– Зачем Вы ищите Ираиду Модестовну? – еле внятно спросила Лида.
Рыжая дама слегка замялась, но ответила:
– Это моя старшая сестра. Во время войны мы потеряли друг друга. Долгое время я жила далеко отсюда. Но, приехав в Москву, не смогла не использовать шанс найти Ираиду. Вы знаете, где она живет?
Лида обрадовалась, что теперь в поисках соседки к ней сможет присоединиться рыжая. Но червячок сомнения поднял голову и твердил, что откровенничать с незнакомкой не стоит. Обычно Лида внимала его настойчивому голосу, но сегодня только отмахнулась. Некогда было сомневаться. Ираида нуждается сейчас в любой помощи. А если эта дама с боевым раскрасом на лице действительно окажется сестрой старушки, то поиски будут продвигаться куда эффективнее.
Поэтому, после работы Лида возвращалась домой не одна. Конечно, приводить незнакомую женщину в чужую квартиру она не собиралась, но выслушать ее Лида была обязана.
– Нас привезли в Москву из маленькой украинской деревушки, – начала свой рассказ женщина, представившаяся Софией. – Мне тогда было пять лет, а Ираиде – девять. Было очень тяжело, особенно первое время. Да что рассказывать, Вы прекрасно знаете, как жилось в те времена людям.
Лида кивнула, на секунду ощутив себя дамой на глубокой пенсии, а София продолжала:
– Потом началась война. Отец ушел на фронт, а Ираида работала вместе с матерью в госпитале. Я пыталась учиться, но вскоре бросила и стала помогать им ухаживать за ранеными солдатами. В один из зимних дней бомба попала в госпиталь, в котором в этот момент были мои родные. Маму нашли мертвой под грудой обломков, а сестру – нет. Все уверяли меня, что выжить после такой бомбежки невозможно, но я знала, что Ираида жива. Меня определили в подмосковный детский дом. Оттуда я писала письма на адрес, по которому мы жили в Москве, надеясь, что рано или поздно сестра объявится. Но ответа не было. Когда мне было тринадцать лет, меня взяли в семью и увезли в Новосибирск. И вот теперь, через много лет, я вновь здесь. И не зря. Расскажите мне об Ираиде, прошу Вас.
– Я тоже ищу ее. Дело в том, что Ваша сестра пропала почти две недели назад. А провиденье послало Вас, чтобы помочь мне.
София подняла густо нарисованные брови.
– Но что я могу?
– Вы сможете написать в полиции заявление о пропаже своей сестры. Меня они и слушать не будут. Пойдемте прямо сейчас!
Но София немедленно охладила пыл молодой женщины.
– Меня тоже никто не будет слушать. Как я докажу свое родство? Фамилия у меня другая, да и отчество. Приемный отец настоял, чтобы я сменила свое, когда получала паспорт. Поэтому… В этом я помочь не могу.
Лида закусила губу и быстро пошла прочь от растерянной дамы, совсем забыв о ней. Все начинать сначала. А удача была так близка!
– Лидия! – донеслось до женщины. Она остановилась и виновато оглянулась. София пыталась успеть за ней, но прыть уже была не та.
– Что же делать? – как-то сиротливо спросила запыхавшаяся София.
Тут Лиду озарила отличная идея. Как она раньше не приходила в голову?
– Теперь мы поступим так. Зная все данные Ираиды Модестовны, мы сможем обзвонить все больницы. Может, она там.
Она решительно кивнула Софии и направилась к дому, на этот раз даже забыв о гурманских предпочтениях Ипполита, которому ежедневно покупала свежее мясо.
Лида чуть сбавила шаг, чтобы София смогла идти рядом, а не бежать. Мысли о моргах Лида гнала прочь, но понимала, что после больниц, с персоналом этих невеселых заведений тоже придется пообщаться.
Глава 5
В третьей городской больнице уставший голос без возраста и пола сообщил, что Милославская уже вторую неделю находится у них. На вопрос Лиды о диагнозе послышались частые гудки. Видимо, решила Лида, голос всё же решил отдохнуть от надоевших звонков и вопросов многочисленных родственников больных.
София горела желанием немедленно поехать к сестре, но Лида вынуждена была охладить пыл новоявленной родственницы Ираиды. Часы приема в больнице давно закончились. Оставалось только дождаться утра.
– Оставайтесь ночевать у меня, – скрепя сердце, выдавила из себя Лида.
Она была не против гостей, но вспомнив, что в скромной квартирке только одна комната и её придется делить с малознакомой женщиной, Лида ощутила острый приступ страха. Опять же разыгралось внезапно воображение, рисующее кровавые картины в глазах участкового, вызванного через пару дней на неприятный запах из её квартиры.
Но к счастью, София вежливо отказалась от приглашения.
– Благодарю Вас, но я вернусь в гостиницу. Надеюсь, Вы не обидитесь из-за моего отказа.
Лида, плохо скрывая облегчение, заверила, что всё понимает.
Женщины договорились встретиться утром на следующий день у входа в больницу.
Накормив Ипполита вчерашней телятиной, Лида поднялась к себе. Нужно было решить, какую причину придумать, чтобы отпроситься с работы на следующий день. Пропустить встречу сестер Лида не могла ни как.
С трудом дождавшись звона будильника, женщина вскочила с кровати и тут же позвонила заведующей библиотеки. Отрепетированная речь о внезапно нагрянувшем сильнейшем недомогании произвела должное впечатление. Заведующая посочувствовала и пожелала скорейшего выздоровления. Лида отмахнулась от кричащей на разные голоса совести и быстро оделась.
Завтракать совершенно не хотелось. Любопытство и нетерпение подгоняли женщину к входной двери. Чувство какого-то азарта, словно Лида должна была вот-вот выиграть в лотерею, гнало её по лестнице вниз.
Выпорхнув из автобуса возле здания больницы, Лида сразу заметила вчерашнюю рыжеволосую знакомую. Казалось, что тонального крема и пудры на лице дамы прибавилось на пару килограммов. Черный костюм был неизменным.
Не успела Лида додумать мысль о том, что же должно быть с лицом, чтобы его так приукрашивать до безобразия, как София жизнерадостно кивнула ей и замахала рукой, обтянутой белой перчаткой.
Поприветствовав друг друга, женщины вошли в холл больницы. Там было прохладно и мрачно. Светлые, местами облупившиеся стены, окружили вновь прибывших посетителей. Пара маленьких и не очень чистых окон слепо щурились на ярком солнце, с трудом пропуская рассеянные лучи.
Бесполый голос обрел тело. В регистратуре сидела на двух стульях необъятная женщина с тонкими черными усиками над верхней синеватой губой. Лишенная всяких эмоций, она изредка отвечала на телефонные звонки, зажимая трубку телефона пухлой рукой так, что, казалось, толстый пластик прямо на глазах покроется паутинкой мелких трещинок и развалится на кусочки, облегчив работу необъятному созданию.
Когда Лида со своей спутницей подошли к окну регистратуры, женщина даже не подняла головы от разложенных перед ней документов.
– Здравствуйте! – начала Лида. – Подскажите, пожалуйста, в какой палате лежит Милославская.
Женщина не спеша подняла глаза на посетителей, почесала указательным пальцем тройной подбородок и что-то невнятно пробормотала.
– Извините, я не поняла.
– Идите к врачу, – чуть более внятно пробормотала женщина. – И отстаньте от меня с этой Милославской.
Лида и София переглянулись. Спрашивать, где можно найти врача, они не стали. Быстрее было найти самим. Выяснив у словоохотливой уборщицы, где кабинет главного врача, попутно выслушав еще кучу ненужной информации, женщины поспешили к нему.
Выйдя от главного врача больницы, они несколько минут недоуменно оглядывались по сторонам, словно в поисках ответа. Всё, что поведал им приятный седовласый эскулап, вызвало кучу вопросов. Где Ираида Модестовна? Что за худощавый старик, увлекший её в такси вчера вечером? Почему Милославская потребовала, чтобы её немедленно выписали, несмотря на отвратительную, по словам врача, кардиограмму? Куда она могла поехать, бросившись в омут с головой, даже не забрав своих вещей из палаты?
– Может, этот мужчина – её муж? – нерешительно подала голос София, пытаясь трясущимися руками завязать потуже шелковый шейный платок.
Лида взглянула на нее и не удержалась от мысли вслух:
– Не переживайте Вы так. Найдем мы Ираиду Модестовну. Еще не хватало, чтобы и Вы в больницу попали. Вон как руки трясутся.
София поджала губы и спрятала руки в карманы кардигана.
– Простите, я не хотела Вас обидеть, – спохватилась Лида, ругая себя на чем свет стоит.
Ну, надо же так опростоволоситься! Намекать женщине на возраст – просто верх неприличия. Милославская сейчас бы уже высказала своей недальновидной соседке всё, что думает о ней. Но София просто затравленно улыбнулась и сказала:
– Я не обиделась. Просто переживаю за сестру. Где она может сейчас быть? Ума не приложу.
Лида присела на лавочку в заросшем больничном парке и стала думать. Перебрав сотню вариантов из всевозможных детективов, которые ей довелось прочитать, Лида решительно встала.
– Пойдемте.
София послушно засеменила за решительно настроенной женщиной.
Получив разрешение у главного врача на просмотр записей камеры, Лида в течение часа, не отрываясь, детально изучала вечернее «кино». Экран четко показывал взволнованное, слегка покрасневшее лицо Ираиды Модестовны и невозмутимое, прикрытое сверху темными очками, а снизу тощенькой «козлиной» бородкой, светло-серое лицо её посетителя. Оказавшегося по совместительству и похитителем больной старушки.
– Вы знаете этого человека? – обратилась Лида к Софии.
Та нацепила на нос квадратные очки в тонкой металлической оправе, сильно прищурилась, от чего избыток пудры потрескался, как почва при засухе, и сказала после короткого раздумья:
– Нет, не припомню такого. Да и общих знакомых у нас не было. Шутка ли, столько лет не видеться. Если бы Вы мне не показали сейчас Ираиду, то я бы и не узнала её, встретив на улице.
Лида отрешенно улыбнулась и записала номер такси, которое увозило соседку в неизвестном направлении.
Только по дороге в таксопарк, куда Лида ехала уже одна, в её памяти всплыла одна странная деталь. София воспользовалась очками только тогда, когда разглядывала незнакомца. На сестру в записи камеры она смотрела без них.
Глава 6
Лиде повезло несказанно. Таксист, в машину которого сели Ираида Модестовна и таинственный незнакомец, мирно спал на переднем сидении своего желтого такси.
Лида настойчиво постучала в забрызганное вчерашним мелким дождем стекло. Уставший взгляд карих глаз тут же сделался заинтересованным.
– Куда едем, красавица?
Лида устало вздохнула. Когда мужчинам надоест отпускать в её сторону однообразные комплименты? Тем более заведомо ложные.
– Я никуда не еду, – разочаровала она таксиста-ловеласа. – Но мне нужна Ваша помощь.
Таксист сразу поскучнел, еще сильнее расползся по салону и закрыл глаза.
– Если никуда не едем, то идите, куда шли. Я сегодня не подаю.
Лида задохнулась от возмущения. Только что она была красавицей, а через пару секунд – нищенкой, просящей милостыню?! Но ссориться с единственным человеком, который имеет хоть какое-то представление о местонахождении Ираиды, было нельзя. Поэтому, нацепив подобие лучезарной улыбки, Лида процедила сквозь зубы:
– Не бесплатно.
Таксист лениво приоткрыл один глаз. Жаль, что он был не рыжим. Тогда было бы полное сходство с Ипполитом.
Лида подавила желание расхохотаться от такого сравнения и вывалила на таксиста необходимую для осмысления им информацию.
– Вчера вечером к Вам возле больницы сели двое пожилых людей: мужчина и женщина. Мужчина был в солнцезащитных очках и с бородой, а женщина в широкополой белой шляпе. Скажите, куда Вы их отвезли? Это очень важно.
Мужчина внимательно посмотрел на Лиду и нехотя ответил:
– Ты из полиции?
– Нет, – Лида не обратила внимания на фамильярность. – Женщина больна и ей нужна медицинская помощь. А этот мужчина, возможно, насильно увез её. Понимаете?
Чтобы информация быстрее дошла, Лида положила на панель такси пятьсот рублей. Жалко было расставаться с ними, но соседка была гораздо дороже.
Жизнь забрезжила в сонных глазах таксиста. Купюру как ветром сдуло.
– Садись, подвезу до места.
Как только Лида запрыгнула на заднее сидение автомобиля, таксист повернулся и, осознав, что продешевил, добавил:
– На месте еще столько же.
Лида быстро закивала, радуясь, что сдвинулась с мертвой точки в своем расследовании. Увидев воодушевление на лице пассажирки, таксист попросил денег еще и на заправку.
Когда город остался позади, Лида засомневалась в правильности своего решения сесть в машину к незнакомому мужчине. Он без умолку болтал всю дорогу, радуясь случайному заработку. А Лида холодела от мысли, что её никто так самоотверженно искать не будет, как она Ираиду Модестовну. Да и бабульке не светит ничего, если этот болтун завезет куда-нибудь её непутевую соседку, заберет последние деньги, телефон и закопает под одинокой кривой березой. А может в речку сбросит с тяжелым камнем на шее.
Из омута невеселых мыслей Лиду выдернул окрик таксиста, представившегося Мишаней.
– Приехали, говорю! Оглохла, что ли?
Лида вздрогнула и огляделась. Машина остановилась около маленького, покосившегося от времени деревянного одноэтажного домика.
– Вот сюда я и привез вчера твоих стариков-потеряшек, – изрек довольный собой Мишаня. – С тебя еще денежка.
– Подождите. Я должна сходить в дом, проверить. А потом…
Но Мишаня громко заржал и добавил:
– Суп с котом! Ну, уж нет. Договаривались, что привезу. Про обратную дорогу речи не было. Если только доплатишь. Тогда другой разговор.
Он широко улыбнулся, обнажив пару золотых коронок. Да, мужик он был не очень приятный, но оставаться в незнакомом месте одной, в планы Лиды совсем не входило.
Молча кивнув Мишане, она быстро вышла из такси и направилась к дому.
– Ираида Модестовна! – нерешительно позвала Лида. Но в ответ была тишина.
Поднявшись по скрипучему крыльцу, Лида постучала в дверь. В ответ послышался еле слышный стон.
– Мишаня, помогите! – Лида бросилась обратно к такси. – Там кто-то стонет!
Таксист побледнел и попятился назад к машине.
– Ну, нет! Такого уговора не было. Вы тут с бабкой своей мотаетесь, кого-то вместе пристукнули, а я вам алиби обеспечиваю, да? Не на того напали!
С этими словами Мишаня рванул к такси, захлопнул за собой дверь и с таким ревом умчался, словно в его стареньком авто был реактивный двигатель под капотом.
Лида, оставшись одна, в нерешительности застыла. Что делать теперь? Но медлить было нельзя. Включив камеру на телефоне, на всякий случай, она вновь поднялась по крыльцу. Сердце бешено билось в груди, когда женщина толкнула деревянную дверь ногой. Та, коротко скрипнув, отворилась, предоставив гостье разглядывать убогое убранство дома. Но Лиду совершенно не интересовало ничего, кроме скрюченного в позе зародыша старика, который лежал на полу. Темно-бурая лужа растеклась на его груди, выставляя на всеобщее обозрение металлическую рукоять ножа.
Отступив шаг назад, Лида с трудом выключила камеру и дрожащими пальцами с третьего раза попала на цифры 112. Оказывать помощь мужчине она не собиралась. Нет, не потому, что была бессердечной любительницей кровавых зрелищ. Просто боязнь вида крови с самого детства наглухо лишала Лиду возможности двигаться и соображать.
Сползая на коленях по ступенькам, женщина, заикаясь и теряя голос, попыталась по телефону назвать адрес, по которому нашла раненного старика. После этого, она прислонилась спиной к стене дома и затихла. Голова кружилась, во рту пересохло, в груди что-то ухало, отдавая под левую коленку.
Минут десять понадобилось Лиде, чтобы почти полностью прийти в себя. Она еще раз позвонила, но теперь уже в полицию, и более подробно объяснила, что произошло, и как она оказалась на месте преступления.
Теряясь в догадках, Лида осторожно обошла вокруг дома. Где же Ираида Модестовна? Что произошло с ней? Неужели, это от ее руки может погибнуть, если еще не погиб, этот таинственный мужчина? Мужика, конечно, было жаль. Но решительно войдя в дом и попытавшись остановить кровь, Лида рисковала прилечь рядом в глубоком обмороке. Добавлять работы медикам не стоило. Нужно было до приезда полиции найти хоть какие-то следы пребывания в этом доме своей соседки. Ведь ей куда-то нужно было деться после нападения на мужчину.
Хотя Лида с большим трудом представляла Милославскую в роли хладнокровного убийцы, исключать эту возможность не стоило. Неизвестно, что могло побудить Ираиду Модестовну так расправиться со своим спутником.
С замиранием сердца Лида заглянула в два окна, расположенных с противоположной стороны от входа в дом. Запустение царило в комнате, открытой любопытному взору. Лида вздрогнула и впилась взглядом в белую шляпу, сиротливо лежащую на полу посередине комнаты. Значит, Ираида точно была здесь.
Зайти в дом было невозможно, поэтому, Лида решила осмотреть маленький сарайчик, стоявший почти вплотную. Толкнув дверь ногой, она с криком замерла на пороге. Ну, это уже было слишком для одного дня. На полу сарая, прислонившись спиной к стене, сидела Ираида Модестовна с закрытыми глазами. Лида успела отметить угасающим сознанием, что женщина дышит, и упала ничком в заросшую лебедой круглую клумбу.
Глава 7
Провалявшись почти сутки в больнице, Лида, к великой радости кота Ипполита, вернулась домой. Пару раз он потерся об её ногу и улегся около пустой миски. Лида механически потрепала кота по широкой спине, положила размороженного на скорую руку мяса и присела на край дивана. Мысли носились в голове, как испуганные мелкие птички. Нужно было всё спокойно обдумать, чего не давали постоянные расспросы навязчивого бесцветного следователя в мятом кителе, который почти не покидал Лидиной палаты.
Ираида Модестовна лежала в больнице этажом выше и не могла ответить ни на один вопрос. Она до сих пор не пришла в сознание.
Перед выпиской Лида зашла к врачу, чтобы узнать о состоянии своей соседки.
– Я всё уже сказал сестре Вашей подопечной и следователю! – последовал раздраженный ответ некогда относительно приветливого мужчины. – Сколько можно! Я уже изрядно устал от этой Милославской. Одни проблемы с ней!
Лида не стала больше докучать ему, а просто позвонила Софии. Телефон вновь обретенной сестры уверенно молчал.
– Почему я не спросила, где остановилась София? – спросила у Ипполита Лида.
Тот, явно недовольный качеством своего обеда, только фыркнул и демонстративно задвинул миску под кухонный шкаф.
– Да, да, я помню, что мясо вчерашнее. А может, и того хуже, – попыталась извиниться Лида, но опомнившись, возмутилась. – Он еще и недоволен! Я твою хозяйку спасала, между прочим!
Но совесть не дала спокойно пойти домой.
Ворча себе под нос о несправедливости жизни, Лида пошла на рынок за свежим мясом. По дороге она вновь и вновь пыталась дозвониться до Софии. Но результат был тот же.
Тогда, вернувшись домой, Лида решила пойти другим путем. Позвонив навязчивому следователю, она выяснила фамилию Софии и адрес, по которому та снимала комнату. Зачем София упомянула про гостиницу при их первой встрече, Лида не знала, но эта информация её сильно напрягла. Она все меньше доверяла этой жертве плохого визажиста. Всё расставить по своим местам могла только Ираида Модестовна. Но, по словам всё того же следователя, старушка с инфарктом лежала практически при смерти. А загадочного незнакомца с «козлиной» бородкой спасти не удалось.
Лида почувствовала укол совести. Если бы она тогда совладала со своей гемофобией, человек, возможно, был бы сейчас жив.
Но, спрятав робкую совесть поглубже, Лида решительно захлопнула дверь своей квартиры и направилась по адресу Софии Пухович. Нужно было выяснить, что же скрывает рыжая сестрица.
В съемной квартире Софии не было. По крайней мере, никто настойчивой женщине не открыл. Тогда Лида отправилась в больницу в надежде, что найдет Софию около палаты Ираиды Модестовны. Должна же она хоть где-то быть.
В коридоре пожилой женщины не было, поэтому Лида тихонько приоткрыла дверь в палату своей соседки и услышала свистящий шёпот.
– Ты должна очнуться, слышишь? Без тебя ничего не получится. Я столько времени потратила на поиски… Почти всю жизнь! Ты просто не можешь умереть, когда я так близка к своей цели!
– О чем Вы говорите, София? – спросила Лида, врываясь в палату.
Все правила приличия были забыты. Слишком уж зловеще прозвучал этот шёпот.
Рыжие кудри вздрогнули вместе со своей хозяйкой. София прижала платок к лицу и повернулась к вошедшей. Пару раз шмыгнув носом, она проговорила голосом, полным неподдельной печали:
– Ах, это Вы, Лидочка! Вы меня напугали. Мы с сестренкой столько лет не виделись, столько всего нужно рассказать друг другу! Я читала, что люди в любом состоянии слышат своих близких. Это помогает им прийти в себя. Поэтому я и говорю с Ираидочкой. Она услышит и проснется. Ведь, правда?
Она громко высморкалась в платок и засеменила к выходу, не оборачиваясь к Лиде.
– Я пойду… Так тяжело… Ну, Вы понимаете меня…
Лида выскочила следом и схватила Софию за руку. Отняв её от лица, женщина ожидала увидеть под смазанным гримом молодую женщину или, на худой конец, мужчину. Вскрикнув от неожиданности, София резко повернулась. Под тонким слоем оставшегося тонального крема проступал уродливый шрам, который растягивался почти на всю левую щеку.
Лида оторопела и выпустила Софию.
– Простите меня. Я думала… – Лида запнулась. Объяснить свое поведение она не могла.
София укоризненно скривила рот и сказала:
– Вы думали, что я – самозванка? Переодетый мужчина? Или что-то в этом роде? Как видите, я всего лишь уродина. Но я не обижаюсь. Я рада, что у моей сестры есть такая подруга, как Вы.
Лида закрыла лицо руками и опустилась на скамейку в коридоре. Чтение детективов сыграло с ней сегодня злую шутку. Просто так, без малейших доказательств, она готова была поверить в то, что София – не та, за кого себя выдает. Ну, оговорилась по поводу квартиры-гостиницы. Но с кем не бывает? А сколько раз сама что-то забывала и путала? И не сосчитать.
Глава 8
Очередной рабочий день обещал быть не таким скучным, как обычно. С самого утра приходил бесцветный следователь. На этот раз его было почти не узнать – отглаженная рубашка под стареньким, но еще приличным пиджаком, сбритое подобие светлой брутальной бороды, вычищенные до блеска туфли, зализанные назад длинные белесые волосы.
Разговаривая с Лидой, он так внимательно смотрел своими светло-голубыми глазами в ее глаза, что женщине стало не по себе. То ли в чем-то подозревает, то ли заинтересовался ею, как особой женского пола. Второе было Лиде только на руку.
Пару раз улыбнувшись новоявленному ухажеру, она стала подбираться к интересующей информации. Со стороны было не совсем понятно, кто из них следователь, так как Лида просто засыпала слегка заикающегося от волнения мужчину всевозможными вопросами.
– Ираида Модестовна пришла в себя?
– Пока нет.
– Кем был мужчина, которого нашли раненным в том доме?
– По отпечаткам пальцев определили, что это вор с большим стажем Владимир Потапов.
– Выяснили, что он делал в том доме вместе с Милославской?
– Пока нет. Ждем, когда она придет в себя и прольет свет на события.
– А София? Она настоящая сестра Ираиды Модестовны? Узнали?
– Пока нет.
Толку, конечно, от следователя было мало. Его фраза «пока нет» с извиняющимся лицом в придачу очень раздражала Лиду. Его бы полномочия да ей… Ух, она бы тогда развернулась, позабыв на время о природной застенчивости и постоянно мешающей робости!
Выпроводив, наконец, мнущегося от неясного стеснения мужчину, Лида глубоко задумалась. Что делать дальше? Этот вопрос занял все пространство вокруг, и, казалось, мешал дышать.
Во время обеденного перерыва Лида проторенным маршрутом отправилась в больницу в надежде услышать что-нибудь новое.
В палате соседки сидел до чертиков надоевший следователь и методично задавал вопросы бледному существу, утонувшему в подушке. Ираида Модестовна очнулась. Видимо, ее состояние перестало быть критическим, раз врач позволил следователю ее пытать.
– Здравствуйте, Ираида Модестовна! Как я рада Вас видеть! – проговорила Лида, бесцеремонно входя в палату без стука.
Следователь подскочил и резко повернулся на стуле, от чего громко затрещали нитки на тонких брюках. Этот звук заставил мужчину стать пунцовым и, приглушенно извинившись, выскочить пулей в коридор.
Лида с трудом сдержала усмешку, а вот Ираида Модестовна улыбнулась и слегка порозовела.
– Здравствуй, милая моя Лидочка, – тихо проговорила она, протянув руку женщине. – Следователь рассказал, кому я обязана жизнью. Спасибо тебе!
Лида присела на кровать и взяла старушку за пухлую белую руку. Ей стало страшно. Еще никогда Ираида Модестовна не выглядела так удручающе. Словно жизнь по капле уходила из ее глаз и улыбки. Лида отогнала от себя ужасные мысли и улыбнулась своей соседке.