Книга Unfinished Tales - читать онлайн бесплатно, автор Джон Роналд Руэл Толкин. Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Unfinished Tales
Unfinished Tales
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Unfinished Tales

But Húrin said: ‘You speak in vain. For you cannot see them, nor govern them from afar: not while you keep this shape, and desire still to be a King visible upon earth.’

Then Morgoth turned upon Húrin, and he said: ‘Fool, little among Men, and they are the least of all that speak! Have you seen the Valar, or measured the power of Manwë and Varda? Do you know the reach of their thought? Or do you think, perhaps, that their thought is upon you, and that they may shield you from afar?’

‘I know not,’ said Húrin. ‘Yet so it might be, if they willed. For the Elder King shall not be dethroned while Arda endures.’

‘You say it,’ said Morgoth. ‘I am the Elder King: Melkor, first and mightiest of all the Valar, who was before the world, and made it. The shadow of my purpose lies upon Arda, and all that is in it bends slowly and surely to my will. But upon all whom you love my thought shall weigh as a cloud of Doom, and it shall bring them down into darkness and despair. Wherever they go, evil shall arise. Whenever they speak, their words shall bring ill counsel. Whatsoever they do shall turn against them. They shall die without hope, cursing both life and death.’

But Húrin answered: ‘Do you forget to whom you speak? Such things you spoke long ago to our fathers; but we escaped from your shadow. And now we have knowledge of you, for we have looked on the faces that have seen the Light, and heard the voices that have spoken with Manwë. Before Arda you were, but others also; and you did not make it. Neither are you the most mighty; for you have spent your strength upon yourself and wasted it in your own emptiness. No more are you now than an escaped thrall of the Valar, and their chain still awaits you.’

‘You have learned the lessons of your masters by rote,’ said Morgoth. ‘But such childish lore will not help you, now they are all fled away.’

‘This last then I will say to you, thrall Morgoth,’ said Húrin, ‘and it comes not from the lore of the Eldar, but is put into my heart in this hour. You are not the Lord of Men, and shall not be, though all Arda and Menel fall in your dominion. Beyond the Circles of the World you shall not pursue those who refuse you.’

‘Beyond the Circles of the World I will not pursue them,’ said Morgoth. ‘For beyond the Circles of the World there is Nothing. But within them they shall not escape me, until they enter into Nothing.’

‘You lie,’ said Húrin.

‘You shall see and you shall confess that I do not lie,’ said Morgoth. And taking Húrin back to Angband he set him in a chair of stone upon a high place of Thangorodrim, from which he could see afar the land of Hithlum in the west and the lands of Beleriand in the south. There he was bound by the power of Morgoth; and Morgoth standing beside him cursed him again and set his power upon him, so that he could not move from that place, nor die, until Morgoth should release him.

‘Sit now there,’ said Morgoth, ‘and look out upon the lands where evil and despair shall come upon those whom you have delivered to me. For you have dared to mock me, and have questioned the power of Melkor, Master of the fates of Arda. Therefore with my eyes you shall see, and with my ears you shall hear, and nothing shall be hidden from you.’

The Departure of Túrin

To Brethil three men only found their way back at last through Taur-nu-Fuin, an evil road; and when Glóredhel Hador’s daughter learned of the fall of Haldir she grieved and died.

To Dor-lómin no tidings came. Rían wife of Huor fled into the wild distraught; but she was aided by the Grey-elves of the hills of Mithrim, and when her child, Tuor, was born they fostered him. But Rían went to the Haudh-en-Nirnaeth, and laid herself down there, and died.

Morwen Eledhwen remained in Hithlum, silent in grief. Her son Túrin was only in his ninth year, and she was again with child. Her days were evil. The Easterlings came into the land in great numbers, and they dealt cruelly with the people of Hador, and robbed them of all that they possessed and enslaved them. All the people of Húrin’s homelands that could work or serve any purpose they took away, even young girls and boys, and the old they killed or drove out to starve. But they dared not yet lay hands on the Lady of Dor-lómin, or thrust her from her house; for the word ran among them that she was perilous, and a witch who had dealings with the white-fiends: for so they named the Elves, hating them, but fearing them more. 3 For this reason they also feared and avoided the mountains, in which many of the Eldar had taken refuge, especially in the south of the land; and after plundering and harrying the Easterlings drew back northwards. For Húrin’s house stood in the south-east of Dor-lómin, and the mountains were near; Nen Lalaith indeed came down from a spring under the shadow of Amon Darthir, over whose shoulder there was a steep pass. By this the hardy could cross Ered Wethrin and come down by the wells of Glithui into Beleriand. But this was not known to the Easterlings, nor to Morgoth yet; for all that country, while the House of Fingolfin stood, was secure from him, and none of his servants had ever come there. He trusted that Ered Wethrin was a wall insurmountable, both against escape from the north and against assault from the south; and there was indeed no other pass, for the unwinged, between Serech and far westward where Dor-lómin marched with Nevrast.

Thus it came to pass that after the first inroads Morwen was let be, though there were men that lurked in the woods about, and it was perilous to stir far abroad. There still remained under Morwen’s shelter Sador the woodwright and a few old men and women, and Túrin, whom she kept close within the garth. But the homestead of Húrin soon fell into decay, and though Morwen laboured hard she was poor, and would have gone hungry but for the help that was sent to her secretly by Aerin, Húrin’s kinswoman; for a certain Brodda, one of the Easterlings, had taken her by force to be his wife. Alms were bitter to Morwen; but she took this aid for the sake of Túrin and her unborn child, and because, as she said, it came of her own. For it was this Brodda who had seized the people, the goods, and the cattle of Húrin’s homelands, and carried them off to his own dwellings. He was a bold man, but of small account among his own people before they came to Hithlum; and so, seeking wealth, he was ready to hold lands that others of his sort did not covet. Morwen he had seen once, when he rode to her house on a foray; but a great dread of her had seized him. He thought that he had looked in the fell eyes of a white-fiend, and he was filled with a mortal fear lest some evil should overtake him; and he did not ransack her house, nor discover Túrin, else the life of the heir of the true lord would have been short.

Brodda made thralls of the Strawheads, as he named the people of Hador, and set them to build him a wooden hall in the land to the northward of Húrin’s house; and within a stockade his slaves were herded like cattle in a byre, but ill guarded. Among them some could still be found uncowed and ready to help the Lady of Dor-lómin, even at their peril; and from them came secretly tidings of the land to Morwen, though there was little hope in the news they brought. But Brodda took Aerin as a wife and not a slave, for there were few women amongst his own following, and none to compare with the daughters of the Edain; and he hoped to make himself a lordship in that country, and have an heir to hold it after him.

Of what had happened and of what might happen in the days to come Morwen said little to Túrin; and he feared to break her silence with questions. When the Easterlings first came into Dor-lómin he said to his mother: ‘When will my father come back, to cast out these ugly thieves? Why does he not come?’

Morwen answered: ‘I do not know. It may be that he was slain, or that he is held captive; or again it may be that he was driven far away, and cannot yet return through the foes that surround us.’

‘Then I think that he is dead,’ said Túrin, and before his mother he restrained his tears; ‘for no one could keep him from coming back to help us, if he were alive.’

‘I do not think that either of those things are true, my son,’ said Morwen.

As the time lengthened the heart of Morwen grew darker with fear for her son Túrin, heir of Dor-lómin and Ladros; for she could see no hope for him better than to become a slave of the Easterling men, before he was much older. Therefore she remembered her words with Húrin, and her thought turned again to Doriath; and she resolved at last to send Túrin away in secret, if she could, and to beg King Thingol to harbour him. And as she sat and pondered how this might be done, she heard clearly in her thought the voice of Húrin saying to her: Go swiftly! Do not wait for me! But the birth of her child was drawing near, and the road would be hard and perilous; the more that went the less hope of escape. And her heart still cheated her with hope unadmitted; her inmost thought foreboded that Húrin was not dead, and she listened for his footfall in the sleepless watches of the night, or would wake thinking that she had heard in the courtyard the neigh of Arroch his horse. Moreover, though she was willing that her son should be fostered in the halls of another, after the manner of that time, she would not yet humble her pride to be an alms-guest, not even of a king. Therefore the voice of Húrin, or the memory of his voice, was denied, and the first strand of the fate of Túrin was woven.

Autumn of the Year of Lamentation was drawing on before Morwen came to this resolve, and then she was in haste; for the time for journeying was short, but she dreaded that Túrin would be taken, if she waited over winter. Easterlings were prowling round the garth and spying on the house. Therefore she said suddenly to Túrin: ‘Your father does not come. So you must go, and go soon. It is as he would wish.’

‘Go?’ cried Túrin. ‘Whither shall we go? Over the Mountains?’

‘Yes,’ said Morwen, ‘over the Mountains, away south. South – that way some hope may lie. But I did not say we, my son. You must go, but I must stay.’

‘I cannot go alone!’ said Túrin. ‘I will not leave you. Why should we not go together?’

‘I cannot go,’ said Morwen. ‘But you will not go alone. I shall send Gethron with you, and Grithnir too, perhaps.’

‘Will you not send Labadal?’ said Túrin.

‘No, for Sador is lame,’ said Morwen, ‘and it will be a hard road. And since you are my son and the days are grim, I will not speak softly: you may die on that road. The year is getting late. But if you stay, you will come to a worse end: to be a thrall. If you wish to be a man, when you come to a man’s age, you will do as I bid, bravely.’

‘But I shall leave you only with Sador, and blind Ragnir, and the old women,’ said Túrin. ‘Did not my father say that I am the heir of Hador? The heir should stay in Hador’s house to defend it. Now I wish that I still had my knife!’

‘The heir should stay, but he cannot,’ said Morwen. ‘But he may return one day. Now take heart! I will follow you, if things grow worse; if I can.’

‘But how will you find me, lost in the wild?’ said Túrin; and suddenly his heart failed him, and he wept openly.

‘If you wail, other things will find you first,’ said Morwen. ‘But I know whither you are going, and if you come there, and if you remain there, there I will find you, if I can. For I am sending you to King Thingol in Doriath. Would you not rather be a king’s guest than a thrall?’

‘I do not know,’ said Túrin. ‘I do not know what a thrall is.’

‘I am sending you away so that you need not learn it,’ Morwen answered. Then she set Túrin before her and looked into his eyes, as if she were trying to read some riddle there. ‘It is hard, Túrin, my son,’ she said at length. ‘Not hard for you only. It is heavy on me in evil days to judge what is best to do. But I do as I think right; for why else should I part with the thing most dear that is left to me?’

They spoke no more of this together, and Túrin was grieved and bewildered. In the morning he went to find Sador, who had been hewing sticks for firing, of which they had little, for they dared not stray out in the woods; and now he leant on his crutch and looked at the great chair of Húrin, which had been thrust unfinished in a corner. ‘It must go,’ he said, ‘for only bare needs can be served in these days.’

‘Do not break it yet,’ said Túrin. ‘Maybe he will come home, and then it will please him to see what you have done for him while he was away.’

‘False hopes are more dangerous than fears,’ said Sador, ‘and they will not keep us warm this winter.’ He fingered the carving on the chair, and sighed. ‘I wasted my time,’ he said, ‘though the hours seemed pleasant. But all such things are short-lived; and the joy in the making is their only true end, I guess. And now I might as well give you back your gift.’

Túrin put out his hand, and quickly withdrew it. ‘A man does not take back his gifts,’ he said.

‘But if it is my own, may I not give it as I will?’ said Sador.

‘Yes,’ said Túrin, ‘to any man but me. But why should you wish to give it?’

‘I have no hope of using it for worthy tasks,’ Sador said. ‘There will be no work for Labadal in days to come but thrall-work.’

‘What is a thrall?’ said Túrin.

‘A man who was a man but is treated as a beast,’ Sador answered. ‘Fed only to keep alive, kept alive only to toil, toiling only for fear of pain or death. And from these robbers he may get pain or death just for their sport. I hear that they pick some of the fleet-footed and hunt them with hounds. They have learned quicker from the Orcs than we learnt from the Fair Folk.’

‘Now I understand things better,’ said Túrin.

‘It is a shame that you should have to understand such things so soon,’ said Sador; then seeing the strange look on Túrin’s face: ‘What do you understand now?’

‘Why my mother is sending me away,’ said Túrin, and tears filled his eyes.

‘Ah!’ said Sador, and he muttered to himself: ‘But why so long delayed?’ Then turning to Túrin he said: ‘That does not seem news for tears to me. But you should not speak your mother’s counsels aloud to Labadal, or to any one. All walls and fences have ears these days, ears that do not grow on fair heads.’

‘But I must speak with someone!’ said Túrin. ‘I have always told things to you. I do not want to leave you, Labadal. I do not want to leave this house or my mother.’

‘But if you do not,’ said Sador, ‘soon there will be an end of the House of Hador for ever, as you must understand now. Labadal does not want you to go; but Sador servant of Húrin will be happier when Húrin’s son is out of the reach of the Easterlings. Well, well, it cannot be helped: we must say farewell. Now will you not take my knife as a parting gift?’

‘No!’ said Túrin. ‘I am going to the Elves, to the King of Doriath, my mother says. There I may get other things like it. But I shall not be able to send you any gifts, Labadal. I shall be far away and all alone.’ Then Túrin wept; but Sador said to him: ‘Hey now! Where is Húrin’s son? For I heard him say, not long ago: I shall go as a soldier with an Elf-king, as soon as I am able.’

Then Túrin stayed his tears, and he said: ‘Very well: if those were the words of the son of Húrin, he must keep them, and go. But whenever I say that I will do this or that, it looks very different when the time comes. Now I am unwilling. I must take care not to say such things again.’

‘It would be best indeed,’ said Sador. ‘So most men teach, and few men learn. Let the unseen days be. Today is more than enough.’

Now Túrin was made ready for the journey, and he bade farewell to his mother, and departed in secret with his two companions. But when they bade Túrin turn and look back upon the house of his father, then the anguish of parting smote him like a sword, and he cried: ‘Morwen, Morwen, when shall I see you again?’ But Morwen standing on her threshold heard the echo of that cry in the wooded hills, and she clutched the post of the door so that her fingers were torn. This was the first of the sorrows of Túrin.

Early in the year after Túrin was gone Morwen gave birth to her child, and she named her Nienor, which is Mourning; but Túrin was already far away when she was born. Long and evil was his road, for the power of Morgoth was ranging far abroad; but he had as guides Gethron and Grithnir, who had been young in the days of Hador, and though they were now aged they were valiant, and they knew well the lands, for they had journeyed often through Beleriand in former times. Thus by fate and courage they passed over the Shadowy Mountains, and coming down into the Vale of Sirion they passed into the Forest of Brethil; and at last, weary and haggard, they reached the confines of Doriath. But there they became bewildered, and were enmeshed in the mazes of the Queen, and wandered lost amid the pathless trees, until all their food was spent. There they came near to death, for winter came cold from the North; but not so light was Túrin’s doom. Even as they lay in despair they heard a horn sounded. Beleg the Strongbow was hunting in that region, for he dwelt ever upon the marches of Doriath, and he was the greatest woodsman of those days. He heard their cries and came to them, and when he had given them food and drink he learned their names and whence they came, and he was filled with wonder and pity. And he looked with liking upon Túrin, for he had the beauty of his mother and the eyes of his father, and he was sturdy and strong.

‘What boon would you have of King Thingol?’ said Beleg to the boy.

‘I would be one of his knights, to ride against Morgoth, and avenge my father,’ said Túrin.

‘That may well be, when the years have increased you,’ said Beleg. ‘For though you are yet small you have the makings of a valiant man, worthy to be a son of Húrin the Steadfast, if that were possible.’ For the name of Húrin was held in honour in all the lands of the Elves. Therefore Beleg gladly became the guide of the wanderers, and he led them to a lodge where he dwelt at that time with other hunters, and there they were housed while a messenger went to Menegroth. And when word came back that Thingol and Melian would receive the son of Húrin and his guardians, Beleg led them by secret ways into the Hidden Kingdom.

Thus Túrin came to the great bridge over the Esgalduin, and passed the gates of Thingol’s halls; and as a child he gazed upon the marvels of Menegroth, which no mortal Man before had seen, save Beren only. Then Gethron spoke the message of Morwen before Thingol and Melian; and Thingol received them kindly, and set Túrin upon his knee in honour of Húrin, mightiest of Men, and of Beren his kinsman. And those that saw this marvelled, for it was a sign that Thingol took Túrin as his foster-son; and that was not at that time done by kings, nor ever again by Elf-lord to a Man. Then Thingol said to him: ‘Here, son of Húrin, shall your home be; and in all your life you shall be held as my son, Man though you be. Wisdom shall be given you beyond the measure of mortal Men, and the weapons of the Elves shall be set in your hands. Perhaps the time may come when you shall regain the lands of your father in Hithlum; but dwell now here in love.’

Thus began the sojourn of Túrin in Doriath. With him for a while remained Gethron and Grithnir his guardians, though they yearned to return again to their lady in Dorlómin. Then age and sickness came upon Grithnir, and he stayed beside Túrin until he died; but Gethron departed, and Thingol sent with him an escort to guide him and guard him, and they brought words from Thingol to Morwen. They came at last to Húrin’s house, and when Morwen learned that Túrin was received with honour in the halls of Thingol her grief was lightened; and the Elves brought also rich gifts from Melian, and a message bidding her return with Thin-gol’s folk to Doriath. For Melian was wise and foresighted, and she hoped thus to avert the evil that was prepared in the thought of Morgoth. But Morwen would not depart from her house, for her heart was yet unchanged and her pride still high; moreover Nienor was a babe in arms. Therefore she dismissed the Elves of Doriath with her thanks, and gave them in gift the last small things of gold that remained to her, concealing her poverty; and she bade them take back to Thingol the Helm of Hador. But Túrin watched ever for the return of Thingol’s messengers; and when they came back alone he fled into the woods and wept, for he knew of Melian’s bidding and he had hoped that Morwen would come. This was the second sorrow of Túrin.

When the messengers spoke Morwen’s answer, Melian was moved with pity, perceiving her mind; and she saw that the fate which she foreboded could not lightly be set aside.

The Helm of Hador was given into Thingol’s hands. That helm was made of grey steel adorned with gold, and on it were graven runes of victory. A power was in it that guarded any who wore it from wound or death, for the sword that hewed it was broken, and the dart that smote it sprang aside. It was wrought by Telchar, the smith of Nogrod, whose works were renowned. It had a visor (after the manner of those that the Dwarves used in their forges for the shielding of their eyes), and the face of one that wore it struck fear into the hearts of all beholders, but was itself guarded from dart and fire. Upon its crest was set in defiance a gilded image of the head of Glaurung the dragon; for it had been made soon after he first issued from the gates of Morgoth. Often Hador, and Galdor after him, had borne it in war; and the hearts of the host of Hithlum were uplifted when they saw it towering high amid the battle, and they cried: ‘Of more worth is the Dragon of Dor-lómin than the gold-worm of Angband!’

But in truth this helm had not been made for Men, but for Azaghâl Lord of Belegost, he who was slain by Glaurung in the Year of Lamentation. 4 It was given by Azaghâl to Maedhros, as guerdon for the saving of his life and treasure, when Azaghâl was waylaid by Orcs upon the Dwarf-road in East Beleriand. 5 Maedhros afterwards sent it as a gift to Fingon, with whom he often exchanged tokens of friendship, remembering how Fingon had driven Glaurung back to Ang-band. But in all Hithlum no head and shoulders were found stout enough to bear the dwarf-helm with ease, save those of Hador and his son Galdor. Fingon therefore gave it to Hador, when he received the lordship of Dor-lómin. By ill-fortune Galdor did not wear it when he defended Eithel Sirion, for the assault was sudden, and he ran barehead to the walls, and an orc-arrow pierced his eye. But Húrin did not wear the Dragon-helm with ease, and in any case he would not use it, for he said: ‘I would rather look on my foes with my true face.’ Nonetheless he accounted the helm among the greatest heirlooms of his house.

Now Thingol had in Menegroth deep armouries filled with great wealth of weapons: metal wrought like fishes’ mail and shining like water in the moon; swords and axes, shields and helms, wrought by Telchar himself or by his master Gamil Zirak the old, or by elven-wrights more skilful still. For some things he had received in gift that came out of Valinor and were wrought by Fëanor in his mastery, than whom no craftsman was greater in all the days of the world. Yet Thingol handled the Helm of Hador as though his hoard were scanty, and he spoke courteous words, saying: ‘Proud were the head that bore this helm, which the sires of Húrin bore.’

Then a thought came to him, and he summoned Túrin, and told him that Morwen had sent to her son a mighty thing, the heirloom of his fathers. ‘Take now the Dragonhead of the North,’ he said, ‘and when the time comes wear it well.’ But Túrin was yet too young to lift the helm, and he heeded it not because of the sorrow of his heart.

Túrin in Doriath

In the years of his childhood in the kingdom of Doriath Túrin was watched over by Melian, though he saw her seldom. But there was a maiden named Nellas, who lived in the woods; and at Melian’s bidding she would follow Túrin if he strayed in the forest, and often she met him there, as it were by chance. From Nellas Túrin learned much concerning the ways and the wild things of Doriath, and she taught him to speak the Sindarin tongue after the manner of the ancient realm, older, and more courteous, and richer in beautiful words. 6 Thus for a little while his mood was lightened, until he fell again under shadow, and that friendship passed like a morning of spring. For Nellas did not go to Menegroth, and was unwilling ever to walk under roofs of stone; so that as Túrin’s boyhood passed and he turned his thoughts to the deeds of men, he saw her less and less often, and at last called for her no more. But she watched over him still, though now she remained hidden. 7