Ещё он успел проанализировать ошибки, совершенные группой при налёте на автобус 410, и прийти к выводу, что ошибок не было: все действовали в рамках своей компетенции, здраво и своевременно реагируя на меняющиеся обстоятельства. Неудача постигла их только потому, что вся затея была ловушкой, а остальное только логически вытекало из неё.
Так кто же всё-таки сбросил ему в мозг координаты особняка Геллер?
Ответа не было, и это раздражало. Кроме того, отсутствовал и визуальный контакт с реальностью – очень долго, примерно одиннадцать лет по субъективному времени. Лейтенант выстроил внутри воображаемой тюрьмы небольшой дворец со всеми удобствами, сильно вытянутый кверху, иначе не помещалась парадная лестница, и заселился внутрь. Жилось там удобно, только скучно, хотя меланхолию и развеивали падающие сверху резиновые бомбочки, начиненные запахами – Лейтенанту больше всего нравилась бананово-яблочная смесь и раздражал изредка попадавшийся кислый гипсовый запах, словно поблизости возводили монумент. Он понимал, что сходит с ума, но это было неизбежным следствием того, что происходило с ним наяву.
– Это конец, – сказал, ни к кому обращаясь, Лейтенант в тот случайный момент, когда призрачный контроль над телом в очередной раз ослаб. Теперь он полулежал на заднем сидении, больно воткнувшись острыми коленями в спинку переднего сидения. Рядом валялся обессиленный «Чумной Доктор», впереди сидели «Бад» и «Гидрар». Машина неслась через мост, мимо мелькали памятники, лица которых всплывали из тьмы и менялись как песок под цифровым дождём, и ещё возвышался впереди чудовищной колонной из света небоскрёб Института Реальности. До него оставалось минут двадцать.
– Не совсем, как я думаю, – прошептал Доктор. Он тоже стал ненадолго самим собой. – Я вижу, что Омни пытается бороться, пока безуспешно, но он и не думает сдаваться. Его сила и вправду велика!
– Какая сила?
– Мы бороздили океаны, когда вы, сопляки, ещё были спермой в мошонках своих предков! – прогрохотала, обернувшись, душа с чеканным лицом Клэма. – Твой дерзкий приятель думает, что может мне противостоять. Лучше бы ему заткнуть пасть и смириться, тогда, возможно, я позволю ему думать свои смешные мысли в моей голове, скажем, полчаса в день!
– Зря вы это затеяли, – изобразил слова Лейтенант, ибо у него вновь не стало власти над лицом. Зато он сумел показать ракшасу пальцем правой руки, насколько именно зря. И тут же потерял возможность видеть, потому что чужая душа проснулась у него в голове.
В следующий раз он очнулся от крика. Кричали все разом, внутри и снаружи. И он сам тоже кричал – хриплым и протяжным воплем. Автомобиль стоял, в окне виднелась неподвижная чёрная улица, освещенная неоном, но виднелась очень плохо, потому что окно оказалось заляпано чем-то густым и тёмно-красным. И в салоне кого-то не хватало.
– Фикус! – дверь распахнулась, внутрь хлестнуло бензиновым дымом и сунулась страшная морда с текущей из глаз и носа кровью. – Давай, Зелёный!
Из неподвижного тела Чумного Доктора хлестнула и зацепилась за морду кривая синяя молния. Лицо лопнуло и окатило автомобиль, как из разорванного водопровода, если бы по водопроводам текла чёрная жижа. Крик не прекращался, и тогда молния, словно медленный паук-птицеед, переползла на Лейтенанта, а потом гремучей змеей рванулась куда-то наружу, и крики прорвались в стратосферу. Перед глазами мелькнуло искажённое яростью женское лицо и сомкнутые руки под надписью: «Рим или смерть», и тогда мир отказался существовать и померк, словно в нём разом отключили весь свет.
Когда ковбой снова пришёл в себя, лицо Лейтенанта опять стало его лицом, а мысли – его мыслями. Автомобиль двигался быстро и плавно; за рулём сидел Бад, на злую рожу которого даже приятно было посмотреть; а на коленях у ковбоя лежала и, кажется, спала девушка лет семнадцати, одетая в белую форменную рубашку, завязанную озорным узлом на тонкой талии, короткую синюю юбку и белые гольфы. Рыжие волосы стянуты сзади в два задорных хвостика…
– Алиса… – пробормотал Лейтенант, сглатывая пересохшим горлом. – Как?..
– Не время, парень! – Бад ловко крутил руль здоровенными ручищами, вымазанными в чём-то тёмном по локоть. – Приходи в себя, мы рвём когти домой, все вопросы там. И ответы, кстати, тоже!
Ещё через какое-то время Лейтенант обнаружил, что они стоят у пожарного выхода из бара. На улице, как обычно, ни души, в небе висела уже слегка убывающая луна, лёгкие сеточки облаков и ведьмы на помеле. Но и в этом тоже не было ничего странного.
Чумной Доктор скрючился у машины. Общее мнение состояло в том, что его бы уже давно стошнило, если бы не было опасности захлебнуться, а поскольку Фикус отличался брезгливостью, то могучей силой воли он держал все в себе.
– Это было очень близко, – Клэм поднял голову с чёрным пятном ожога на щеке и обвел ничего не выражающим взглядом остальных. – Чертовски близко к тому, чтобы не проснуться больше никогда.
– Аминь, брат, – подтвердил Бад. Безвольное тело девушки свисало у него с плеча, как честный трофей. На самом деле это был трофей Лейтенанта, но тот и себя-то держал на ногах из чистого упрямства. – Самая опасная переделка со времен Содома и Гоморры – вот там всё было ещё горячее. И всё же должен признать – ты нас спас. Не вполне благодаря своим прекрасным личным качествам, но всё-таки мы живы и даже почти здоровы. Ерунда по сравнению с возможной альтернативой.
– Чёртов отходняк, – брюнет отстраненно наблюдал за своими трясущимися руками. – Ощущаю себя мёртвым куском дерьма.
– Дерьмо мертво по определению, так что здесь ты хватил лишку, – заметил Бад.
– Технически это не совсем так, – помотал головой Лейтенант. – До тридцати процентов его массы составляют различные бактерии, например, фирмикуты и…
– А вот это было совсем лишним, – оборвал его десантник. – Придётся теперь провести бессонную ночь, думая о живом дерьме. Только я не буду этого делать. Во всяком случае, не этой ночью. Этой ночью я планирую жестоко нажраться и проспать восемнадцать часов подряд, парни. А то и полновесных двадцать четыре.
***
Мелодично щёлкнув рогатым полумесяцем, ночь перешла в разряд глубокой. Бар опустел, занятыми оставалась буквально пара столиков, да ещё стул у стойки. Весна выглядела задумчивой.
– Рассказанное вами существенно меняет моё видение всей этой истории. Вы раскрыли коррупционную схему по незаконной контрабанде душ, включающую эту Геллер и самого Харона… Плюс подверглись атаке ракшасов и уничтожили их, не выходя за пределы необходимой самообороны. Кстати, из рассказа непонятно – как именно вы умудрились это сделать, я думал, их хватка на теле носителя вечна и неоперабельна.
– Омни, единственный из нас с ампутированной при рождении душой, сумел на короткий момент сбросить с себя путы чужого сознания. На помощь посрамлённой ракшасе бросилась другая – но для этого ей пришлось покинуть тело Чумного Доктора, – Бад был рассудителен и конкретен. – Потерянные души нематериальны и уязвимы перед мощными электромагнитными полями. А Доктор очень хорош в манипуляции ими. Он прижёг и обездвижил ракшас, и загнал их в ловушку в багажнике «Призрака». Кстати, можете забрать их, доставить в Ад и распорядиться по своему усмотрению – не стоит благодарности. Особенно не стоит, если вы снимете качественный ролик об их экзекуции и скинете нам ссылочку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Уратха (Uratha, искаженное «Earth») – название Земли из романа Р. Желязны «Лорд света».
2
То есть sci-fi, сокращение термина science fiction – научная фантастика
3
Лапута — летучий город философов из произведения «Приключения Гулливера» Дж. Свифта
4
Валинор – условная «земля богов» в произведениях Дж. Р. Р. Толкина.
5
Китеж-град – подводный город у берегов Волги, путь в который может найти только тот, кто чист душой
6
Атлантида – древнегреческая легенда о городе сверхразвитой цивилизации атлантов.
7
Супермаркет на испанском
8
Одна из рек древнегреческого царства мёртвых, как Стикс или Лета
9
Ахегао – термин, означающий выражение лица во время секса в комиксах (манге).
10
BFG (Big F**king Gun) – ультимативное оружие из серии игр Doom и Quake. BFG Division – трек Мика Гордона к игре Doom (2016).
11
Дженга (англ. jenga) – настольная игра для нескольких игроков, цель которой – поочередно вынимать блоки из вертикальной неустойчивой конструкции, перекладывать их наверх и не дать всему этому обрушиться. Проигравшим считается тот, после чьего хода конструкция рассыпается.
12
Трёхствольный пистолет ТП-82 действительно выдавался советским и российским космонавтам для защиты от диких зверей в случае приземления в безлюдной местности.
13
Эдвард Вуд – американский сценарист, режиссер, актер, писатель. Обладатель титула «худшего режиссера всех времен». Родоначальник и заметный представитель жанра трэш в кино.
14
Лемурийцы и атланты – мифологические расы, якобы существовавшие до человечества.
15
Аэд – обозначение для древнегреческого летописца, сказителя, придворного и/или странствующего музыканта. Аэдом, например, является Гомер («Илиада» и «Одиссея»).
16
Уэйн Дуглас Барлоу – художник-оформитель, работающий в жанрах научной фантастики и фэнтези, известный реалистичными изображениями инопланетной жизни. Ханс Рудольф Гигер – швейцарский художник, представитель фантастического реализма, знаменитый своей дизайнерской работой для фильма «Чужой».
17
Итальянский производитель автомобильных шин Pirelli & C принадлежит китайскому химическому концерну ChemChina.
18
Третий по длине японский меч из традиционного набора: танто (кинжал) – вакидзаси (короткий) – катана (средний) – дайто (самый длинный).
19
Клара Германа Целе и Аннелиза Михель – «одержимые бесами» девушки, над которыми церковью проводились обряды экзорцизма. Бальтазар Косса (он же папа Иоанн XXIII) (1370—1419) – один из пап периода Великого западного раскола, убийца, палач, садист, растлитель и пират. Джузеппе Гарибальди (1807—1882) – итальянский полководец, революционер и политический деятель, один из лидеров итальянского национально-освободительного движения. Жиль де Рэ (1405—1440) – французский барон, маршал Франции и алхимик, участник Столетней войны, сподвижник Жанны д’Арк. В 1439 начал пользоваться услугами монаха Франческо Прелати, который провозглашал себя некромантом и колдуном. За сотрудничество с темными силами Жиль дэ Рэ был обвинен инквизицией в чернокнижничестве, подвергнут пыткам, приговорен к смерти и казнён.
20
Акоман (Ака Мана, буквально «злая мысль») – в древнеиранских религиях дэв чувственного желания, посланный Ариманом, чтобы соблазнить пророка Зороастра. Пазузу – в ассирийской и вавилонской мифологии повелитель демонов ветров. Обизут в фольклоре Ближнего Востока – женщина-демон, ответственная за выкидыши. Имела множество имен, среди египетских коптов была известна как Алабасандрия. Дзикининки — в японском буддизме злой дух, поедающий трупы. Карниван – библейский демон одержимости, склоняющий людей к бесстыдству.
21
Кенотаф, ценотаф (с др.-греч. букв. пустая могила) – памятник-надгробие, расположенный не на месте захоронения. Таковыми, например, являются памятники солдатам, обелиски, мемориалы, склепы и т. п.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги