– Пакс, у него глаза открылись!
– Так, пожалуйста, успокойтесь! – Говоривший стоял ближе всех, но даже до него оставался добрый десяток метров.
Около старой фермы собралась дюжина человек. Двое находились чуть ближе к Эллису, остальные держались поодаль. Похожи друг на друга, как один. Мягкий овал лица с большими темными глазами, короткие носы и смуглая кожа – будто какая-то парочка с Ближнего Востока наплодила целый выводок близнецов в лучших традициях ирландских семейств.
Одеты они были весьма странно; некоторые вообще разгуливали голышом. Кто-то ограничился шляпой – или шарфом, или пальто. Один с ног до головы нарядился в ярко-желтое. Другой выбрал костюм в красно-белую полоску – полосатыми были даже туфли; этот человек изрядно напоминал Эллису персонажа из мультика. Головы лысые, без единого волоска, как у бесполых пластиковых манекенов. Казалось, они все сошли с одного конвейера.
Эллис задумался: а вдруг ему снится сон, как в «Волшебнике страны Оз»? Лысые чудаки на вид смутно напоминали женщину-врача, которая сообщила ему о смертельной болезни. Может, и не было никакого путешествия во времени. Он скоро очнется, а рядом будут стоять Уоррен, Пегги и доктор. А Эллис скажет им: «Я видел сон. И ты, и ты, вы все там были».
– Надо позвать на помощь, – объявил один из тех, кто стоял поближе. На плече у этого странного создания болтался портфель, в глазах читался испуг, а кожу украшали татуировки.
Говорили они все с одинаковым акцентом.
– Подожди минутку, ладно? – ответил второй.
Что ж, по крайней мере, он… она… это существо было полностью одето. Костюм в духе Шерлока Холмса: длинный черный сюртук, серебристый жилет, белые брюки, рубашка с воротничком-стойкой, серый галстук и котелок. Может, Эллис нечаянно очутился на чьей-то свадьбе или перенесся в прошлое? Или Гофман допустил ошибку в своей теории?
– Пакс! Не подходи близко. Если это дарвин, можно ждать чего угодно. Одного эта тварь уже убила.
В памяти Эллиса что-то шевельнулось. Он бросил короткий взгляд на окровавленный труп, лежавший рядом, и воспоминания обрушились на него с новой силой. «Господи, да я разлегся около мертвеца!» Он поспешно приподнялся и отполз в сторону. Голова шла кругом, хотя Эллис еще даже не попытался встать на ноги. Мир раскачивался перед глазами, как будто он был в стельку пьян.
Рядом прошелестел дружный испуганный вздох, и раздались мягкие шаги, будто стая кошек разбежалась в разные стороны.
– Пакс, бури на тебя нет! Не лезь, это опасно.
– Я никого не убивал! – крикнул Эллис.
Все застыли на месте.
– Вы умеете говорить! – удивился Пакс. – И знаете наш язык.
– Нет, это вы говорите на моем языке.
Они разглядывали друг друга с глубоким изумлением.
– Кто вы? – спросил Пакс.
Эллис утер глаза ладонью. Все разом отпрянули еще дальше, за исключением Пакса, который даже не вздрогнул.
– Меня зовут Эллис Роджерс.
– Да, но кто вы?
– Я мужчина… человек. А вы кто?
Все вокруг начали перешептываться, но смельчак в шляпе так и не отвел от Эллиса взгляда.
– Человек… – рассеянно отмахнулся Пакс и переключился на более важные вопросы: – Но мы с вами совсем не похожи. Вы дарвин?
– Я не понимаю, что это значит…
Головокружение не проходило. Эллис взмок, к горлу подкатывала легкая тошнота.
Пакс оглянулся на остальных, и в его глазах мелькнуло смущение.
– Есть такая легенда. Ходят слухи, что на поверхности живут естественнорожденные. Всякие глупости о людях, которые не захотели спускаться в Полый мир, остались наверху и умудрились выжить. Вы ведь не такой?
– Нет.
– Значит, вы старого образца?
Эллис покачал головой.
– Я не понимаю, о чем вы.
На лице Пакса мелькнуло удивление, он – или она? – сделал три шага вперед.
– Пакс! – крикнул один из стоявших поодаль.
Тот замер, не скрывая раздражения.
– Вы сказали, что не убивали этого человека. Объясните, что произошло.
– Я услышал разговор… пожалуй, даже ссору. Спорили двое. Потом кто-то закричал. Я стоял за стеной, пришлось бежать. Смотрю: один лежит на земле, второй сидит сверху… – Эллис отвел глаза и указал на тело. Ему не хотелось снова смотреть на труп и раздумывать, отчего промокли брюки: от крови бездыханного соседа или от его собственной мочи. Непонятно, какой из вариантов предпочтительнее. – Потом тот, кто сидел сверху, вскочил и…
– И что?
– Не знаю. Взял и просто исчез.
– Исчез?
Эллис пожал плечами.
– Прошел сквозь сияющую дыру в воздухе. Звучит нелепо, но…
– То есть убийца воспользовался порталом.
Эллис ничего не знал про порталы, но Пакс говорил так уверенно, что оставалось только кивнуть в ответ.
– Ты ведь не веришь этой твари? – спросил человек с татуировкой. В голосе сквозили настороженность и отвращение.
– Ча, Эллис Роджерс не лжет, – ответил Пакс.
Даже Эллис подивился такой непоколебимой уверенности. После всех этих небылиц он бы и сам себе не поверил.
– Это дарвин! Ты же знаешь, что про них говорят. Им нельзя доверять, они каннибалы!
Пакс посмотрел на своего приятеля с искренним возмущением.
– Эллис Роджерс говорит правду.
– Точно?
Пакс ограничился одним выразительным взглядом: «Ну сколько можно?» Ча нахмурился в ответ.
– Вы коп? – уточнил Эллис. – То есть полицейский? – Глаза, смотревшие на него из-под шляпы, напряженно прищурились, будто Эллис был книгой и Пакс не мог разобрать мелкий шрифт. – Хранитель порядка? Служитель закона? Миротворец?
Услышав слово «миротворец», Пакс облегченно улыбнулся и кивнул:
– Можно сказать и так. Меня зовут Пакс. Я посредник. А это Ча, наш врач. Ча нужно осмотреть человека, который лежит рядом с вами. Вы не возражаете?
– Нет, конечно.
Ча не пошевелился.
– Скажи этой твари, чтобы она отодвинулась.
– Эллис Роджерс прекрасно тебя слышит, Ча. Переводчик не требуется.
– Ничего страшного. – Эллис поднялся на ноги, борясь с головокружением.
– Эллис Роджерс, вы ранены? – спросил Пакс.
– У меня больные легкие. От пробежки стало плохо, я потерял сознание.
– Вам уже лучше?
– Да, только голова кружится.
Эллис отошел от мертвого тела и прислонился к стене. Надежная кирпичная опора слегка холодила спину. Тем временем Ча опустился на колени около трупа и открыл портфель. Остальные шепотом переговаривались между собой.
– Откуда вы родом, Эллис Роджерс? – Пакс подошел поближе, заработав встревоженный взгляд со стороны Ча.
Шляпа-котелок напоминала Эллису о персонаже из «Заводного апельсина», Алексе Делардже, но Пакс ни капли не походил на злодея – слишком славная мордашка. Было в нем что-то от Чарли Чаплина и маленького бродяги, только без нарисованных усов.
Эллис не знал, как отвечать. Сказать, что он из другого поселения? А если других поселений здесь попросту нет? Убедительно соврать не получится, он ничего не знает об этом мире. Да и пытаться обмануть представителя закона – не лучший способ начать новую жизнь, пусть и совсем короткую.
– Я из города Детройта. – Он выдержал паузу и добавил вполголоса: – Из 2014 года.
Эллис не представлял, чего ожидать в ответ. По совести говоря, после такого заявления его должны были отправить прямиком в психиатрическую лечебницу, но на дворе стояли новые времена. Возможен любой исход: его могут почитать как бога, а могут рассеянно кивнуть и переключиться на более важные дела, потому что путешествиями во времени тут никого не удивишь. Это бы объяснило разброд в одежде, а портал вполне мог оказаться машиной времени версии 2.0. Если за восемьдесят лет компьютеры, опутанные толстенными кабелями и занимающие целую комнату, превратились в крошечные планшеты, то и машина времени могла стать гораздо компактнее. Без пластиковых коробок и автокресел.
Пару секунд Пакс озадаченно смотрел на Эллиса. Потом его глаза медленно округлились.
– Вы из прошлого… Из очень далекого прошлого.
Ча презрительно фыркнул.
– Где ваша машина времени?
– Осталась в лесу. Милях в пяти-шести к северу по берегу реки. Я шел довольно долго. Но смотреть там не на что.
– Ну да, конечно, – отозвался Ча. – Еще скажи, что она невидимая.
– Ча, перестань.
– Это полный абсурд!
Пакс нахмурился.
– Значит, путешествия во времени – редкость?
– Да, – ответил посредник.
– Это невозможно, – встрял Ча.
«Неужели я – единственный, кому это удалось? Почему никто не попытался повторить эксперимент?»
– Вы мне не верите.
Пакс внимательно на него посмотрел.
– Верю.
Коротко, громко, никаких колебаний и сарказма; этот решительный ответ пресекал все возможные возражения. Пакс, не пошевельнувшись, продолжал твердо смотреть Эллису в глаза.
«Если это вранье, то он чертовски хороший лжец», – подумал Эллис.
– Чип вырезали. – Ча поднял голову и посмотрел сначала на посредника, потом – с обвинением – на Эллиса.
– Эллис Роджерс этого не делал, – отрезал Пакс. – Эллис Роджерс не лжет. Смотри, на одежде нет ни капли крови! Убийца наверняка перепачкался с головы до ног.
Эллиса терзала неуверенность насчет самых разных вопросов. Он не понимал, кто его окружает: живые люди или роботы, собранные на каком-то чудном заводе. Не знал, в каком году он очутился и на какой ступеньке технического прогресса стоит это общество. Не понимал, что произошло с городом и миром. Может статься, вся затея с машиной времени была серьезной ошибкой. Однако Эллис точно знал, что Пакс ему нравится.
У этих странных созданий были одинаковые черты лица, словно нарисованные под копирку, и все же они отличались друг от друга. Ча настороженно хмурился, как и вся остальная толпа, – правда, Эллису не было до них никакого дела. А вот Пакс выглядел иначе: добрый взгляд, сочувственный наклон головы, губы чуть заметно изогнуты, еще совсем немного – и улыбнется. Правда, ему ощутимо не хватало волос, а отсутствие бровей навевало тревожные мысли. У Эллиса было не так много лысых знакомых, и теперь ему начинало казаться, что его забросило в онкологическую больницу. Но все же Пакс производил впечатление человека, которому можно доверять.
– Порт-колл не нашли? – спросил Пакс у Ча. – На нем должен быть идентификатор. Можно отследить перемещения.
– На теле ни одной татуировки. Индивидуализмом тут даже не пахнет. У бедолаги нет личных примет.
Пакс повернулся к Эллису:
– Вы знаете жертву?
Эллис покачал головой и тут же пожалел об этом. Мир закружился перед глазами.
– Я же сказал вам, я из…
– Да-да, я помню. Но, может, удалось расслышать имя?
– Нет. – Эллис напряг память. Чувствовал он себя отвратительно. – Они не называли друг друга по именам.
– И о чем шел разговор?
– Я слышал только обрывки. Что-то про будущее и проект «Рой». Больше ничего не помню.
– Вот видишь! – объявил Ча невыносимо надменным тоном. Поди пойми, что стоит за его словами. Казалось, врач продолжает какой-то старый спор, но Эллису сразу не понравились эти интонации. А еще ему не нравилась татуировка. Никогда их не любил. И зачем только люди превращают себя в ходячие граффити? Правда, Эллис был готов сделать исключение для военных эмблем, имен любимых женщин, библейских цитат и других знаков почета. Но на коже Ча были какие-то абстрактные завитушки, напоминавшие ацтекский узор.
– Я присяду, не возражаете? – Эллис не стал дожидаться ответа. Вдобавок к головокружению его одолевала тошнота, и он сполз вдоль стены на траву.
Пакс кивнул.
– Неужели совсем никаких примет, Ча?
– Извини, дружище.
– Ядрен бетон! Что, опять придется сообщить о неопознанном трупе?
– Ничего не поделаешь…
Пакс злился, но Ча только пожал плечами.
– А почему нельзя провести лабораторный анализ? – уточнил Эллис. – У вас же есть судебные эксперты?
Оба посмотрели на Эллиса с недоумением.
– Отпечатки пальцев, анализ ДНК… – Он чуть не сказал про образцы волос, но вовремя прикусил язык.
– Это не поможет, Эллис Роджерс, – ответил Пакс. – Результат будет одинаков для всех.
– Одинаковые ДНК и отпечатки пальцев? Но ведь… Ах, вот как!
Значит, дело не в роботах, а в генной инженерии. Именно поэтому они называли его дарвином. И, строго говоря, вполне заслуженно. Неужели здесь все люди появляются на свет из пробирки?
– Без чипа жертву не опознать, – сказал Ча.
– Не может быть! – воскликнул Эллис. – Вы отличаете друг друга только по чипу в плече? Но ведь наверняка есть другие способы. А если чип сломается? Разве так не бывает?
– Что-то не припомню.
– В таком случае можно просто задать несколько вопросов, – объяснил Пакс. – Или сделать скан нервной системы. А с мертвецом это не сработает.
– И вам никогда не приходилось определять личность погибшего?
Клоны отрицательно покачали головами.
– Раньше такого не случалось.
– Ничего себе… – Эллис был поражен.
– Что теперь делать? – спросил Ча.
– По-твоему, я здесь главный специалист по трупам? – огрызнулся Пакс. Поглядел на мертвеца и страдальчески поморщился. Будто ему тоже было плохо, как Эллису.
– По крайней мере, один тебе уже попадался, – ответил Ча.
– Свяжись с ИСВ. Там наверняка захотят узнать подробности.
– Но вы же копы! Хотите сказать, что видите труп во второй раз в жизни? – воскликнул Эллис.
– Я – в первый, – поправил его Ча.
– Что такое «коп»? – сказал Пакс.
– Полицейский, который расследует убийства.
Пакс обрадованно вытаращил глаза и ткнул в Эллиса пальцем.
– Точно! Вы же из прошлого! Из далекого прошлого. Вы все об этом знаете… и разбираетесь в убийствах?
– Нет, не особо. Какой из меня полицейский… Я машины проектировал – точнее, отдельные части. Разрабатывал альтернативное топливо. Раньше здесь был музей Генри Форда, и я…
– Здесь и сейчас музей, – вставил Пакс.
– Понятно. В общем, я работал на автомобильном заводе, пытался увеличить емкость аккумуляторов. До полицейского мне далеко.
– Но ведь в ваше время случались убийства?
– Я жил в Детройте. Случались, и частенько.
– И вы знаете, что убийц искали по ДНК и отпечаткам пальцев?
– Это все знают.
– Может, раньше так и было. А сейчас в этом никто не разбирается. – Пакс шагнул еще ближе и остановился на расстоянии вытянутой руки.
«Хорошие у него глаза, – подумал Эллис. – И взгляд невинный, как у ребенка».
– Здесь такого не бывает, – сказал Пакс.
– Убийств?
– Смерти.
Ничего не понимая, Эллис озадаченно смотрел перед собой. Пакс говорил про «далекое прошлое», но что он имел в виду? Какое прошлое можно считать далеким? А теперь он и вовсе утверждал, что смерти больше нет.
– О чем вы?
– Послушайте, – мягко начал Пакс, – я сожалею, что все так вышло. Вы испытали сильнейшее потрясение и до смерти устали. Вам плохо. Спору нет, вы первопроходец и великий ученый, которому удалось совершить немыслимое. Совсем как Чарльз Линдберг или Сеть Азо. Не волнуйтесь, о вас позаботятся – я лично за всем прослежу. Вы здесь, с нами, и это поразительно…
– Скорее уж, невозможно, – небрежно вставил Ча.
Но Пакс продолжал как ни в чем не бывало:
– В вашу честь нужно устроить парад и торжественный прием. Множество людей непременно захотят с вами познакомиться. Знаю, сейчас вас терзают вопросы, но, пожалуйста, поверьте: я не «коп». Я посредник. Моя работа – улаживать споры между людьми, устранять разногласия без лишних обид. А еще я помогаю тем, кто пережил сильную травму. И когда группа студентов наткнулась на изуродованный труп, меня позвали на помощь. Но я не знаю, что с этим делать. Дайте нам совет.
– Вы шутите?
– Нет. Вы единственный, кто сталкивался с этим раньше. Главный эксперт.
Эллис никогда не был главным экспертом. Ни в чем. Но ему было приятно, что Пакс так решил.
– Ох, чем тут поможешь?.. Я ведь совсем ничего не знаю об этом мире. Да и в убийствах не разбираюсь – просто читал детективы, смотрел кино.
Продолжая говорить, Эллис пододвинулся к телу – ползком, потому что встать не хватало сил. Ча шустро отпрянул в сторону, но уже без прежней паники.
Труп ничем не отличался от других клонов, которые все еще топтались неподалеку, стараясь получше его рассмотреть. В отличие от зевак мертвец был покрыт кровью и глубокими ранами. Бросив взгляд вниз, Эллис почувствовал мощный прилив дурноты. Голова раскалывалась от боли. Еще ни разу в жизни ему не приходилось видеть изувеченные тела. Все покойники, которые попадались Эллису раньше, были покрыты толстым слоем грима и аккуратно уложены в деревянные гробы, утопавшие в цветах. К счастью, труп выглядел не слишком тошнотворно – ни вывалившихся внутренностей, ни сломанных костей, да и кровь успела слегка подсохнуть. Эллис опасался, что будет гораздо хуже, но порезы, обезобразившие плечо, больше походили на работу хирурга. От этого зрелища не тянуло на рвоту, хотя тошнота по-прежнему не желала отступать. Эллис постарался сосредоточиться и вспомнить все, что ему удалось узнать из романов Патрисии Корнуэлл, Джонатана Келлермана и отдельных серий «Закона и порядка» и «CSI».
– Кажется, убийца не очень хорошо понимал, что делает.
– Это еще почему? – спросил Ча.
– Ну, если у вас все органы остались на нужных местах, то, согласно большинству детективов, проще было бы перерезать жертве горло или ударить ножом под ребра, снизу вверх, до самого сердца. Или у основания черепа, например. Но вместо этого убийца тыкал лезвием куда попало. Видите раны на животе? Отверстия совсем маленькие. Сразу ясно, что он просто бил по мягкому и не проворачивал нож, чтобы разорвать рану. А жертва даже не сопротивлялась, только пыталась закрыться. Потому и порез на руке… А вон та лужа крови? Наверняка задета крупная артерия. И кишечник, скорее всего, пробит в нескольких местах. Бедняга скончался от ран, но далеко не сразу. Если бы не плечо, его бы, может, успели спасти.
– Звучит правдоподобно? – спросил Пакс у Ча.
Тот неохотно кивнул, и Эллис присудил «ацтекской татуировке» пару очков за честность.
– В общем, убийца явно не профессионал.
– В наши дни таких профессионалов не бывает, – заметил Ча. – Так что круг подозреваемых остался прежним.
– Может быть, вы еще что-нибудь заметили? – спросил Пакс.
Эллис поднялся на колени.
– У этого парня были проблемы со зрением. Очки носил.
– Что-что?
– Он… она… то есть… Ох, не знаешь, как и назвать. На этом человеке были очки. Видите вмятины на переносице и полукруглые следы под глазами?
Пакс и Ча обменялись озадаченными взглядами.
– Погодите минутку. – Эллис поставил перед собой рюкзак, выудил из бокового кармана очки и водрузил на нос. – Вот это очки. Если долго их не снимать, то на коже останется отпечаток.
– Я понимаю, о чем вы, Эллис Роджерс, – ответил Пакс, – но сейчас очки никто не носит.
Слегка осмелев, Ча шагнул поближе и присмотрелся к трупу.
– Хм, и правда. На носу вмятины, и на лбу тоже видна полоска.
– Как от шляпы, – сказал Эллис и показал на Пакса. – Их-то носят по-прежнему.
На лице у того мелькнула улыбка, и Эллис улыбнулся в ответ.
– Так куда же делись шляпа и очки?
Рядом с телом их не оказалось.
– Убийца мог забрать их с собой… Хотя нет, у него в руках ничего не было. А, точно!
– Что? – тут же спросил Пакс.
– Только сейчас вспомнил! У убийцы не хватало двух пальцев. На правой руке, если не ошибаюсь.
– Получается, преступника интересует проект «Рой», у него нет двух пальцев, и убил он впервые. А на жертве были очки и шляпа.
Эллис пожал плечами.
– Говорил же, толку от меня маловато.
Тошнота усиливалась. Эллис решил, что его все-таки вырвет.
– Пять минут назад мы и этого не знали. Спасибо вам.
– Не за что. К слову, о времени и осведомленности, какой сейчас год?
– Ах да. – Пакс смутился. – Сейчас 4078-й.
– Четыре тысячи семьдесят восьмой? Но это же… больше двух тысяч лет. – Эллиса покачнуло, и Пакс ухватил его за плечи.
– Прошу прощения. Не ожидал, что для вас это будет шоком.
– Нет-нет… То есть да, шок, но… Что-то мне нехорошо. Надо прилечь. – Эллис растянулся на траве.
– Что с вами? – поинтересовался Ча.
– Болезнь легких, – ответил он, глядя в небо. – Идиопатический фиброз. В наши дни никто не знал, как его лечить. Смертельный случай.
Ча подошел еще ближе, чтобы внимательней его рассмотреть.
– Сейчас вам уже лучше?
– Как прилег, полегчало немного.
– Встаньте.
– Лучше не надо.
– Надо-надо, – не желал уступать Ча.
Эллис покосился на Пакса, и тот кивнул в ответ:
– Ча очень хороший врач.
С усилием Эллис поднялся на ноги и едва не упал обратно в траву. Мир кружился с удвоенной силой.
– Ладно, присядьте, – велел Ча. Подошел вплотную, больше не пытаясь сохранять безопасное расстояние, и коснулся шеи Эллиса. – Кожа сухая и горячая. Когда вы что-нибудь пили в последний раз?
– Рано утром, кажется. Пару глотков.
– И, говорите, прошагали пять или шесть миль через лес?
– Ага.
– А потом потеряли сознание прямо на солнце.
– Точно, – кивнул Эллис.
– Может, вы и вправду страдаете от фиброза, но сейчас дело не в нем. У вас солнечный удар и обезвоживание.
– Вот как?
– Поверьте, такое здесь часто случается. Когда люди выходят на поверхность, им невдомек, что с настоящим солнцем шутки плохи.
– С настоящим солнцем?
Не удостоив Эллиса ответом, Ча повернулся к Паксу.
– Дарвину нужна тень и прохлада. Надо восстановить баланс жидкостей и электролитов. – Он стянул флягу, висевшую на шее Эллиса, открутил крышку и принюхался.
– Там обычная вода, – пояснил Эллис.
– Тогда пейте, – распорядился Ча.
– Меня тошнит.
– И неудивительно. А если не попьете, то скоро и дышать станет трудно. Давайте-ка, по глотку, не торопясь.
Пакс поднялся и вытащил из кармана какую-то штуковину.
– Куда ты собираешься его отвести? – спросил Ча.
– Домой. А ты свяжись с ИСВ и подожди, пока они кого-нибудь пришлют.
– Ты ровным счетом ничего не знаешь об этом дарвине.
– Хочешь забрать Эллиса Роджерса к себе?
– Ну, уж нет. Делай, что хочешь.
Сверкнула вспышка, что-то загудело, и перед ними открылся портал, за которым виднелась комната с кроватью, подушками и одеялом.
– Подними-ка его, – скомандовал Ча, и они с Паксом взяли Эллиса под руки.
Мир вращался все быстрей и быстрей, в ушах звенело, и на полпути сквозь портал Роджерс опять провалился в темноту…
Глава пятая. Времена меняются
Эллис проснулся со страшным похмельем, хотя никакой гулянки накануне не было и в помине. Некоторое время он просто лежал в кровати, не желая вылезать наружу. После того как стремительный ураган зашвырнул его в страну Оз, Эллису хотелось немного побыть одному. Непонятно, где он очутился и что с ним произошло. Сколько он спал? Сколько времени прошло после разговора с врачом? С одной стороны, всего несколько часов. А с другой – две тысячи лет…
Две тысячи! Как такое могло случиться? В десять раз больше, чем рассчитывал Гофман! Или просто нолик где-нибудь потерялся? Эллис никак не мог поверить, что добился своего. Наверное, именно так чувствует себя олимпийский чемпион, с удивлением разглядывающий золотую медаль, или актер, получивший «Оскара», – речь-то у него заготовлена, а от шока все равно никуда не деться. В глубине души никто до последнего не верит в свою победу, и чудо не укладывается в голове. У Эллиса все получилось, он стал путешественником во времени… но Гофман сильно промахнулся в подсчетах.
Эллис хотел переместиться всего на пару сотен лет вперед, примерно как от основания США до начала двадцать первого века. Конечно, думал он, за это время мир успеет преобразиться, но самое главное останется неизменным. Однако вместо двух сотен лет он разом одолел промежуток, отделявший эпоху Христа от эры Интернета. Как будто римлянин, привыкший к рабам, лошадям и ежедневным походам за водой, вдруг очутился в мире компьютеров и глюкозного сиропа. Повезло еще, что можно погрузиться в новую жизнь постепенно.
Кровать оказалась на редкость удобной, безо всяких пружин, как те высокотехнологичные матрасы, которые иногда показывали в рекламе. Постельное белье было мягким – куда мягче хлопка. С размышлений о подушках и наволочках Эллис быстро переключился на окружающую обстановку. Он видел много фильмов: «2001 год: Космическая одиссея», «Бегущий по лезвию», «Бегство Логана» и «Стар Трек», и потому твердо знал, что будущее бывает двух видов: суровое, холодное и стерильное – или ржавое, в потеках машинного масла и разводах грязи. Неизвестно, что творилось снаружи, но его спальня не подходила ни к одному из этих вариантов.
Интерьер комнаты больше напоминал убранство готического замка. Огромную кровать с балдахином окружали роскошные драпировки и резное дерево. Снизу стены были обиты панелями из темного дуба, а наверху красовались яркие средневековые фрески с дамами и рыцарями. Куда ни глянь, всюду резьба и лепнина: львы, лебеди, короны и лилии. А на высоком потолке было нарисовано небо в обрамлении покатых холмов. Свет пробивался в комнату сквозь узкие длинные окна, украшенные затейливыми решетками, и на изножье постели падали тонкие сверкающие лучи. Занавески слегка покачивались на ветру, вдалеке раздавалось пение птиц и журчание воды. Пахло цветами и какими-то диковинными пряностями, вроде корицы или муската. Изредка среди птичьих трелей Эллис различал голоса и смех.