо всем позаботится. Ты можешь доверять ей во всем.

Без лишних слов Киприан вышел из комнаты, а Тия осталась одна. По крайней мере, она так думала, пока не почувствовала легкое прикосновение к своей руке. Девушка вздрогнула и повернулась. Перед ней стояла пожилая женщина. Кажется, она была из гномов, потому что ростом еле доходила Тие до груди. Кожа женщины была морщинистой, со странным серым оттенком, а глаза немного мутными. Когда она начала говорить, Тия с тревогой заметила два ряда заостренных зубов.

– Меня зовут Ямбок. Господин прислал меня, чтобы помочь тебе собраться на праздник.

– Но я… – посмотрев вниз, пробормотала Тия.

– Это платье не ваше, вам его дали на время, – плотно стиснув губы, сказала Ямбок. – Оно принадлежит госпоже Салис. Тебе ведь не хочется, чтобы она потребовала его назад посреди праздника в честь лунного ветра? У меня есть для тебя кое-что другое, но сначала надо принять ванну.

Тия хотела возразить, что уже купалась сегодня утром, но подавила возмущение. Видимо, она недостаточно чистая для фейри, а может, дело в человеческом запахе, который вызвал неудовольствие Ямбок, но тогда здесь не помогут и двадцать ванн.

– А ты не знаешь, на кого я так похожа? Они постоянно обсуждают это, но ничего не объясняют, – вырвалось у Тии. Как только девушка задавала этот вопрос, то сразу заметила появившееся пренебрежительное выражение на лице Ямбок и поняла, что она ничего ей не скажет. Внутри у Тии все закипело от ярости. – Почему ты мне не отвечаешь?

Черные глаза Ямбок быстро взглянули на девушку.

– Положи свой лук на скамью и пойдем со мной, – спокойно сказала она. Тие ничего не оставалось, как выполнить ее указания. Она молча последовала за маленькой женщиной в соседнюю комнату, которая, по всей видимости, была чем-то вроде ванной. В центре располагался бассейн размером с небольшой пруд. К нему вели широкие мраморные ступени. На поверхности воды ослепительно плясал солнечный свет. Нежно-голубые гроздья глицинии росли вдоль стен и достигали стеклянного купола.

Тия по указанию Ямбок сняла платье и положила его на лавку. Послышался шорох среди изумрудных листьев глицинии, и оттуда появилась стайка лесных духов с полупрозрачными крыльями, как у стрекоз. Они подлетели к Тие, желая помочь ей искупаться. Было так странно ощущать заботу. Через некоторое время маленькие существа отлетели от нее. Тия вылезла из бассейна и послушно ждала, пока Ямбок вытирала ее мягкой тканью, посыпая тело восхитительной золотой пудрой. Затем женщина-гном причесала Тию и надела на нее тонкое платье. Ткань выглядела так, словно она была соткана из солнечного света. Она золотой струей ниспадала к полу. Служанка моргнула и неодобрительно цокнула языком, затем начала затягивать шнуровку на талии, пока лиф платья плотно не обтянул ее.

– Удивительно, что долгая зима пощадила тебя. Видны ребра, но грудь у тебя на месте, пусть и небольшая. Немного округлости тебе не повредит, но в целом неплохо. Надевай сандалии, а то поранишь ноги.

Тия сделала, как велели, и Ямбок тут же туго затянула ремешки сандалий вокруг ее лодыжек. Затем она подбросила в воздух сверкающее зернышко, и перед Тией появилось большое, в человеческий рост, зеркало. Девушка от неожиданности отскочила, насмешив лесных духов.

Тия не обращала на них внимания. Она большими от удивления глазами рассматривала свое отражение в зеркале. Ее кожа источала золотистый блеск, щеки порозовели от горячей воды, а уложенные в высокую прическу волосы блестели, словно шелк. Отражение в зеркале было знакомым и в то же время чужим.

– Что ты со мной сделала? Это что – заклинание?

– Заклинание приличной ванны. Ты выглядишь очень даже хорошо, после того как тебя тщательно отмыли и распутали воронье гнездо на голове.

Зеркало так же внезапно исчезло, как и появилось. Раздавшийся за спиной звук заставил Тию обернуться.

Позади нее стоял, прислонившись к дверному косяку, Киприан и внимательно разглядывал ее. Он протянул девушке руку.

– Пойдем.

Тия рассматривала его. Он еще раз переоделся. На нем была одежда простого кроя, но было очевидно, что она сделана не человеческими руками. Казалось, небесные звезды украшали черную ткань туники. Именно они и заставляли одежду сверкать, словно ночное небо. На этот раз Киприан выглядел как настоящий принц, но от его красоты меркли даже эти роскошные одеяния. На ватных ногах Тия подошла к нему и подала руку, которую фейри ободряюще пожал.

– Праздник продлится три дня. Формальная часть уже закончена, – сообщил он девушке, ведя ее по дворцу. – Сейчас в зале подадут еду. Она будет простой, но бери то, что буду брать я, тогда сможешь быть уверенной, что еда не причинит тебе вреда.

– У меня есть к тебе пара вопросов…

– Знаю. Отвечу на все, но чуть позже.

Тия молча следовала за Киприаном по длинным коридорам. Спустя несколько минут они прошли через украшенный цветами портал и вышли на широкую лужайку. Здесь собралось несколько сотен фейри. Увидев их лица, Тия судорожно сглотнула. Некоторые фейри выглядели изумленными, на лицах других читалось непонимание и даже откровенная неприязнь. Среди них раздались шепот и бормотание. Тия прижалась к Киприану. Почувствовав, что он рядом, девушка выпрямила спину.

Высоко подняв голову, она шла рядом с ним сквозь толпу, которая расступалась, словно разгоняемый ветром снег. Несмотря на то, что фейри недружелюбно встретили Тию, она не могла не восхищаться представшей перед ней картиной. И в восторге рассматривала элегантных дам в роскошных платьях, сотканных из кружев, тонких, как паутина. Некоторые вплели в волосы цветочные венки, на головах других красовались диадемы из перламутрового речного жемчуга или сверкающего хрусталя. Некоторые фейри были в наброшенных на плечи плащах из вороньих перьев, другие скрывали лица за полумасками.

Киприан направился к опушке леса, где приглашенные толпились возле длинного стола, уставленного восхитительными яствами. Изобилие овощей, мяса, фруктов, сладостей, различных десертов, которые были искусно оформлены, притянуло внимание и Тии. Большая часть блюд была ей совершенно неизвестна.

Фавн, с блестящими копытами и покрытый до пояса курчавой шерстью, уступил им место, пронзительно посмотрев на Тию своими странными карими глазками. Девушка хотела отвернуться от него, но ее взгляд задержался на его великолепных витых рогах, украшенных сусальным золотом. Губы фавна растянулись в сладкой усмешке. Он словно намекал на что-то. Киприан издал тихий, рычащий звук, и фавн, взяв со стола огромный кусок паштета, поспешно исчез в толпе.

– Знай, что длину рогов фавна сравнивают с другой частью тела. – Подав Тие тарелку, произнес Киприан.

Девушке понадобилось время, чтобы понять смысл его слов. Внезапно показалось, что ей стало очень тесно и жарко в тонком платье. Она схватила ближайшее к ней яство.

– Не надо, – Киприан быстро переложил то, что она взяла, на свою тарелку. Фейри с серебристыми волосами, одетая в платье, которое казалось сотканным из тумана, насмешливо поджала губы. Тия смутилась еще больше. Теперь она брала только те блюда, которые выбирал Киприан. Еда была восхитительной, она ни разу в жизни не ела ничего подобного. Фейри вокруг доброжелательно улыбались Киприану, перебрасывались с ним ничего не значащими фразами. На Тию же они не смотрели вовсе, делая вид, что она – пустое место, но в присутствии принца никто не осмеливался открыто выразить свою неприязнь.

– Я им не нравлюсь, – прошептала она, отодвигая пустую тарелку.

– Фейри, как правило, не очень любят людей. Не последнюю роль сыграла в этом щедрость вашего короля, который охотно отваливает золото за каждого мертвого фейри. – Киприан предложил Тие бокал с кроваво-красной жидкостью. Девушка неохотно взяла его. – Вино фейри. Пей медленно, иначе оно быстро ударит тебе в голову.

– Ты рассказал им, почему я здесь?

– Нет. Они считают тебя моей любовницей.

Тия поперхнулась вином.

– Объяснись!

– Чтобы окончательно разозлить тебя? Успокойся, ты на празднике в честь лунного ветра, через пару часов здесь не останется ни одного трезвого.

– Ну, хотя бы твоя мать знает, что я не твоя любовница? – в ужасе спросила Тия.

– Я не посвящаю матушку в свои отношения, да и она не ждет от меня такой откровенности.

Тия хотела что-то ответить, но ее внимание привлекла одна из многочисленных служанок, которые торопливо убирали пустые тарелки с банкетного стола. Молодая девушка была не гномом и не фейри. Ее пшенично-светлые волосы были туго зачесаны назад, открывая круглые уши. Она стояла всего в паре шагов от Тии и, склонившись над столом, разливала вино по бокалам для фейри. Тия осторожно прикоснулась к ее плечу. Она повернулась и… Тия посмотрела в ее глаза, голубые, как небо, но совершенно пустые. Под глазами залегли темные тени. Девушка выглядела изможденной.

Тия тепло улыбнулась ей.

– Прошу прощения, я не ожидала встретить здесь человека.

Та, как птичка, наклонила голову. Казалось, она прислушивается к звуку голоса, но ничего не указывало, что смысл слов дошел до нее. Ее лицо оставалось невыразительным, как будто красивое тело представляло лишь оболочку, без души и разума.

– Она не понимает, что ты ей говоришь, – заметил Киприан.

– Что с ней не так? – спросила Тия, с тревогой посмотрев на него.

Девушка стояла без движения, словно ждала чего-то.

– Ты можешь продолжать работу, – произнес Киприан. Она отвернулась, чтобы продолжить разливать вино по бокалам. Словно ее никто не прерывал.

– Что с ней произошло? – прошептала Тия, позволив Киприану увести ее в сторону.

– Я предупреждал тебя, что ты увидишь здесь ужасные вещи.

– Но почему… почему она такая потерянная?

– Потому что она последовала в королевство фейри за моим братом. Когда он устал от нее, не отослал назад, а затуманил ее разум. Теперь она живет словно тень и не помнит ничего, что было раньше. Она делает только то, что ей велят.

– Это жестоко! – воскликнула Тия, отшатнувшись от принца.

– Это цена, которую она платит.

– Цена? За то, что влюбилась в принца фейри? – Тия не могла выразить словами тот ужас, который испытала в этот момент. – И ты… ты считаешь, что это нормально?

– Я этого не говорил.

– Но ты не предпринимаешь ничего против этого!

Киприан лишь крепко сжал губы и промолчал в ответ.

– Ты не можешь позволить ей жить вот так. Это бесчеловечно!

– Я не человек.

– Да, – расстроенно отозвалась Тия, – я поняла это. Просто не хочу верить, что все написанное о вас в книгах – правда! Я надеялась, что это ложь, но теперь…

– Мой брат – это не весь мой народ. – Киприан говорил сдержанно, но Тия услышала в его голосе злость. – Именно поэтому я исполняю желание отца.

– Как…

– Не здесь. – Киприан слегка сжал ее руку и стал пробираться сквозь толпу.

Большинство фейри стояли группами и болтали, но когда один из фавнов вышел в центр лужайки и заиграл на свирели, вокруг него образовались первые танцующие пары. Тия посторонилась от совсем юных фейри, почти детей, которые, держась за руки, образовывали хороводы. Пары взрослых фейри грациозно кружились. Они были такими легкими, что едва касались травинок. Некоторые фейри танцевали в одиночестве. Тия видела все словно сквозь вуаль. Потерянное лицо девушки преследовало ее, и ей хотелось плакать. Они с Киприаном нырнули под зеленую тень леса и пару минут шли по тропинке. Фейри привел Тию на край поляны, где они и расположились на теплых от солнца камнях. Девушка прислонилась к шершавому стволу векового дерева. Киприан специально привел ее сюда, тем самым давая время прийти в себя. Здесь было тихо и мирно, и как бы Тия ни была подавлена, она не могла противиться магии этого места. В центре поляны находился круглый пруд с белоснежными кувшинками. На гладкой поверхности воды отражалось небо. Длинные усики вьюнка покрыли ближайшие деревья, на кронах которых цвели цветы, сияющие мягким белым светом.

– Они все распустятся сегодня вечером, – заметил Киприан, проследив направление ее взгляда. – Это лунные ветры, в честь которых назван наш двор. Есть и другие: Утренней росы, Весеннего дурмана, Ночных теней. Ты видела их представителей на празднике, например, мужчины в масках прибыли из Двора ночных теней.

– Почему твоего отца нет на празднике?

– Он умер. Несколько недель назад.

– О, мне очень жаль, – совершенно искренне воскликнула Тия. И тут ей в голову пришла мысль, сильно испугавшая ее. – Значит… твой брат теперь станет королем?

– Об этом и речь. Савериан всегда был наследным принцем. Его растили и готовили к тому, что он станет королем, возьмет на себе обязанности по управлению королевством. Вот только незадолго до смерти отец выразил свое последнее желание: он хотел, чтобы я стал королем, а не Савериан. Я никогда не думал, чтобы стать наследником, но ты видела моего брата.

– И ты согласился?

– Да. В начале этого праздника я официально объявил о своем решении. Если меня выберут, я приму управление королевством.

– Вот почему он так зол…

– Он никогда не любил меня, теперь же у него есть все основания ненавидеть.

– Ужасно, – прошептала Тия, – я очень надеюсь, что ты победишь!

– Можешь подождать, пока не объявят нового короля, или довериться мне и рассказать, о чем ты хочешь поговорить с ним.

Сердце Тии начало биться быстрее. Все складывалось совсем не так, как планировалось, но, возможно, озвучить свою просьбу Киприану лучше, чем его отцу.

– Я хотела просить короля снять с моей страны проклятие зимы. Ты не знаешь, как твой отец сделал так, что мир тонет во льду и снеге? Должно же быть какое-то средство, чтобы все отменить… ну хоть что-то… – задыхаясь, выпалила Тия. Наконец она все рассказала…

– Боюсь, что не смогу тебе помочь.

Воцарилась тишина. Слова Киприана выбили у Тии из-под ног землю. Казалось, она проваливается в черную дыру, но не может пошевелить даже пальцем.

– П-почему, – пробормотала она. – Проклятье может снять только тот, кто его наложил?

– Нет, дело не в этом.

– Для этого нужно быть королем?

Киприан отрицательно помотал головой.

– Никто из фейри не сможет помочь тебе.

– Но…

– Тия, мы не накладывали это проклятье.

Девушка непонимающе посмотрела на него.

– Не вы?

– Нет. Мы, фейри, не имеем к этому никакого отношения.

– Ты уверен? Может, ты просто не знаешь, возможно, твой отец…

– Нет. Я абсолютно уверен. Фейри не виноваты в этом проклятии.

Тия погрузилась в себя. Что-то внутри нее отказывалось верить словам Киприана.

– Я так долго искала вас, – прошептала она, – думала, что это возможно… Если зима не прекратится… еще несколько лет… мы умрем. Все.

Тия не замечала, как слезы текут у нее по щекам. Киприан прикоснулся и аккуратно вытер слезы.

– В одном ты права, – тихо сказал он, – это проклятие, и за ним кто-то стоит.

– Но кто… – слова девушки повисли в воздухе, голос дрожал.

– Я помогу тебе.

– Серьезно? – повернувшись к Киприану, недоверчиво спросила Тия.

– Проклятью уже шестнадцать лет. Ты знаешь историю про человеческую королеву, которая бросила своего мужа и стала любовницей короля фейри Валириана?

– Ее все знают.

– Мой брат ненавидел эту королеву даже больше, чем наша матушка. Мне было пять, когда отец привез Катарину. Савериан тогда уже был взрослым. Она осталась у нас на лето, вместе со своей маленькой дочкой Антеей. Катарина сильно отличалась от фейри, среди которых я жил. Возможно, поэтому она мне очень сильно нравилась. Она была дружелюбной и… с очень добрым сердцем. Я сильно плакал, когда Катарина покинула нас.

– Почему она ушла от вас?

– Из-за страха за свою дочь. Антея упала в воду и чуть не утонула. Савериан заманил девочку к озеру и столкнул ее. Когда отец призвал его к ответу, он все отрицал и обвинял меня, но Катарина поверила мне. После этого случая она покинула королевство фейри и вернулась с дочерью к королю Реймару. Только он не простил ее и отослал с ребенком из замка. Вскоре после этого Катарину нашли мертвой, а Антея исчезла. После и началась зима. Люди обвиняют в этом нас…

– Если не твой отец наслал проклятье… то кто тогда?

– До сих пор мне было все равно, но встреча с тобой заставила меня задуматься. Я покажу тебе, почему.

Киприан вытащил золотую цепочку с медальоном, которые были спрятаны под туникой. Он снял их и протянул Тие. В медальоне был портрет темноволосой молодой женщины с жемчужными заколками в волосах. Тия вскрикнула.

– Она выглядит словно моя сестра. Это Катарина?

– Да. Вы с ней похожи, потому что она – твоя мать.

Тия резко вдохнула воздух.

– Этого не может быть! Я не принцесса!

– Почему бы и нет? Когда я увидел тебя, бродящей по лесу, то заметил сходство. К тому же у тебя есть небольшой шрам, как и у Антеи. Вот он, на брови. Его практически не видно, но он есть. Он остался у тебя после того дня, когда Савериан хотел утопить тебя.

Тия дрожащими пальцами дотронулась до места на брови, где был тонкий шрам.

– Он всегда был здесь, сколько я себя помню. Правда, не знаю, как получила его. Также я не помню, чтобы была в королевстве фейри. – Как она могла бы забыть такое?

– Тебе не было и двух лет, когда ты покинула наше королевство. Ты была слишком маленькой, чтобы помнить. Ты буквы своего имени с трудом выговаривала и называла себя вместо Антея – Тия.

– Антея, – пробормотала Тия, прислушиваясь к тому, как звучит имя, но оно не вызвало никаких воспоминаний. Девушка покрутила в руках медальон. Он был украшен драгоценными камнями, а искусно выполненный портрет казался шедевром. Какое-то время она сидела молча, пытаясь осмыслить услышанное. Если все это – правда, король Реймар фон Хоэнспер – ее отец. Было очень странно внезапно узнать, кто она есть на самом деле, и страшно оказаться дочерью короля, самого могущественного человека в стране. Как это – быть принцессой? Тия думала о балах, блеске и пышных нарядах. Она не могла представить, что больше не придется охотиться на морозе, что можно будет есть досыта. И пробовала понять, как это – иметь отца, да еще и отца-короля. Как она сможет рассказать ему об этом? Он, скорее всего, даже не поверит ей. Она и сама с трудом может поверить в этот абсурд и все же…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Верша – рыболовная снасть в виде воронки из прутьев или проволоки.

2

Кливия – род многолетних вечнозеленых травянистых растений семейства амариллисовых.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов