На миг вспомнил, что Шайне что-то говорила Снофри о том, что знает, где находится вкусный кусок… Вот ведь чертовка! Имела ввиду золотую вишню? Если это так, то победы мне не видать, мы с сыном были по разные стороны от угощения.
Я оказался у торта, стараясь никого не сшибить, пока бежал, и понял, что времени на раздумья осталось мало. Протянул руку, и ко мне на тарелочке, укрытый тоненьким защитным куполом, выплыл мой не очень большой кусочек, красивый, покрытый кремом и с какой-то сливочно-ягодной начинкой.
Поймав его, я отошел в сторону, чтобы никому больше не мешать и, найдя взглядом Шайне и Снофри, который уже тоже стоял с трофеем, направился к ним.
ГЛАВА 5
Шайне Кирабо
Дети вовсю были увлечены поисками золотой вишенки. Мне даже Снофри удалось увлечь и, судя по всему, его несносного отца, который вместе с трофейным куском торта уже приближался к нам.
На мгновение мне стало неловко, когда он подошел.
– Не переживайте за сына, – чуть кашлянула я. – Мои заговоры действительно очень рабочие. И простите, что немного вам нахамила.
Сказала это, потому что знала, что мой острый язык мне может грозить весьма серьезными последствиями. Ну, и еще потому, что меня немного мучала совесть. Возможно, тех слов, за которые мне стыдно, я бы и вовсе не говорила, но сдержанность и хладнокровие не являлись моими сильными чертами характера.
Мужчина насмешливо приподнял бровь в ответ на мои душевные излияния.
– Это что, извинения?
– Опасения за собственную жизнь и свободу, – поправила я.
– А-а… Ну раз так, то можете быть спокойны. Вашей жизни ничего не угрожает, леди Кирабо. Что же до свободы… – он как-то уж слишком хитро прищурился. – Я обещаю над этим подумать.
Вздохнула. Ну, в общем-то не сильно все плохо, верно?
Снофри тем временем уже вовсю ковырял торт. Естественно, признаков аллергии не было. Я бы не стала ворожить, если бы не была в себе уверена. Видимо, это понял и Ангрэн, потому что с его лица куда-то ушло напряжение, и теперь он с любопытством наблюдал, как сын доедает последние крошки.
– Золотая вишенка мне не попалась! – разочарованно вздохнул он. – Но все равно, торт был очень вкусным!
Правитель Дженго как-то очень довольно улыбнулся.
– Что надо сказать леди Кирабо?
– Спасибо! – буркнул Снофри, а я потрепала мальчишку по волосам.
– Да не за что. Ну а вы, лорд Гардж… Не хотите попытать счастья?
– С радостью!
Стоило ему только ковырнуть краешек торта, как сверкнул золотой бочок артефакта.
– Да вы везунчик! – улыбнулась я.
Вот ведь! И почему только вишенка попалась ему, а не кому-нибудь другому?
– Судя по тому, на что заговорена эта волшебная ягода, теперь еще больший! – хмыкнул Ангрэн Гардж, а мы засмеялись.
Мне всего на мгновение самую капельку показалось, что этот мужчина не такой уж и невыносимый, как мне думалось раньше… Конечно же, я как можно скорее отогнала от себя эти мысли подальше. Наверное, от усталости уже разум помутился.
– А что вы? – вдруг застал меня врасплох вопрос.
– Я?
– Вы ничего не съели.
– А-а-а… – мне было неловко признаваться, что я просто опасалась, что вишенка попадется мне самой, а теперь уже было как-то неудобно идти за угощением…
– Я принесу вам, – сказал Ангрэн. – Подождите. Снофри, ты будешь второй кусок?
– Я?! Да! Ой, а можно я с тобой пойду? – обрадовался ребенок.
Лорд Гардж кивнул, и они вместе ушли. Ну а я стала задумчиво смотреть на веселящихся детей, раздумывая о том, что прежде все подобные праздники всегда открывал отец. Его фамильяр, слониха Эйви, пропала, а папа до сих пор не вернулся. И не отвечал на письма, что я посылала ему магией. Если раньше я списывала это на то, что он может бродить по руданским джунглям и магический фон там просто искажается, то сейчас всерьез начала беспокоиться.
– Леди Шайне! – кто-то тронул меня за плечо.
– А, Финкли! Привет! – обрадованно улыбнулась я другу.
– Все просят танец! – заявил мужчина, тоже широко улыбаясь. – Вы обещали! Тут наши уже укулеле и гитару притащили. А еще эти ваши местные бренчалки-погремушки.
Я заметила собравшийся неподалеку кружок родителей. Кто стоял с инструментами, кто просто был в режиме ожидания и хорошего настроения. Эх! Похоже, я все-таки останусь без торта… Пришлось поспешить туда, где меня ждали.
Майкибо – традиционный танец руданских женщин. До того, как остров Рудо вошел в состав Независимого Дженго, его танцевали практически повсеместно на важных семейных праздниках, это был скорее определенный ритуал, нежели высокое искусство.
Зазвучала музыка. Фарэй, как коренная руданка, как и я, наизусть знала и мелодию, и сам танец, а еще превосходно играла на укулеле. Ей помогал лорд Донжи, пытаясь подстроиться под музыку гитарой, а светловолосая и худая леди Милджери звенела кастаньетами и трещотками.
Начав танцевать, я скинула легкие сандалии, обнажая татуировки-браслеты на лодыжках.
Мелодия вначале была радостной, торжественной, громкой и веселой. Я легко подстроилась под нее, чуть подпрыгивая и кружась в такт. Эта часть символизировала рождение, радость, надежду… После мелодия немного изменилась, символизируя уже детство. А в детстве так часты и взлеты, и падения… Дети – драгоценные камушки, которым придавали огранку, добиваясь того, чтобы из них получилось лучшее, что только может… Мои движения изменились, стали порывистыми и резкими, я то пригибалась к земле, касаясь пальцами уже прохладного ночного песка, то вдруг разгибалась и принималась кружиться.
Юность и любовь отражалась в робости, осторожности и счастье… И я легко станцевала и это. А вот дальше шла часть, где я должна была изобразить замужнюю женщину – молодую, горячую, страстную. В танце появились и соблазнительные фигуры, и откровенные изгибы. Шаги стали мягкими, словно кошачьими, а энергетика танца стала похожа на движения змеи. Она гипнотизировала, завораживала, лишала разума. Я знала, что мало кому из мужчин удавалось устоять после этой части, я видела, как наполнялись вожделением глаза тех, кто на меня смотрел…
На мгновение я встретилась взглядом с замершим среди других зрителей лордом Гарджем. Мне стало страшно. Это была далеко не банальная похоть. Во взгляде этого мужчины плескалось что-то другое… Мистическое, первородное, непреодолимое. Страсть? Может быть. Желание обладать? Возможно. Ревность? Совершенно точно. Но все это было приправлено и другими эмоциями… Гневом, решимостью, яростью…
Я не знала, верно ли расшифровала то, что увидела, но от его взгляда я все же оступилась и, на миг прервав танец, сделала глубокий вдох, а после, засмеявшись, продолжила, стараясь больше не смотреть на правителя Дженго, по удивительной случайности оказавшегося в деревне Нкирука на острове Рудо.
Ангрэн Гардж
Когда пошел за тортом для Шайне, невольно подумал о том, что мне на мгновение удалось пробить ее ледяную защиту безразличия и холодности. Может, мне все же удастся после праздника с ней поговорить по душам и украсть на вечер-другой на свидание?
Поморщился, думая о том, что уже завтра я должен буду присутствовать в столице, чтобы вернуться к своим обязанностям правителя Дженго. Так странно… Прошел всего день, а я будто бы не был во дворце уже неделю. И не возвращаться бы туда… Завтра должен был приехать из соседнего с нами королевства Ния посол для переговоров о поставках риса и зерна… От них много зависело… Интересно, мог бы я их просто прогулять? Усмехнулся. Пожалуй, это вполне в духе Снофри. Мне же придется возвращаться и любоваться на хорошенькую Шайне на портрете.
– Эй! Я уже ем вторую порцию! – отвлек меня голос сына.
Оказывается, мы уже дошли до значительно разоренного главного угощения праздника. От торта остались жалкие крохи, но я все же сумел найти красивый кусочек с экзотическим цветком из мастики. Уже хотел взять его, но обернулся, услышав звуки странной мелодии и остолбенел.
Кажется, сейчас Шайне было не до угощений. Она танцевала обещанный танец, наплевав на то, что я пошел специально ради нее брать этот клятый торт! Однако, сам танец был невероятный! И он явно был не для детских глаз. Впрочем, я заметил легкий магический флер, похоже, кто-то позаботился о том, чтобы дети его не замечали. Да и к тому же все они столпились в другом конце поляны возле огненной рыси именинника. Туда же я велел идти и Снофри, который явно не понял, куда я смотрел все это время, но все же послушался.
Ну а я пошел туда, где уже собрался кружок поклонников руданского искусства. Заметил среди них тех, с кем сегодня мне посчастливилось пообщаться в коттедже, а так же Финкли, рядом с которым я встал и замер, не сводя глаз с прекрасной ведьмы.
В голове проносилось столько мыслей, что мне сложно было уже понять самого себя. О чем я думал? Что Шайне невероятно красива? Грациозна, дика, вожделенна своей необузданной энергией и притягательна? О том, что ее движения сводят с ума и заставляют туманиться разум? Что я ревную? Кхцершт, я видел, что даже Финкли ее хотел! А я… А я желал схватить девчонку сейчас и спрятать ото всех, чтобы не смела больше так танцевать… Так танцевать для всех! Я жаждал, чтобы она танцевала так только для меня…
Усмехнулся. Жаль, что желания не всегда исполняются. Шайне пока мне не принадлежала. Она была свободной… Настоящей… Колдовской… И я не мог предъявить на нее права… Но отчего-то с каждой секундой мне все больше хотелось это сделать.
По сути никто не сможет мне отказать. Одно мое слово – и этот танец закончится, и больше никто не посмеет даже взглянуть на нее. Одно мое слово и совет магов подчинится и выдаст нужную бумагу, и Шайне Кирабо придется покинуть ее такой уютный остров… Вот только простит ли мне это ведьма?
Музыка стихла, Шайне замерла в финальной позе, с поднятой к звездному небу головой и с раскинутыми, будто у птицы руками. Все захлопали, кто-то радостно засвистел.
– Ну, Шайне, ну хороша! – Финкли рядом чуть не отбил себе ладоши.
Я не хлопал, лишь смотрел на нее. Смотрел и думал о том, как мне вообще жить дальше, зная, какие эмоции я сегодня испытал и о чем сокровенном думал…
– Ой, сейчас же фейерверки будут! Маги и пиротехники уже на месте! – вдруг крикнула девушка и куда-то помчалась.
Пошел за ней, не слишком спеша. Никуда уже не денется. Поэтому и стоит ли торопиться, если можно насладиться охотой?
Салюты запускали у самого моря. Дети все набежали, и собралась приличная толпа. С трудом отыскал Снофри, ну а ведьма и вовсе пропала из виду, прежде занимаясь какими-то организационными вопросами.
– Ничего не видно… Хочу посмотреть, кто их запускает… – вздохнул мальчик, а я, улыбнувшись, легко поднял его, подсаживая к себе на плечи.
– Ва-а-а-а-ау! – тут же обрадовался сын. – Я все вижу-у-у! И море! И вон там маги и эти… Пирсотекники…
– Пиротехники… – поправил я со смехом.
– Ага! Так здорово! Я выше всех! Даже выше вон того дяди в шляпе!
Дядей в шляпе оказался лорд Милджери, растерянно оглядывающийся по сторонам и, видимо, ищущий свою жену, которую тоже оттеснила толпа.
– Удобно? – хмыкнул я.
– Еще бы! Я так никогда не катался… Ой! Начинают! Уже заряжают ту большую пушку!
Раздался громкий хлопок, и все небо окрасилось красными и зелеными искрами. Маги почти сразу же сработали, обращая эти искры в причудливые фигуры и почти живые картины. Это было красиво… Вот вроде бы салют я видел много раз. Мало того, его еще и давали в честь меня, но вот ощущения были иными. Не было этой легкости, радости и какого-то уюта что ли?
Я понимал, что Снофри скорее всего разделяет сейчас мои чувства, и отчего-то впервые за все время я почувствовал, что этот мальчик счастлив. Мне стало стыдно… Как многое я не получил в детстве сам, и как много теперь не могу дать Снофри?
Когда все закончилось, все начали расходиться по домикам. Шайне повела одну из групп детей, а остальные вожатые потихоньку отводили остальных. Я проводил Финкли до домика, где его поселили с другими ребятами.
– Спокойной ночи, – улыбнулся я.
– Спокойной ночи, дядя Рэн, – машинально отозвался он.
Мы попрощались. Я хотел найти ведьмочку, чтобы все-таки переговорить с ней, но встретил лишь ее подругу, которая сказала, что Шайне уже ушла спать. Что ж… Значит придется с утра…
Ох, если бы я знал, что утро мое будет выглядеть совсем иначе, нежели я его себе представлял!
ГЛАВА 6
Ангрэн Гардж
– А, лорд Гардж! Как вам сегодняшнее веселье? – с улыбкой встретил меня Финкли, стоило только зайти в дом.
– Весьма увлекательно, – я тоже в ответ улыбнулся, этот лорд вообще обладал каким-то чудесным свойством располагать к себе людей. – Праздник был на высоте! Такого размаха даже я не ожидал.
– Еще бы! Я же говорил, что у нас здесь действительно здорово! Потому и ездим уже который год. Ну, и от компании тоже, конечно же, все зависит. Как-то мы все тут подобрались… Не надумали остаться?
– Я бы с радостью, – перед глазами прямо нарисовалась картинка моего незапланированного отпуска вместе с очаровательной Шайне. – Но я, к сожалению, занят…
Финкли рассмеялся.
– Да уж! Кому я предлагаю хоть минутку отдыха! Ваши-то дела будут поважнее наших! О, кстати, забыл спросить, как вам танец Шайне? Ну какова чертовка! Мы ее три года уламывали на это! Она ведь коренная руданка. Майкибо у них исполняется почти на каждом празднике. Очень они традиции чтут. Вообще весь этот остров весьма интересен своей оторванностью от цивилизации, и тем, в каких условиях находились их жители, варились в собственной культуре прежде.
– И эта оторванность – его беда, и беда для всего Дженго, – услышал я голос безучастного прежде ко всему лорда Донжи.
– С чего такие выводы? – спросил я, заинтересовавшись.
– Я не был вам должным образом представлен… Моя сфера деятельности связана с культурой и историей… В определенных кругах меня хорошо знают, но, боюсь, это слишком узкая направленность… Это я к тому, что я знаю, о чем говорю. Возвращаясь к Рудо, ваш отец при его правлении не знал, какую проблему приобрел этим вот присоединением. Не все руданцы рады тому, что их традиции и культура записываются в учебники истории, чтобы не забылись, а по факту уничтожаются. Их обряды, их вера, порядки… Навязывается все другое. Или вот, кстати, вот эта идея с курортом.
– А что с курортом?
– Это здесь, в Нкируке – райский уголок. А до того он, поверьте, был по всему побережью. А сейчас там грязь, мусор, торговцы всякой сувенирной продукцией и толпы… Толпы людей, совершенно ничего не знающих об этом острове и жизненном укладе местных.
– Дженго дает им деньги, еду, медицину, магов и прогресс, – нахмурился я. – По-моему, справедливый обмен.
– Если бы отчеты культурологов читались так же внимательно, как и финансовые, всем бы давно бы стало ясно, что ни медицина, ни магия, ни даже деньги и тем более развитие Рудо не нужны. Посмотрите вокруг. Оглядитесь! Здесь же невероятной красоты природа! Тепло. Море, солнце, нескончаемый праздник, плодородная земля, на которой только что ленивый или дурак ничего не выращивает. Что до магии и целителей, остров Рудо издревле славился множество ведьм. Вон, посмотрите на Шайне! Неужели считаете, что она не сможет залечить чью-то рану?
– Я пока видел ее способности лишь пару раз… Кстати, Шайне придерживается тех же взглядов, что и вы? – спросил я.
– Нет… Эта девчонка приверженка объединения. Пожалуй, весьма редкий случай. И то заслуга ее папаши. Он оказывал в прошлом большое содействие интеграции, потому и получил такой жирный кусок от благодарных лордов, что смог открыть Летнюю школу в этом благословленным богиней природы месте.
Подобное было для меня открытием. Никто из совета прежде мне не докладывал о подобной назревающей проблеме.
– Благодарю… Я изучу этот вопрос с особой тщательностью.
– Вы нравитесь мне, Ваше Величество, – усмехнулся Донжи. – Знаете, раньше я считал, что все правители высокомерны, горделивы и заносчивы, но вы чем-то от них всех отличаетесь. Готовы слушать и признавать собственные ошибки.
– Я бы так не сказал, – усмехнулся я. – Правитель должен прислушиваться, но пряником людей не удержишь в узде. Поверьте на слово. Я могу быть гораздо более жестким, если не сказать, что жестоким.
– Значит, Дженго в надежных руках, – миролюбиво вновь рассмеялся Финкли. – А я тоже не знал про руданцев такое. Мы их и знаем-то только по тому, как себя тетки на рынке ведут, тут, кстати, невероятно вкусные фрукты в Нкируке купить можно, да и из рассказов Шайне и лорда Кирабо. Донжи, у тебя талант молчать, молчать, а потом выдавать такую информацию!
Мы еще немного поговорили, а после я пошел спать. Донжи, с которым я должен был делить комнату, сказал, что ложится обычно на час позже, и я, приняв душ, разделся и после рухнул в постель, почти сразу же засыпая.
Шайне Кирабо
После праздника никак не могла уснуть – все думала об отце, о том, почему он не отвечает на письма. Если прежде я находилась в состоянии беспокойства, надеясь на то, что мои волнения – это просто мои нервы и только, то сейчас начала подавать голос и хваленая интуиция, я чувствовала, что что-то было не так. И я должна была понять, что именно…
Вздохнула. Пожалуй, сейчас весьма удобное время, чтобы исполнить ритуал по призыву стихии. Все равно спать не могу, а весточку от отца получить нужно.
Поднялась, ополоснула лицо чистой родниковой водой, расчесала непослушную кудрявую гриву. Застегнула на кнопки блузку и надела длинную юбку. Сверху – кофточку на пуговичках-леденцах, ночью всегда было прохладно.
Я вышла на улицу. По пути к морю вдруг поднялся ветер, всколыхнувший мою юбку, которую я придержала руками. На мгновение остановилась, обернулась и совершенно отчетливо почувствовала на себе чей-то взгляд. Такой, что пробирал до мурашек. Какое-то время постояла, прислушиваясь к собственным ощущениям, но не услышав от интуиции никаких сигналов, продолжила свой путь, списав все на ночь и на усталость.
Вышла на берег. Был небольшой шторм. Волны с шумом накатывались, оставляя после себя пенные следы. Посмотрела на небо. Оно, еще недавно чистое и звездное, было затянуто серыми тучами.
Что ж, это было довольно непросто – вызывать духа стихии, чтобы попросить у него помощи. И все же я надеялась, что все получится, и я получу подсказку о том, что же случилось с папой. Шансы у меня были большие, тем более, что подобный ритуал я уже проводила несколько раз и знала формулу и слова наизусть.
Я сделала глубокий вдох, после опустилась на чуть влажный песок, скрестила по-восточному ноги. Затем прикрыла глаза, погружаясь в себя и начиная отщелкивать пальцами “счеты” – это было что-то вроде традиционного вступления к серьезному ведьмовству.
За счетами пошла “распевка” – слова-взыватели, ключевые обращения к первозданной энергии и конкретной стихии. За ними были “шепотки” и длинные “напевы”, похожие на долгую заунывную песню… Это заняло много времени, и я чувствовала, что уже растворяюсь в потоках тонких материй, что посылало мне море – стихия потихоньку откликалась на зов. Осталось последние – соединение.
Я стянула с себя кофту, а после юбку и блузку, оставшись в тоненькой сорочке и ежась от холода. Вздохнула, и стянула сорочку тоже. Мне осталось совсем чуть-чуть и я завершу ритуал, задам стихии свою просьбу и получу ответ.
Я сделала шаг в воду, почувствовав как та холодит кожу. Волна нахлынула, а я все же успела прошептать заветные слова: “Дай знать, все ли в порядке с папой”. Хотела еще постоять, ощущая, как от тела к воде тянутся тонкие ведьмовские нити, как вдруг все грубо прервали, нити погасли, и стало ужасно холодно, страшно и пусто:
– Гцерхова девчонка! – услышала я мужской голос и едва не захлебнулась собственным визгом, когда вдруг мое обнаженное тело подхватили и прижали к себе чьи-то сильные руки.
– Пусти! Что б ты прыщами весь изошел! – взвизгнула я и, лишь подняв голову, заметила, что держит меня никто иной, как лорд Гардж, который явно не собирался меня отпускать.
– Мы перешли на ты! – съязвил мужчина. – Я прямо-таки рад потеплению в наших взаимоотношениях!
А я-то как рада! Особенно тому, что мой сглаз все-таки достиг цели – идеальная кожа лорда Гарджа покрылась здоровенными противными прыщами!
С одной стороны, этот факт был мне приятен, потому что то, что творил сейчас Гардж, ничем, кроме как беспределом, назвать было нельзя. С другой – он все-таки правитель Дженго. А я взяла и испортила ему презентабельный внешний вид. А что, если у него встреча какая-нибудь важная или еще чего? Что вообще делают с теми, кто посягает на безупречную красоту Его Величества?
Сглотнула вставший в горле ком и все-таки взяла себя в руки.
– Немедленно отпустите меня! Как вы смели вообще?!
– Мне нужно было отдать вас на съедение этой твари? – приподнял он бровь, кивая в сторону моря и чуть разворачиваясь, открывая мне обзор.
Что ж, пришла пора пугаться. Черный убийца. Огромный скат, наделенный ядовитой магией. Ему стоило бы лишь коснуться меня, и никакие ведьмины чары бы не спасли.
Осознала это и преисполнилась к Гарджу благодарности. Как он вовремя оказался возле меня! А, хотя погодите… Тот взгляд, что я почувствовала по дороге сюда… Он что, следил за мной?!
– Пусти, говорю! – рыкнула я еще раз, а меня, наконец, поставили.
Правда, не в море, а уже на песок, еще и взглядом прошлись, уделяя особенное внимание всем пикантным деталям.
– И где благодарность?
– Маньяк! Отвернись! – огрызнулась.
Он отвернулся, а я побыстрее надела одежду. Правда, пока лорд Гардж ждал меня, его явно забеспокоило его лицо, зачесалось, может… Потому что, когда он повернулся, в глазах его уже плескался не интерес, а неприкрытая ярость.
– Ведьма! – прошипел-прорычал он. – Сглазила-таки, дрянь!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги