Книга Отважная Леди - читать онлайн бесплатно, автор Alisa Green. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Отважная Леди
Отважная Леди
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Отважная Леди

– Можете оставаться, сколько хотите, – заверила Силис колдунью.

– А где мои братья? – обратилась Гленна к матери.

– Роналд гостит в доме жены, Неил должен скоро вернуться из столицы, Аллен, как обычно, у моих родителей, – объяснила мать, – все они приедут к твоей свадьбе с графом.

– Ты тоже поверила, что у меня были с ним отношения?

– Нет, дочь моя, но граф оклеветал тебя и обязан жениться, чтобы вернуть тебе доброе имя.

– Спасибо, мама.

Силис смотрела на свою повзрослевшую дочь и глазам не верила. Как же изменилась Гленна. Если бы она была более внимательной матерью, давно бы разглядела в дочери сильную и умную женщину.

Жаль, Дугласа нет дома, он бы удивился, как расцвела их девочка. Гленна стала невероятной красавицей и так похожа на отца. Если Хаттон и оклеветал Гленну, впервые в жизни Силис поняла, почему он это сделал.

******

Под вечер Беатрис вернулась домой. Она торопилась, чтобы успеть пройти по мосту, пока его не подняли. Во дворе девушка увидела разгружающих карету слуг и поняла, что вернулись отец и сестра.

Демонстративно вздохнув и закатив глаза, Беатрис прошла мимо. Сейчас отец начнет читать нотации по поводу ее прогулки. Ирвин не любил, когда она отлучается из замка, но Беатрис никогда не воспринимала его слова всерьез и делала, что хотела. Из-за чего потом и выслушивала поток нескончаемых нравоучений.

Лучше незаметно проскользнуть в свою комнату, возможно, никто не заметит, что ее не было в замке. Пройдя через зал, Беатрис направилась к лестнице, где и столкнулась с отцом. Рядом с ним стояла красивая женщина, по виду немного младше отца, но не юная девушка. Ее шикарный наряд говорил о том, что она приехала из столицы. Темноглазая гостья показалась Беатрис знакомой, но она не могла припомнить, где ее раньше видела.

– Беатрис, где ты была? – прогремел голос отца в тишине зала.

– Отец, вы уже вернулись? – девушка невинно улыбнулась.

– Я спросил, где ты была? – повторил Ирвин.

– Выходила прогуляться, что в этом такого? – Беатрис вздернула подбородок.

– С сегодняшнего дня ты не покинешь замок до тех пор, пока я не найду тебе мужа, – Ирвин бросил на дочь строгий взгляд, – а сейчас я хочу представить тебе леди Джейн Керр, твою мачеху.

– Ты женился? – взвизгнула Беатрис.

– Да, я женился, не вижу в этом ничего плохого, тебе и твоей сестре нужна мать.

– У меня есть мать, – Беатрис попятилась.

– Джетта умерла, – отец взял дочь за руку, – и я не потерплю неуважения к моей жене. Да, она не мать тебе, но Джейн твоя мачеха и ты беспрекословно будешь подчиняться ей. Хорошие манеры, еще никому не помешали.

– Нет! – выкрикнула Беатрис, отдернув руку.

Из глаз девушки покатились слезы. Она поверить не могла в слова отца. Он женился и ничего не сказал ей. Как он мог так поступить? Говорил, что любит Джетту, а сам предал ее память. Никогда Беатрис не признает эту женщину своей матерью.

– Беатрис, я не собираюсь заменить тебе мать, – вмешалась в разговор Джейн, – но мы можем попытаться стать друзьями.

– Вы…, – девушка смахнула слезы, – вы никогда не станете моим другом. Кто вы такая и откуда взялись? Почему у меня такое ощущение, что я вас знаю?

– До свадьбы с твоим отцом я жила при дворе, – объяснила Джейн, – но выросла я в этих краях и возможно, мы встречались где-нибудь на ярмарке.

– Где вы и заприметили моего отца, наглая захватчица! – Беатрис подобрала юбки и бросилась вверх по лестнице.

– Беатрис! – прикрикнул на дочь Ирвин.

– Не сейчас, дай ей время, – Джейн удержала мужа за руку, – слишком много потрясений за один вечер, оставь ее наедине со своими мыслями.

– Не потакай ей, Джейн, иначе Беатрис уничтожит тебя.

Глава 6

В день своего возвращения Гленна так и не встретилась с отцом. Она его не боялась, но и выслушивать о себе небылицы не собиралась. Им придется поговорить и решить, как жить дальше. Гленна больше не наивная пятнадцатилетняя девочка, она взрослая женщина и родителям придется считаться с ее мнением.

Рона покинула ее ранним утром. Только после ее ухода, Гленна поняла, насколько она одинока в собственном доме. Больше она не любила эти стены, чувствуя, как они давят на нее. В лесу она ощущала себя свободной, могла ходить, куда угодно и не думать, что о ней скажут люди. В замке же, за каждым ее шагом кто-нибудь наблюдал. Она слышала перешептывание слуг за своей спиной, догадываясь, о чем они говорят.

Добрая часть домочадцев считала ее любовницей графа Хаттона. И пусть прямо никто ей этого не скажет, но обсуждать ее поведение не перестанут. Гленна кожей ощущала каждое сказанное слугами слово, но что она могла ответить им?

Выбрав скромный наряд, из тех вещей, что остались в ее комнате, она спустилась в зал. Делами замка отец занимался в отдельном кабинете, пристроенном со стороны библиотеки. Ему нравилось, что у него есть собственный угол, куда не заходит никто посторонний.

Постучав, девушка вошла внутрь. Она знала, что отец давно ожидает ее и не стала откладывать разговор с ним. Будь, что будет. Если Дуглас разгневается, она сможет достойно ответить ему.

Двое мужчин обернулись в сторону Гленны. Граф Хаттон встал и подошел к ней, чтобы поприветствовать. Он не ожидал, что произойдет в следующий момент. Гленна сжала руку в кулак и со всей силы ударила его в челюсть.

– Это вам за свадьбу, Хаттон, – спокойно сказала она, потирая ушибленную руку.

Но на графа, похоже, ее удар никак не подействовал, он только потер место ушиба.

– Принимается, – ответил Кайл, – но это в первый и в последний раз, я не позволю, чтобы ты поднимала на меня руку.

– Гленна! – прикрикнул на нее Дуглас.

– Я готова выслушать тебя, отец.

– Сколько времени тебе нужно, чтобы стать женой графа?

– Это обязательно? – она опустила глаза.

– Обязательно, – ответил Дуглас, – он опозорил тебя и женится незамедлительно.

– Необходимо объявить о помолвке, – вмешался Кайл, – Гленна заслуживает того, чтобы подготовиться к свадьбе. Документы подписаны, и я не откажусь от своих обязательств, но должны быть соблюдены все формальности.

Он посмотрел на Гленну. Внешне она выглядела спокойной, но он успел заметить, горевший в ее глазах яростный огонь. Знала бы она, как он хочет во всем признаться, но тогда с женитьбой на ней можно будет попрощаться. Что, если Лесли откажет ему и выдаст дочь за другого? Гленна стала еще прекраснее, чем пять лет назад. И если раньше он еще смог бы от нее отказаться, то сейчас ни за что не сделает этого.

– У меня двое неженатых сыновей, – напомнил Дуглас, – какой отец отдаст свою дочь в опозоренную семью?

– Мы завтра же объявим о помолвке, и вы сразу начнете искать своим сыновьям невест, – успокоил Кайл будущего тестя.

– Я не виновата, что граф Хаттон оклеветал меня! – воскликнула Гленна.

– Не важно, что сделал граф, – отец обнял ее за плечи, – пойми, что пострадало твое доброе имя. Какое теперь имеет значение, правду он сказал или нет?

– Но ты бы поверил мне? – она посмотрела Дугласу в глаза.

– Гленна, дело вовсе не во мне….

– Значит, ты поверил ему, отец! – она смахнула слезы ярости.

– Гленна, я готов немедленно обвенчаться с тобой, – Кайл попытался взять ее за руки, но девушка отступила назад.

– Немедленно, вы можете обвенчаться со своей лошадью, граф! – воскликнула она.

Гленна бросила на Кайла полный презрения взгляд и вышла из кабинета, с силой захлопнув за собой дубовую дверь.

Кипя от гнева, она направилась в свою комнату. Да, кто такой это Кайл Сазерленд? Как он посмел выставлять условия, после того, что сотворил с ее жизнью? И ведь он знает, что оклеветал ее! Какие он преследовал цели?

Пожалуй, она станет его женой и испортит ему жизнь. Если он думает, что получит добрую и послушную супругу, то очень сильно ошибается. Он навсегда останется одинок, а наследников пусть даже не рассчитывает от нее получить.

******

Беатрис всю ночь пролежала без сна. Вчера отец не захотел ее слушать. Он полностью попал под чары своей новой жены. Впервые в жизни ее лишили ужина. Отец злился на нее из-за этой женщины, зато Арлин теперь ликовала. Эта дурочка называет новую графиню матерью и с радостью проводит с ней время. Быстро же сестра забыла, кто подарил ей жизнь.

Больше всего Беатрис не давало покоя, ощущение, что она где-то видела леди Джейн. Может все дело в ее карих глазах? Они такого же цвета, как у матери. Невольно Беатрис сравнивала мачеху с Джеттой. Но мать обладала сильным характером, а Джейн мягкая и спокойная. Интересно, она всегда такая или умело скрывает свое истинное лицо?

– Беатрис, могу я поговорить с тобой?

Леди Джейн вошла в комнату падчерицы, закрыв за собой дверь.

– Нет, но вряд ли вас это остановит, леди Джейн.

– Ты права, меня это не остановит, но спросить стоило.

– А вы не такая робкая, какой казались изначально.

– Внешность обманчива, Беатрис, а я жила при дворе, – она оглядела комнату девушки, – ты неплохо устроилась.

– Вы тоже не хуже, – Беатрис скрестила на груди руки, – чем могу быть полезна?

– Почему ты всех ненавидишь?

– Потому что мне так хочется.

– Ты обижаешь отца и сестру.

– Мне все равно.

– Но они любят тебя.

– А мою мать отец прогнал, потому что тоже любил?

– Ирвин любил твою мать, – Джейн вздохнула, – это была необыкновенная любовь. Я помню, как они появлялись при дворе, и с каким обожанием он смотрел на нее.

– И поэтому избавился?

– Джетта умерла, – графиня посмотрела Беатрис в глаза, – Ирвин не причастен к ее смерти. Ты должна понимать, что сгубило ее. Если продолжишь упорствовать, погибнешь.

– Вы лжете!

– Какой смысл мне лгать? – Джейн пожала плечами.

– Чтобы обмануть отца!

Джейн весело рассмеялась. Какая же наивная девушка Беатрис. Неужели она подумала, что ей нужны деньги и титул Ирвина. Да, ее собственный титул ничем не хуже, а денег гораздо больше, чем у графа.

– Мне ни к чему обманывать твоего отца из-за денег, мое состояние ничуть не меньше вашего, если не больше.

– Тогда просто отстаньте от меня, я все равно не стану вам подчиняться.

– Джетта была моей подругой, Беатрис, поэтому я намерена заняться твоим воспитанием, – Джейн прошлась по комнате, – а если ты продолжишь упорствовать и изводить отца, я закрою тебя в монастырь, ясно?

– Что?!

Лицо Беатрис покрылось красными пятнами от злости. Если бы она могла, она бы испепелила мачеху взглядом.

– То, что слышала, дорогая, – Джейн открыла дверь, – я не шучу с тобой. А посмеешь воспользоваться магией, отправлю на костер, где тебе самое место.

Джейн вышла из комнаты, а изумленная Беатрис продолжала смотреть на закрытую дверь. Либо Джейн тоже ведьма, либо она на самом деле подруга ее матери. Откуда она, иначе, могла узнать об ее способностях? Если ей не помешать, она родит отцу наследника, а их с Арлин выставит из дома. Не поэтому ли сестра так любезна с мачехой? Арлин оказалась более дальновидной, хотя и выглядела простушкой.

Глава 7

Слух о возвращении Гленны разлетелся за одну ночь. Но еще быстрее разнеслась весть о ее свадьбе с молодым графом.

Мэйси узнала, что Кайл женится от своей горничной. Она немедленно собралась и отправилась в Сазерленд. Артур пытался уговорить жену подождать, пока Кайл сам приедет к ним, но Мэйси ничто не могло удержать дома.

Приехав в Сазерленд, она нашла брата за просмотром счетов. Казалось, в его жизни ничего не изменилось.

– Чем ты занят, братец? – спросила она.

– И тебе добрый день, сестра, – Кайл оторвался от бумаг.

– Я пытался ее удержать, – предупредил Артур.

– Вижу, новость дошла и до вас.

– Да, мне сказала горничная, – воскликнула Мэйси, – как ты объяснишь, что слуги в моем доме, знают больше, чем я?

– Я хотел рассказать вам вечером, – спокойно ответил Кайл.

– Она слишком нетерпелива, – Артур положил руки на плечи жены, – я же говорил, что надо подождать и твое любопытство будет удовлетворено.

– Кайл, ты должен был рассказать нам сразу, как только сделал предложение Гленне, – не унималась Мэйси, – мы ведь одна семья.

– Я бы рассказал все за ужином, – Кайл вышел из-за стола и обнял сестру, – я только утром договорился с Лесли. Скажу сразу, Гленна не испытывает радости от предстоящего замужества. Думаю, она это делает ради семьи.

– Удивительно просто, – съязвила Мэйси.

– Милая, мы не хотели, чтобы так вышло, – Артур посмотрел на жену, – кто же знал, что так получится.

– Почему вы мне сразу ничего не сказали?

Мэйси не раз корила себя за сломанную судьбу Гленны. Она чувствовала свою вину, ведь Артур пошел на это ради нее. Если бы он признался ей, что они с Кайлом задумали, она бы поговорила с Гленной и решила вопрос без позора для ее семьи. Сейчас Гленна тоже, была бы замужем и воспитывала пару хорошеньких детишек, а вместо этого она отдана отцом очередному жениху. Мэйси каждый день благодарила судьбу, что она счастлива и вышла замуж за любимого мужчину. Гленна же, не имеет права голоса в своей семье, отец отдает ее против воли тому, кого она считает виновником всех своих бедах.

– Мы не думали, что она сбежит, – Кайл искренне надеялся, что сестра поймет его, – я любил Гленну и люблю до сих пор. Артур же, любит тебя, мы считали наш план идеальным. Предполагалось, что я женюсь на Гленне немедленно.

– Я хочу поговорить с Гленной и извиниться, – Мэйси посмотрела брату в глаза, – ты не считаешь, что мы все виноваты перед ней?

– Мы извинимся, – поддержал жену Артур.

– Согласен с вами, – Кайл улыбнулся, – надеюсь, у меня есть шанс на любовь Гленны. После объявления помолвки, я приглашу Гленну и ее семью на ужин, и мы все принесем ей извинения.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги