Возлияй Земле ты дале, возлияй усопшим ты:
Душу Дария (он ночью, говоришь, тебе предстал!)
Умири, моля, чтоб сыну и тебе из темных недр
Слал на свет благополучье, а противное замкнул
С не?житью в темницу мрака. Слово сердцем внушено:
Всячески добро прибудет, коль послушаешь меня.
Атосса
Сон мой ты услышал, первый, и с участьем обсудил;
Дому царскому на пользу будет твой святой совет.
Да свершится ж все во благо! А моленья и дары,
Как велишь, богам и милым опочившим принесу,
Лишь опять вернусь в чертоги. Но сейчас хочу узнать:
Пресловутые Афины, – други, где тот град стоит?
Предводитель хора
Госпожа, в стране далекой, – там, где Гелия закат.
Атосса
И тем дальним градом сын мой вожделеет завладеть?
Предводитель хора
Может быть, и вся Эллада им уже покорена.
Атосса
Силы воинской довольно ль в той стране или недохват?
Предводитель хора
Сила та довлела – много причинить мидянам бед.
Атосса
Чем другим земля богата? Есть достаток в их домах?
Предводитель хора
Есть серебряная жила в тайниках глубоких недр.
Атосса
Лук тугой их руки держат, тучей прыщут метких
стрел?
Предводитель хора
Нет, уступчивые копья – их оружье да щиты.
Атосса
Кто ж тех ратей предводитель, самодержный властелин?
Предводитель хора
Подданства они не знают и не служат никому.
Атосса
Но пришельцев грозных силу как же встретят без вождя?
Предводитель хора
Много с Дарием к ним вторглось удальцов: погибли все.
Атосса
Твой ответ ужасен ближним предпринявших сей поход.
Предводитель хора
Не гадательно, не лживо нас осведомит о всем
Этот вестник: порасскажет про набег персидский он.
Ликовать ли нам иль плакать, – время истину узнать.
Входит Вестник.
Вестник
О всей земли асийской грады, области!
Сокровищ пристань, Персия богатая!