Книга Коран. Богословский перевод. Том 4 - читать онлайн бесплатно, автор Религиозные тексты. Cтраница 9
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Коран. Богословский перевод. Том 4
Коран. Богословский перевод. Том 4
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Коран. Богословский перевод. Том 4

Для язычников [крайне] тягостно (тяжело, неприятно) то, к чему ты [Мухаммад] их призываешь. [Они не могут принять и согласиться с единственностью Творца, ведь привыкли к наличию в их жизни множества мифических богов, божеств.]

Аллах (Бог, Господь) избирает желанных Ему (избирает Он тех, кто сам желает того), Он наставляет на верный путь тех, кто возвращается [к Нему. Врата Его милости, Божественного благословения и прощения всегда открыты].


42:14

И разделились [люди на разные идеологические или иные направления, течения] только тогда, когда пришло к ним знание. [Получив определенные знания в той или иной области, некоторые начинают отрицать все, что было до них, или все, что развивается вне них. По сути, они претендуют на абсолютную истину, хотя их знания – это лишь малая часть того, чего достигли другие. Их семя, возможно, в будущем даст богатые всходы, но его не сравнить с уже цветущими и плодоносящими садами.]. [И разъединение это, противопоставление себя другим] происходит в состоянии багй224 меж ними. И если не тот срок, что установлен Господом твоим [о человек], то меж ними все было бы решено (разрешено) [сразу, без промедления].

Поистине, те, кто получил в наследство Книгу после них [то есть современные иудеи и христиане, получившие духовные ценности и то, что сохранилось из Ветхого Завета или было канонизировано из вариантов Евангелий Нового Завета предшествовавшими им раввинами и священниками], – в явных (серьезных) сомнениях относительно нее (Книги) [относительно того, что имеют на данный момент из священных текстов Ветхого и Нового Заветов].


42:15

К этому [к тому, что есть общее меж вами, к изначальному и объединяющему вас] и призывай [иудеев, христиан, как и людей в целом]. Следуй правильному пути, как велено тебе; не иди на поводу у их [людей Писания либо язычников] увлечений (прихотей, страстей). [Стараясь найти с ними общий язык, не потеряй свою стезю, не растеряй ценности, сохрани собственную шкалу приоритетов и сосредоточься на главном.] Скажи: «Я уверовал в то, что низвел Аллах (Бог, Господь) из Книг. [Верую в истинность всего, что было дано Богом пророкам и посланникам Его из свитков и Писаний.] Мне велено быть справедливым среди вас [людей]. Аллах (Бог, Господь) – это наш Господь и ваш Господь [Он один на всех и у всех]. [Отличие лишь в том, что] нам – наши дела [и именно об этом мы должны беспокоиться, ведь они могут быть в Судный День как против нас, так и в нашу пользу], а вам – ваши [нам не нести ответа за вас, как и вам за нас]225. Не стоит меж нами и вами поднимать споров [ни к чему нам полемики об Истине или враждебные разбирательства]. Аллах (Бог, Господь) соберет всех нас [и рассудит в Судный День], и к Нему возвращение [каждого из когда-либо существовавших на планете Земля людей]».


42:16

Кто спорит относительно Аллаха (Бога, Господа) [всеми правдами и неправдами старается себя и других убедить в Его отсутствии], тогда как другие ответили на Его призыв [последовав за посланником Божьим, открыв для себя духовный мир и перспективы вечного благополучия], их [отрицающих Творца] аргументация опровергнута у Господа [она безосновательна по сути своей], над ними гнев [Божий за их упрямство, за интеллектуальную, а также душевную неповоротливость], и их ожидает суровое наказание [после смерти].


42:17

Аллах (Бог, Господь) низвел Книгу [заключительное Священное Писание] с истиной и весами [справедливости, предоставил людям критерии и мерила]. [Люди спрашивают у тебя, Мухаммад, о Конце Света, хотят узнать точную дату его наступления?!] Откуда тебе знать [об этом]?! Возможно, Конец Света близок [но сроки его наступления никому не ведомы, кроме Господа миров].


42:18

Торопят с ним [с наступлением Конца Света] те, которые не верят в него. Те же, которые уверовали, опасаются его [принимают в расчет неотвратимость этого грандиозного и значимого события] и знают [никак не сомневаясь в том], что это истина. Прислушайтесь! Поистине, те, которые спорят относительно Конца Света (сомневаются) [будет он или не будет], далеко ушли в своем заблуждении [совсем потерялись, окончательно сбились с пути].


42:19

Аллах (Бог, Господь) добр к рабам Своим [ко всем людям и джиннам, которых одарил бессчетным количеством благ и возможностей на земле]. Дает Он удел [здоровье, например, материальный достаток, знания, духовное взросление, благонравное потомство] тому, кому пожелает (тому, кто сам того желает, стремится к этому и делает все от себя зависящее). Он обладает безграничной силой и могуществом.


42:20

Кто целью своей [помимо земного достатка и всестороннего благополучия] делает пашню вечности [то есть в результате посевов земных намерен получить урожай и в вечности]226, тем Мы [говорит Господь миров] непременно приумножим его [дадим больше ожидаемого и заслуженного]227. Кто же хочет [лишь] земного урожая [все его цели и задачи крутятся только вокруг земного достатка и успеха], тому Мы непременно дадим его (дадим из земного) [то есть он обязательно увидит результат своих трудов и усилий, соберет урожай. Степень и количество благ, конечно же, определяемы желанием Творца, Его благословением и милостью, которой на земле Он одаривает всех.] Но в вечности [хорошего] удела ему [ограничившему свои намерения, стремления и дела лишь земным] не видать228.


42:21

У них есть некие боги (божества), «канонизировавшие» им то, чего не разрешает Аллах (Бог, Господь)?! Если бы не Слово о разделении [земного и вечного, о том, что между преступлением и наказанием есть период времени на раздумье, на раскаяние, исправление], то между ними все [быстро] было бы разрешено. Поистине, тираны (очевидные грешники) [а язычники таковыми и являются] заслуживают болезненного наказания.


42:22

[Придет время, и] ты увидишь, как тираны (очевидные грешники) окажутся в ужасе от того, что совершили ранее [в земной обители]. А это с ними произойдет. Те же, кто уверовал и совершал благодеяния, [пребудут] в райских садах. Им у их Господа все то, чего пожелают. И это есть [проявление] огромной [Божественной] милости.


42:23

Этим радует Господь рабов Своих [людей и джиннов] уверовавших и совершающих благодеяния. Скажи [Мухаммад]: «Я не прошу у вас [мекканских язычников] вознаграждения [за то бесценное, что передаю вам из знаний о земном и вечном], кроме [просьбы сохранения между нами] добрых (доброжелательных) родственных отношений. [В знак благодарности обратите на это свое внимание, уделите этому время и силы; не разрывайте родственные отношения из-за различия во взглядах и убеждениях.]»

Кто совершает благое, тому Мы [говорит Господь миров] непременно приумножаем в нем [в данном благом поступке] благо. [Он, поступок, становится для этого человека и других людей более значимым, нежели предполагалось в момент совершения]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) Всепрощающ и [Он] необычайно Благодарен [щедро воздает за усердие и благие дела].


42:24

Они говорят о том, что он [Божий посланник] клевещет на Бога?! Если пожелает Аллах (Бог, Господь), то может запечатать твое сердце [в случае если ты, Мухаммад, солжешь о Нем. Разве они не понимают, что Бог может как дать Откровение, так и забрать его, стереть бесследно, если посланник не оправдает надежд]. Своими словами (Божьим Словом) Господь стирает ложь и утверждает правду. Поистине, Он [хорошо] знает о сути сердец [человеческих, знает, кто к чему на самом деле стремится и зачем].


42:25

Он [Господь миров] Тот, Кто принимает покаяние от рабов Своих [людей и джиннов229] и прощает грехи. Он знает о том, что вы делаете. [Он знает обо всем, но если вы раскаялись, может простить]230.


***


Людям психологически не стоит тащить за собою груз греха. Достаточно раскаяться, исправиться и вознамериться более подобного не повторять.

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) говорил: «Раскаявшийся в грехе [бесповоротно оставивший его, сделавший все возможное, чтобы впредь его не повторять] подобен тому, на ком [этого] греха нет [как будто этот грех он никогда не совершал]231. Если Аллах (Бог, Господь) полюбит кого-то [за его благие дела и устремления, за обязательность пред Ним и людьми], то грех [после искреннего раскаяния] не причинит ему вреда»232. Затем процитировал аят из Корана: «Поистине, Аллах (Бог, Господь) любит искренне кающихся233 и любит очищающихся [внимательных в соблюдении духовной и физической чистоты]»234. У Пророка спросили: «Каков признак покаяния?» Он ответил: «Сожаление235«236.

Творец в хадисе-кудси говорит: «Кто совершит благое хоть на единицу, тому воздастся десятикратно, а возможно, и большим! Кто совершит греховное на единицу, тому это же и вернется или [если человек раскаялся и исправился] прощу его. Чем ближе будет человек ко Мне, тем в большей степени Я буду близок к нему. [Знайте же!] Если уверовавший в Единого и Вечного и поклонявшийся лишь Ему одному и из жизни уйдет в таком состоянии веры, тогда, даже если его грехами и промахами можно будет заполнить всю эту землю, Я прощу его [по милости Своей и по итогу того, что исходило от него в мирской обители из благих устремлений, намерений, дел и поступков, а главное – покаяния, раскаяния]»237.


42:26

Он [Господь миров, особо] отвечает тем, кто уверовал и совершает благодеяния. Даем им [в отличие от других] больше [просимого] по милости Своей. Безбожникам же [пользующимся проявлениями Божественной милости на этой земле, уготовано в вечности] суровое наказание.


42:27

Если бы Аллах (Бог, Господь) «расстелил» [дал в невероятном изобилии земные] блага рабам Своим [людям, то есть дал им все, чего они хотят], тогда они непременно стали бы творить распутство на земле [ненасытно и аморально жить, беспросветно грешить] (покушаться) [от скуки или по иным причинам на чужое имущество или жизнь] (притеснять). Однако же Он низводит [предоставляет людям возможности, земные дары и достаток] в определенном количестве, [дает] то, что пожелает. Поистине, Он касательно рабов Своих [как людей, так джиннов] обо всем осведомлен и все видит.


***


Имам Ибн Кясир в комментарий к данному аяту приводит слова известного комментатора Корана богослова Катады: «Лучшая жизнь – это та жизнь, которая не развращает тебя, которая не превращает в забавляющегося, легкомысленного, отвлеченного». Он же передал хадис, в котором сказано: «Единственное [опасное и соблазнительное], относительно чего я [говорит пророк Мухаммад] боюсь за вас [за своих последователей], – это мирская красота, которую выведет Всевышний (которая появится у вас) [она из века в век будет все более прекрасной и обольщающей]»238. Здесь говорится о ситуации, при которой смысл жизни верующего человека не есть превращение ее в нечто грандиозное и величественное, созидательное и творческое, когда многолетними усилиями и самодисциплиной, работой и ее результатами превращаешь-таки свое бытие в шедевр, а – что очень распространено сегодня – при которой весь смысл ограничивается лишь тем, чтобы заработать на очередное материальное благо (квартира, дом, машина, одежда, дорогое украшение или часы и т. п.) и гордиться этим приобретением, пока не появится цель в виде очередного более дорогого или совершенного земного роскошного блага. Для разумного, слышащего смыслы священных текстов верующего человека жизнь земная должна становиться чем-то большим, нежели он сам, большим, чем постоянное ненасытное потребление, переходящее с увеличением достатка в гиперпотребление.


42:28

Он [Господь миров] низводит обильный дождь (ливень) [неожиданно и в изобилии одаривает Своей благодатью в самых разных формах успеха, благополучия, душевной умиротворенности, телесного оздоровления или материального достатка] после того, как [люди] уже потеряли надежду (отчаялись). [Они вложились всем и вся в осуществление своих намерений, планов, надежд, но продолжительность ожидания результата начала было лишать их уверенности в благополучном исходе и подвела к отчаянию, безнадежности.]

[Подведя их к критической черте ощущений пред Ним, когда слабый в вере своей сетует: «О Господи, за что?», а живой в вере своей тихо молвит: «Милость Твоя безгранична, я же сделал все, что мог и знал», низводит Он обильный дождь, ливень и щедростью, которая может быть присуща лишь Творцу] распространяет милость Свою. Он – Покровитель [всего и вся], бесконечно восхваляем.


***


Одна тонкость: когда человек, сделав все от него зависящее, ожидает результата, но затруднениям, проблемам, проволочкам конца-края не видно, он преодолевает и их, и в нем еще теплится надежда, но на каком-то этапе общего утомления и эмоционального опустошения он уже начинает отчаиваться, хотя чувствует, что результат на расстоянии вытянутой руки… и вот здесь важно не остановиться, не повернуть назад или уйти в сторону, а суметь подняться выше, быть независимым от этого, пусть даже очень высокого и благого, но все же мирского, и с еще большей легкостью в душе мысленно отдать происходящее на волю Творца. При этом все вложенные усилия и затраты перенести на свой духовный счет в вечности. В мыслях, в своем мире эмоций и душевных переживаний дистанцироваться от боли, тревоги и беспокойства, но телом, делами совершить еще несколько импульсивных рывков с учетом мирских закономерностей и правил, и вот он результат – обильный дождь жизненного счастья, ливень успеха, победы, изобилия и достатка, после того, как надежда была почти потеряна, а отчаяние завоевывало все большие территории разума, претендуя и на нарушение душевного спокойствия.

Безусловно, смысл аята отнюдь не в том, что Бог низводит милость, доведя до отчаяния, а – в предоставляемой человеку возможности в критических, пограничных ситуациях, находясь на пределе духовных и физических сил, увидеть себя настоящего, высветить изъяны, над которыми предстоит работать. Но способны ли мы в минуты критического напряжения из-за наваливающихся одна за другой проблем оценить все спокойно, благоразумно, не теряя надежды на милость Творца? Тем более если мы несколько дней недосыпали, где-то на нервах переедали, не занимались спортом, а потому даже с точки зрения физического состоянии не готовы трезво взглянуть на происходящее?!


42:29

И из Его [Господа миров] знамений [указывающих на могущество Его] – сотворение [семи] небес и земли, а также все то, что Он рассеял (распространил) [сотворил] на них (небесах и земле) из живых существ [а это и мир ангелов, и мир джиннов, и мир людей, и животный мир во всем том разнообразии, которое присуще каждому из этих миров]. При желании Он в состоянии собрать всех их [до единого, для Него это не составит труда].


42:30

Все постигающее вас из бед (несчастий) – результат ваших дел (итог совершенного вашими же руками). [Но!] Он [Господь миров] многое прощает239.


***


Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Что бы ни постигло мусульманина [человека, обладающего хотя бы малостью веры и покорного Богу хотя бы в чем-то незначительном], будь то (1) тяжелый труд (изнурительная, изматывающая работа; тягость, утомление, страдание), (2) недуг (к примеру, продолжительная болезнь), (3) забота (тревога, беспокойство), (4) печаль, грусть, (5) боль (страдания, причиняемые кем-то, обиды, неприятности; нанесенный ущерб, вред), (6) скорбь или (7) будь то даже уколовшая его [случайно] игла – посредством всего этого Всевышний прощает ему проступки (грехи)»240.

То есть важно не укоренять отрицательные эмоции и чувства в своей сути, а, осознавая, что пред Богом это должно придавать нам лишь большей легкости, переводить боль от постигшей неприятности сразу на свой счет благодеяний в вечность, ведь лишний миллион единиц (евро или долларов) никак не помешает, а лишь придаст уверенности241.

В другом достоверном хадисе сказано: «Когда какая-либо боль242 в форме болезни (недуга) или чего-либо другого постигает (поражает, ранит) мусульманина [пусть даже мало-мальски верующего и практикующего каноны], тогда Господь непременно посредством этого снимает с него грехи [прощает их ему, если человек относится к этому спокойно, терпеливо и без возмущения, недовольства]. И это [прощение грехов] подобно тому, как опадают листья с дерева»243.


42:31

Вы бессильны [пред Богом и] на земле [и на небесах] (вы не в силах ослабить Его даже в малом). [Если Он чего-то пожелает, то ничто этому не сможет противостоять. Вы никуда не денетесь от Его возмездия, даже если переселитесь с Земли на Марс.] Помимо Аллаха (Бога, Господа) у вас нет ни покровителя, ни помощника. [Никто не сможет покровительствовать и помогать вам против Его воли. Защищенными вы себя почувствуете лишь рядом с Ним, когда сердца освещены светом веры, а не ослеплены бессмысленной философией разума.]


42:32

И из числа знамений Его [Господа миров] – парусные суда в море, похожие на горы [то есть возвышаются над его гладью].


42:33

Если пожелает Он [Творец], то может остановить ветра, и они (суда) останутся стоящими [посреди моря] на его поверхности. Поистине, в этом много знамений (чудес) для всякого долготерпеливого и по-настоящему благодарного. [Люди, развивающие в себе такого рода качества (терпение, благодарность), станут проницательны, мудры, прозреют и достигнут, с Божьего на то благословения, невообразимых высот земного и вечного счастья и благополучия.]


42:34

Либо Он [Господь миров] может и уничтожить их [например, усилив ветра], за то что они [люди, находящиеся на судне] совершили. Но [в то же время] Он [Всемилостивый Творец] многое прощает.


42:35

Он [Господь миров] знает о тех, кто спорит относительно Божьих знамений [стараясь опровергнуть их Божественность, их чудесность, снизить значимость]. В итоге им [этим упрямым спорщикам, атеистам] негде будет спастись (некуда будет бежать) [от Божьей кары и возмездия].


42:36

Что бы вам ни было дано [в этой жизни] (чего бы вы ни приобрели) [сколь бы дорогим, уникальным, креативным и т. п. оно ни было], это – предмет земной жизни [не обольщайтесь, смотрите на перспективу, причем не только земную, но и вечную]. А то, что [ожидает вас] у Аллаха (Бога, Господа) [после Судного Дня, в райской обители], – [несоизмеримо] лучше и долговечнее244. [Уготовано оно] для верующих, полагающихся на Господа своего.


42:37

[Уготовано для] тех, кто сторонится больших грехов и непристойных поступков (развратного). Всякий раз, когда они сердятся (гневаются), – прощают [и удаляются от этого. Такое поведение – их характерная черта].


***


Верующий человек, как и любой другой, не застрахован от чувства гнева, он не может устранить его из своей сути. Однако мусульманин в состоянии, по милости Божьей и с Его помощью, регулировать это чувство, управлять им. Он не просто подавляет, сдерживает гнев, который может перерасти в раздражительность, вспыльчивость, в моральную подавленность с ношением «камня за пазухой» или с проедающей завистью-неприязнью, а проходит мимо невежества и бескультурья, не обращая на это внимания245. Он помнит и видит свои ошибки, недочеты, например, в трате сил и времени, в рациональном подходе к реализации возможностей, многочисленность которых порой подобна каплям проливного дождя, но и исчезают они бесследно, если отсутствует необходимая, заблаговременно подготовленная и удобренная почва, в которую брошены семена.

Набожные – люди с широким кругозором, с тонким умом; люди волевые и целеустремленные: «…и если появилось (пробудилось) чувство гнева (негодования), они (люди верующие) прощают [не акцентируя внимания на плохом, продолжают свой путь, ведь столь многое нужно успеть, и это не реализовать без должной сосредоточенности на главном]» (см. Св. Коран, 42:37), «Прощение [всегда] ближе к набожности» (см. Св. Коран, 2:237). Возможно, у кого-то столь последовательный и вдумчивый подход к зависящему либо не зависящему от нас сразу не появится, но следует постараться и потратить на это часть своего желания, стремления, сил и времени. Простить – значит многое сэкономить и еще большее приобрести, оттого это так сложно.


42:38

[Уготована райская обитель для] тех, кто ответил на Божий призыв [уверовать и последовать за заключительным посланником], кто выстаивает [обязательную] молитву. Они советуются друг с другом [находят пути решения, советуясь, обмениваясь мнениями, слыша не только самих себя, но и других]. Также они тратят [на благодеяния, на помощь другим] из того, чем Мы [продолжает Господь миров] их наделили [то есть не скупы, когда необходимо потратить на благо и в помощь другому свое время, силы или средства, начиная с родных и близких].


42:39

Когда их притесняют (обижают, ущемляют права и свободы), они могут дать отпор (отплатить соответствующим образом) [то есть в состоянии это сделать, сильны и умны, но стараются простить].


42:40

Воздаяние за зло – подобное же зло (равносильное ему зло). Но кто простит [обидевшего его] и исправит [ситуацию, отношения, сможет перевести враждебную неприязнь своего недруга в доверительные, а возможно, и дружеские отношения], то таковым – воздаяние от самого Господа [оно будет неописуемо велико, соизмеримо с Его безграничной милостью и щедростью]. Поистине, Он [Творец всего сущего] не любит притесняющих (обижающих, ущемляющих права и свободы других, угнетающих).


***


«Кто на злодеяние ответит равносильным злом [даст отпор притеснителю246; не преступлением на преступление, а требованием материальной, к примеру, или моральной компенсации ущерба], но после вновь будет притеснен [морально раздавлен, изгнан, сослан, уничтожен своим обидчиком], тому Аллах (Бог, Господь) непременно поможет [несмотря на то что более благородным для верующего было бы суметь простить, а не тратиться эмоционально, физически, материально на возмездие]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) может все простить [хотя может и не простить, если вера лишь на языке, а в делах – очевидное безбожие и агрессия, выплескивающаяся наружу при первом же случае]» (см. Св. Коран, 22:60).

«Священный месяц за священный месяц [если вас побеспокоили в священное время, когда не ведутся военные действия, в таком случае и вы дайте соответствующий отпор]. Посягательство на святое [честь, жизнь, имущество] заслуживает возмездия. Кто проявляет к вам враждебность [покушается, нападает, совершает акты насилия], к тому и вы проявляйте враждебность, подобно его действиям. Но бойтесь Аллаха (Бога, Господа) [не давайте волю эмоциям и низким человеческим качествам! Допустимый предел ответных действий – один к одному, и не более того]. Знайте, что Аллах (Бог, Господь) с набожными [не с теми, кто совершает преступление, оправдывая его тем или иным образом, а с теми, кто набожен, кто умеет ответить лучшим, умеет контролировать всплески эмоций, кто умеет прощать, переводить негативное в позитивное]» (Св. Коран, 2:194).

«И Мы предписали им [тем, кому было дано Писание до вас], что душа за душу, глаз за глаз, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб и за раны – кысас (возмездие, наказание)247 [суд наказывает посягнувшего на жизнь другого тем же, что тот сделал в отношении пострадавшего, потерпевшего]248. Кто же откажется от возмездия (простит, словно передаст милостыню), то это – искупление для него [то есть как истец простил ответчику, хотя мог потребовать возмездия, так и Всевышний простит обиженному его грехи, хотя мог бы и наказать за них в мирском или в вечном]. Не руководствующиеся предписаниями Аллаха (Бога, Господа) – тираны (притеснители) [так как отсутствие справедливого правосудия ввергает общество в хаос и беспредел преступности, коррупции и казнокрадства]» (Св. Коран, 5:45).

Отмечу, что мнения исламских ученых совпадают в том, что как преднамеренные убийства, так и непреднамеренные могут быть прощены преступнику. «Лучше простить, чем наказать», – говорили богословы. В Священном Коране неоднократно сказано: «…кто же откажется от возмездия (простит, словно передаст милостыню), то это – искупление для него [то есть прощение пред Всевышним для виновного и вознаграждение (искупление грехов) для простившего]». Также важно напомнить, что во всех случаях, когда люди приходили к пророку Мухаммаду (да благословит его Господь и приветствует) с просьбами о физическом наказании или возмездии, он всегда призывал к прощению и мирному разрешению конфликта249. Когда же обиды либо посягательства касались его самого, то он всегда прощал250.