Книга Жатва II. Палач - читать онлайн бесплатно, автор Даниэль Зеа Рэй. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Жатва II. Палач
Жатва II. Палач
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Жатва II. Палач

– Так, что за праздник? – не унималась я.

– Вечером к нам на ужин придет Айени, – ответила Роуз.

Кусок тоста застрял у меня поперек горла.

– А его родители знают, что он придет к нам на ужин? – решила уточнить я.

– Он представил меня своей семье на прошлой неделе, – похвасталась Роуз. – И все прошло удачно. Но ты не в курсе событий, потому что тебя вечно дома нет.

Дерек, скотина, ничего мне об этом не рассказал.

– Мы с Дереком сегодня едем на выставку в Т. Билеты купили заранее, и они очень дорогие, – я театрально махнула рукой. – Так что меня не будет.

– Думаю, никто не расстроится, – натянуто улыбнулась Роуз.

Остальные промолчали. Так, значит… Ничего нового, собственно.

– И когда же мы сможем познакомиться с этим твоим… – отец подбирал слово, – Дереком?

– Хотите принять в доме райота? – не поняла я.

– Его Альфред одобрил, – напомнил отец. – И этот райот знает, какая у тебя семья.

– Дружная? – я улыбнулась. – Заботливая? Большая? Какая у меня семья, папа?

– Мэйю, не начинай, – предупредила маман.

– Проблема в вас, – я указала рукой на каждого из них. – Не во мне. Будь ваша воля, вы бы сдали меня райотам в четыре года и забыли о том, что у вас была еще одна дочь.

– Мэйю! – воскликнула маман.

– И это правда, – я отодвинула от себя тарелку. – Спасибо, что вырастили. Что позаботитесь обо мне. Не бесплатно, конечно. Вон на выплаты за мое содержание Роуз на медицинский наскребли. Не стоит благодарности, сестренка, – я кивнула и встала. – Спасибо за завтрак. К ужину не ждите!

Ровно в шесть вечера я вернулась домой, отменив занятия с Дереком. Остальные в это время уплетали индюшку и заедали ее салатом. С моим появлением в доме повисла гробовая тишина. Я вошла в гостиную, где мама накрыла стол, и улыбнулась всем присутствующим, в том числе и Айени.

– Извините за опоздание. Сейчас я к вам присоединюсь.

– Ты же сказала, что уедешь на выставку? – прокричала мне в спину маман.

– Планы изменились. У Дерека предки заболели, а ехать на выставку в Т. на автобусе я не хотела.

Я вымыла руки и переоделась. В пижаму. Хо! Посмотрим, что они мне скажут! Вышла в гостиную, как ни в чем не бывало, и уселась за стол. Оказалось, что тарелку и приборы для меня мать выставила буквально только что. Как я это поняла? Она не успела стереть пыль с семейного фарфора и натереть его до блеска. Пришлось сделать это самой.

– Почему ты в пижаме? – спросил отец.

– Удобно, – я погладила мультяшных зайцев на груди. – У нас же неофициальное мероприятие? А то я бы вечернее платье надела.

– Мэйю, – отец побагровел.

– Все в порядке, – Айени улыбнулся. – Главное, чтобы всем было комфортно.

– Ты прав, в собственном доме это – главное, – кивнула я.

– Как твой экзамен по вождению? – опомнился Поук.

– Завалила, – соврала я.

Почему соврала? Да, Бог его знает. Захотелось порадовать всех их своей неудачей. Хоть капля меда в бочке с дегтем.

– Не переживай, – отозвалась сестра. – В следующий раз сдашь.

– По мне видно, что я переживаю? – засмеялась я. – Папа, отрежь мне кусок индейки, пожалуйста, – я протянула только что натертую до блеска тарелку.

– На какую выставку ты собиралась? – спросила Роуз.

– Сальвадора Дали. Дерек хотел посмотреть, что осталось от наследия человечества после войны с райотами, в которой послушники проиграли.

Поук подавился. Карл похлопал его по спине.

– Дерек – это твой парень? – спросил Айени.

– Он неместный. Из соседнего С.

– Понятно, – кивнул Айени.

– А твоего старшего брата ведь тоже Дереком зовут? – опомнилась я. – Дерек же, да Роуз?

Роуз побагровела.

– Да, – кивнул Айени. – Он архитектор. Довольно известный.

– Правда? – я мечтательно уставилась в потолок. – А кем ты хочешь стать? – я перевела взгляд на Айени.

– Врачом, – ответил он. – Хирургом, – поспешно добавил в конце.

– М-м-м, – я одобрительно закивала. – Роуз тоже хочет стать врачом. Вы уже определились, куда будете документы подавать?

– Для начала нужно хорошо закончить год и сдать экзамены, – ответил Айени.

– Да, – я тяжело вздохнула и начала ковырять индейку в тарелке. – Придется тебе, Роуз, свои семьдесят два балла в рейтинге школы подтянуть до уровня Айени, иначе, в одно заведение вы с ним не попадете.

– У меня уже восемьдесят шесть баллов, а не семьдесят два, – ответила Роуз.

– Слушай, – я вопросительно взглянула на Айени, – а куда меня могут взять с моими шестьюдесятью?

– Есть много мест, – он пожал плечами.

– Да, – я понимающе кивнула. – Если бы у наших родителей были деньги, я бы тоже смогла поступить в какое-нибудь хорошее заведение. Но, поскольку Роуз хочет стать врачом, мое обучение родители уже не потянут. Да, папа?

– Мэйю, – с угрозой произнес отец. – Прекрати, пожалуйста.

– Я правду говорю, – я рассмеялась и отодвинула от себя тарелку. – У нас в семье ведь принято говорить всем правду, не так ли? А что принято в твоей семье, Айени?

– Уважать друг друга, – ответил он.

– Хорошая у тебя семья, наверное, – я бросила салфетку на стол. – Не под стать моей, – я встала. – Спасибо за ужин. Пойду пройдусь, что ли… – я вышла в коридор и обула ботинки.

– Ты куда? – закричала маман, вылетая в коридор.

– На пробежку!

– В пижаме?

– Переночую у Дерека. Адьос! – я поцеловала ладонь и помахала матери.

– Да как ты смеешь!!! – завопила она.

– А ты стукани на меня, куда следует. Глядишь, на Жатву заберут, – я вышла и хлопнула дверью.

Бежала долго. Очень долго. Пока не оказалась за чертой этого гребаного города. И грудь болела, и воздуха уже не хватало. Я достала телефон из кармана пижамных штанов и позвонила Дереку. Конечно же, он за мной приехал. Не задавал вопросов, просто гнал машину по трассе, пока я захлебывалась слезами на пассажирском сидении.

– Значит, ты все-таки влюблена в моего брата? – спросил он, когда я перестала икать.

– Почему не рассказал мне, что он представил мою сестру твоей семье?

– Потому что знал, что тебе это не понравится.

– И как тебе Роуз?

– Вы с ней мало похожи.

Я не сдержала смешок.

– Говорю честно, – кивнул Дерек. – Ты же меня знаешь. Она полностью соответствует своему досье.

– Твои предки официальный запрос на нее направили?

– Они действуют более осторожно, Мэйю. Копия твоего личного дела из школы появилась у них раньше досье на Роуз.

Я напряглась.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ты не рассказывала мне, что общалась с Айени.

– Общением это трудно было назвать, – я отвернулась к окну. – Мы сидели рядом и едва могли сказать друг другу хоть пару слов.

– Тогда почему мои родители позаботились составить на тебя досье год назад?

– Почем мне знать!

– Возможно, потому, что он следил за тобой?

Я резко обернулась к Дереку.

– Следил за мной?

– Да. Когда ты срывалась с уроков, он скитался по улицам и приглядывал за тобой. Это продолжалось в течение нескольких месяцев, пока он, наконец, не успокоился.

– Может, он что-то заподозрил? – предположила я.

– Возможно, – кивнул Дерек. – Ты знала, что он дважды пытался навестить тебя в больнице?

Я старалась не подать виду, что моя челюсть находится уже на полу.

– Охрана его не пропустила, а цветы и конфеты, которые он тебе приносил, были изъяты Альфредом. У тебя точно ничего не было с моим братом? – Дерек внимательно на меня посмотрел.

– Точно, – испуганно ответила я. – Господи… А если он знает?

– Что знает, Мэйю?

Я старалась не думать о том, что Айени мог стать свидетелем моего преступления. Что вообще может знать обо мне лишнее…

– Что я не та, кем меня считают, – ответила я.

– Если он все о тебе знает – это плохо. Согласно Уставу, он должен был на тебя заявить. Конечно, это не смертоубийственная статья – сокрытие информации о возможном палаче – но последствия такого преступления могли бы быть катастрофическими для нашей семьи.

– Постановка на учет за сокрытие информации? Да брось, что это за наказание вообще?

– Это когда вся твоя жизнь оказывается у кого-то под колпаком, и, если ты ошибешься, она покатится по наклонной. Для всех членов твоей семьи.

– Дерек, ты меня пугаешь.

– Я хочу сказать, Мэйю, что Альфред донес на Айени, потому что тот дважды заявился к тебе в больницу. А она, позволь напомнить, находилась в трехстах километрах от твоего дома. Поскольку доказательств сокрытия выявлено не было, мою семью оставили в покое. А с Айени серьезно поговорили на счет его странного поведения.

– И что он сказал?

– Что это его личное дело.

– И после этого разговора он вдруг стал встречаться с моей сестрой? – решила уточнить я.

– Не сразу. Месяца через два.

– Почему Альфред выбрал тебя мне в союзники? – напрямую спросила я.

– В Р. не так много сильных и обученных хранителей, которые могли бы заключить с тобой сделку. Я опытен, и я старше тебя. Но не настолько, чтобы умереть от старости раньше.

– Восемь лет разницы – это что, мало, по-твоему? – возмутилась я.

– Но не так уж и много? – рассмеялся он.

– Я знаю, кем хочу стать, Дерек.

– Кем?

– Я хочу стать врачом. Хирургом.

Дерек несколько минут молчал.

– Уверена? Это очень тяжелая и ответственная профессия. И оценки в школе придется сильно подтянуть.

– Я могу убить и воскресить. Но спасти жизнь, на которую не подписано разрешение на трансплантацию Потока, я не в силах. Врачам не нужно разрешение. Они спасают так, как умеют. Я хочу научиться спасать чужие жизни без разрешения, понимаешь?

– Понимаю, – он кивнул и улыбнулся.

– А куда мы едем?

– В мой дом в С. Там переночуем. Утром я отвезу тебя в Р.

– Альфред уже позвонил? – предположила я.

– Альфред в бешенстве. Я пообещал, что со всем разберусь.

– Мои предки думают, что ты райот и живешь в соседнем С. И еще они думают, что я с тобой сплю.

Дерек искоса на меня посмотрел и тут же перевел взгляд на дорогу.

– Эту легенду придумал Альфред?

– Ну что ты! – рассмеялась я. – Я сдала тебя без его помощи. А Альфред отрицать правдивость моей легенды не стал.

– А сколько мне лет они знают?

– Я сказала, что двадцать восемь.

– На месте твоего отца, я бы разыскал этого Дерека и набил ему рожу!

– Честно говоря, я на это рассчитывала. Но мой отец посчитал, что собственная безопасность важнее совращения его семнадцатилетней дочери.

– Не вини их за страх, – покачал головой Дерек.

– Я не виню. Я их ненавижу.

– Это бравада, Мэйю. И обида. Тяжело растить палача в своем доме. Райоты, порой, не справляются. А твои родители слабее. Они вообще толком не понимают, кто ты такая. Знают только, что, утратив над собой контроль, ты способна убить.

– Давай сменим тему, – предложила я.

– Хорошо. Давай.

– Ты уверен, что твоим родителям неизвестна правда обо мне? Они ведь могут следить за тобой точно так же, как и за Айени?

– Следить за мной им запрещено. Как только я объявил, что заключил союз, слежка за мной является нарушением Устава.

– Но они могли следить за мной, – прошептала я.

– Надеюсь, что они этого не сделали.

– Иначе, вся твоя семья должна находиться под колпаком за сокрытие?

– Именно так, – кивнул Дерек.

***

Вернувшись домой утром, я встретила на пороге мать. Она замахнулась и отвесила мне оплеуху.

– Через год ты покинешь этот дом. И я с нетерпением жду того момента, когда ты сделаешь это.

– Мама! – воскликнула Роуз, выбежав к нам в холл и услышав эти слова.

– Я все сказала, – мать развернулась и ушла.

Роуз осталась стоять напротив меня.

– Ты сама виновата, – произнесла она.

– Еще замечания будут? – я растерла алеющую щеку.

– На следующей неделе мы с Айени поедем на день в Т. Может быть, вы с Дереком хотите присоединиться к нам?

– Чья была идея нас с ним пригласить?

– Ты о чем? – Роуз состроила гримасу недоумения.

– Сомневаюсь, что тебе в голову пришла бы столь неудобная мысль.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь! – настаивала Роуз.

– Мама попросила? Отец?

– Идея была Айени! Он хотел, как лучше!

– Передай своему хранителю спасибо за его лестное предложение, а еще мои извинения по поводу того, что мы с Дереком не сможем его предложение принять, – я театрально поклонилась и, обогнув сестру, направилась к лестнице на второй этаж. – И родителям скажи, чтобы в проблемы нашей семьи твоего Айени не впутывали, а не то он быстро разберется, что к чему, и кинет тебя!

– Мэйю! – кричала мне вслед сестра. – За что ты его ненавидишь?!

Я остановилась и обернулась к ней.

– Хранители убивают палачей. И твой ненаглядный Айени обучается этому с малых лет. Поверь, чем меньше я буду его видеть в этом доме, тем лучше для всех нас.

– Айени не такой! Он сочувствует палачам!

Я едва не расхохоталась.

– Это он тебе сказал?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги